Traducción generada automáticamente
First Light
Lieveil
Primera luz
First Light
Al principio se enciende como un borracho borracho tratando de sobrio
At first lights like a drunken dauber trying to sober over
Representaciones de los horrores que nadie quiere ver
Depictions of the horrors that nobody wants to see
¡Rompe mi arte y vea que mi corazón está sangrando mientras late!
Tear my art and see my heart is bleeding as it beats!
La falta de comprensión a menudo estalla en la ira!
Lack of understanding often bursts in anger!
¡Los gritos de las pesadillas de medianoche se regocijan y animan!
The screams from the midnight nightmares rejoice and cheer!
Silsan con dolorosa franqueza que nadie quiere oír
They hiss with painful candor that nobody wants to hear
Están oliendo a través de las grietas de la pared
They are sniffing through the cracks of the wall
Eso los mantiene de ataque
That holds them from attack
Estoy sano y salvo dentro de la trampa
I’m safe and sound within the trap
Perdido en un vasto y despiadado desierto
Lost in a vast and a merciless wilderness
Ya no estoy cuerdo
I'm no longer sane
Y en vano estoy luchando por
And in vain I am struggling for
Pensamientos calientes como una roca fundida que vierte en el molde
Hot thoughts like a molten boulder pouring into the mold
Ellos lanzan una figura vergonzosa que nadie quiere ser
They cast a disgraceful figure that nobody wants to be
Arranca la corteza y apuñala la incrustación justo en mi espalda
Tear away the crust and stab inlay right in my back
En última instancia, soportaré el látigo de la calumnia
Ultimately I'll withstand the whip of slander
Última mirada a la estéril extensión fría
Last glance at the barren cold expanse
Devorado por los miedos
Devoured by fears
Los débiles tallos de la esperanza se marchitan
The feeble stalks of hope wilt
Esperando a que la lluvia sane
Waiting for the rain to heal
Perdido en un vasto y despiadado desierto
Lost in a vast and a merciless wilderness
Ya no estoy cuerdo
I'm no longer sane
Y en vano estoy luchando por respirar
And in vain I am struggling for breath
¡La pérdida del santuario!
The loss of sanctum!
Abandonado
Derelict
¡La pérdida del santuario!
The loss of sanctum!
Delirio
Delirium
¡La pérdida del santuario!
The loss of sanctum!
Tremens
Tremens
¡La pérdida del santuario!
The loss of sanctum!
Todas las luces se desvanecen con la risa
All lights are fading away with laughter
Extendiendo las sombras de mi propia decadencia
Extending the shadows of my own decay
No tienes que molestarte
Don’t have to bother
Sigo siendo el redactor
I’m still the drafter
Y encontraré mi camino
And I will find my way
Veo las garras que cicatriza las paredes que rasca dolorosamente
I see the claws that scar the walls that painful scratching
Los perros están royendo a través de la puerta de mi escape
The dogs are gnawing through the door of my escape
Y así con un gruñido amargo y una sonrisa desvaneciente en la noche
And thus with a bitter growls and fading smile in the night
El Sr. Nadie está mirando
Mr. Nobody is watching
Como revivir y escapar
As I revive and get away
Perder la mente necesita un procesamiento cognitivo
Losing your mind needs a cognitive processing
¡Déjenme salir!
Let me out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lieveil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: