Traducción generada automáticamente

Noi Simțim La Fel
Lidia Buble
Wir Fühlen Dasselbe
Noi Simțim La Fel
Wärst du ein Weidenbaum am UferDe-ai fi tu salcie la mal
Würde ich mich in deinen Schatten legenLa umbra ta m-aș pune
Ich weiß, es scheint unrealistischȘtiu că-ti pare ireal
Heute in die Welt zu fliehenAzi să fugim în lume
Oder du kannst hier bleiben und mir Farbe gebenSau poți să stai aici, să-mi dai culoare
Besser bringe ich die Welt zu deinen Füßen, jaMai bine îți aduc lumea la picioare, da
Ich will auf die Straße gehenVreau să ies pe stradă
Und laut schreien, was ich fühleȘi să urlu tare tot ce simt
Die Welt soll uns sehenLumea să ne vadă
Uns strahlend sehenSă ne vadă strălucind
Ohne Masken mit einem LächelnFără măști cu zâmbet
Ohne mich wieder vor ihnen zu versteckenFără să m-ascund din nou de ei
Mach keinen LautSă nu scoți un sunet
Ich will in deine Augen sehenVreau să mă privesc în ochii tăi
Vielleicht glaubst du mir nicht, wenn ich sage, dassPoate nu mă crezi când spun că
Es sein könnte, dass ich nicht genug habeS-ar putea să nu-mi ajungă
Eine Milliarde Nächte, um dich zu verehrenUn miliard de nopți să te ador
Und noch einmal denken wir gleichȘi încă o dată noi gândim la fel
Fühlen wir gleich, lieben wir gleichSimțim la fel, iubim la fel
Und niemand kann uns niederwerfenȘi nimeni n-are cum să ne doboare
Die Welt scheint nicht mehr großNici lumea nu mai pare mare
Wenn wir beide gleich denkenCând noi doi gândim la fel
Fühlen wir gleich, lieben wir gleichSimțim la fel, iubim la fel
Ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartetTe-am așteptat să vii o viață-ntreagă
Es ist ein Schicksal, das uns verbindetE un destin care ne leagă
Ich hätte nie geglaubtNu credeam vreodată
Dass es jemanden auf der Welt gibtCă există-n lume cineva
Der mich ergänztSă mă completeze
Zu wissen, dass er meine andere Hälfte istSă știu că-i jumătatea mea
Um mich zu beruhigenSă mă tempereze
Jedes Mal, wenn ich in Flammen steheDe fiecare dată când iau foc
Um mich zu ermutigenSă mă-ncurajeze
Wenn ich alles aufgeben willCând vreau să renunț la tot
Vielleicht glaubst du mir nicht, wenn ich sage, dassPoate nu mă crezi când spun că
Es sein könnte, dass ich nicht genug habeS-ar putea să nu-mi ajungă
Eine Milliarde Nächte, um dich zu verehrenUn miliard de nopți să te ador
Und noch einmal denken wir gleichȘi încă o dată noi gândim la fel
Fühlen wir gleich, lieben wir gleichSimțim la fel, iubim la fel
Und niemand kann uns niederwerfenȘi nimeni n-are cum să ne doboare
Die Welt scheint nicht mehr großNici lumea nu mai pare mare
Wenn wir beide gleich denkenCând noi doi gândim la fel
Fühlen wir gleich, lieben wir gleichSimțim la fel, iubim la fel
Ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartetTe-am așteptat să vii o viață-ntreagă
Es ist ein Schicksal, das uns verbindetE un destin care ne leagă
Weißt du, dass wenn ich mit dir binȘtii că atunci când sunt cu tine
Jede Angst von mir weichtÎmi piere orice teamă
Moment für Moment neben mir, weißt du, wie viel das bedeutetClipă de clipă lângă mine știi ce mult înseamnă
Und ich kann mich nie sattsehen an dirȘi nu mă satur vreodată să te privesc
Wenn alles, was ich will, du bist, hast du verstanden, ja!Când tot ce îmi doresc ești tu, ai înțeles, da!
Für uns zählt nicht, was andere sagenPentru noi nu contează ce spun unii
Einer für den anderen gegen die WeltUnul pentru altul împotriva lumii
Der Prinz aus dem Märchen, die Prinzessin aus dem SchlossPrințul din poveste, prințesa din castel
Nichts trennt uns, wir träumen gleich, ja!Nimic nu ne separă, noi visăm la fel, da!
Vielleicht glaubst du mir nicht, wenn ich sage, dassPoate nu mă crezi când spun că
Es sein könnte, dass ich nicht genug habeS-ar putea să nu-mi ajungă
Eine Milliarde Nächte, um dich zu verehrenUn miliard de nopți să te ador
Und noch einmal denken wir gleichȘi încă o dată noi gândim la fel
Fühlen wir gleich, lieben wir gleichSimțim la fel, iubim la fel
Und niemand kann uns niederwerfenȘi nimeni n-are cum să ne doboare
Die Welt scheint nicht mehr großNici lumea nu mai pare mare
Wenn wir beide gleich denkenCând noi doi gândim la fel
Fühlen wir gleich, lieben wir gleichSimțim la fel, iubim la fel
Ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartetTe-am așteptat să vii o viață-ntreagă
Es ist ein Schicksal, das uns verbindetE un destin care ne leagă
Und noch einmal denken wir gleich (wir denken gleich)Și încă o dată noi gândim la fel (noi gândim la fel)
Fühlen wir gleich (fühlen wir gleich), lieben wir gleich (lieben wir gleich)Simțim la fel (Simțim la fel), iubim la fel (iubim la fel)
Und niemand kann uns niederwerfen (uns niederwerfen)Și nimeni n-are cum să ne doboare (să ne doboare)
Die Welt scheint nicht mehr groß (nicht mehr groß)Nici lumea nu mai pare mare (nu mai pare mare)
Wenn wir beide gleich denken (wir denken gleich)Când noi doi gândim la fel (doi gândim la fel)
Fühlen wir gleich (fühlen wir gleich), lieben wir gleich (lieben wir gleich)Simțim la fel (Simțim la fel), iubim la fel (iubim la fel)
Ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartet (auf dich gewartet)Te-am așteptat să vii o viață-ntreagă (viață-ntreagă)
Es ist ein Schicksal, das uns verbindetE un destin care ne leagă



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lidia Buble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: