Traducción generada automáticamente
Torpid
Lieveil
Tórpido
Torpid
Hombre tórpido golpeó el suelo
Torpid man hit the ground
El suelo está empezando a disolverlo
The soil is starting to dissolve him
Pagó el peaje
He paid the toll
Antes de la caída pensó que él controla su destino
Before the fall he thought he controls his destiny
Pero al final este pensamiento llevó a la catástrofe
But in the end this thinking led to catastrophe
Se pasa toda su vida buscando el éxito
He spends all his life pursuing success
Estar en la cima era su deseo de anhelo
Being on the top was his yearning desire
En el abrazo de la Tierra y su gentil caricia
In the embrace of Earth and her gentle caress
Inútil cáscara frágil de su está mintiendo caducado
Pointless fragile shell of his is lying expired
Desencubrir tu disfraz
Uncloak your disguise
Haz lo que sientes
Just do what you feel
Porque verás, si quieres hacer bien a alguien
‘Cause you see, if you want to do somebody good
Primero debes ser real
You first must be real
¡Mira directamente al cielo!
Look straight to the skies!
¡Vive a través de lo que verás!
Live through what you’ll see!
Porque sabes, si quieres hacer algo real
‘Cause you know, if you want to make something real
Primero debes ser libre
You first must be free
A veces el azar se escapa
Sometimes chance is slipping away
Sentado sobrepasado nos quejamos por el precio que tenemos que pagar
Sitting overawed we whine for price we have to pay
Después de un intento vano de aprovechar el día
After vain attempt to seize the day
La locura toma el control y
Madness takes control and
Tenemos que enfrentar el miedo colosal
We have to face colossal fear
Miedo que te agarra por la garganta y te da respuesta
Fear that grabs you by the throat and give you answer
A una pregunta que prefieres evadir
To a question you prefer to evade
Como el cuerpo está podrido
As the body is rotten
El pan comido pronto se olvida
Eaten bread is soon forgotten
Pero ningún mal puede ser más corto
But no evil can be shorter
Que una vida
Than a life
Hombre tórpido golpeó el suelo
Torpid man hit the ground
El suelo está empezando a disolverlo
The soil is starting to dissolve him
Pagó el peaje
He paid the toll
Antes de la caída pensó que él controla su destino
Before the fall he thought he controls his destiny
Pero al final este pensamiento llevó a la catástrofe
But in the end this thinking led to catastrophe
Se pasa toda su vida buscando el éxito
He spends all his life pursuing success
Estar en la cima era su deseo de anhelo
Being on the top was his yearning desire
En el abrazo de la Tierra y su gentil caricia
In the embrace of Earth and her gentle caress
Inútil cáscara frágil de su está mintiendo caducado
Pointless fragile shell of his is lying expired
Desencubrir tu disfraz
Uncloak your disguise
Haz lo que sientes
Just do what you feel
Porque verás, si quieres esconder algo profundo
‘Cause you see, if you want to hide something deep
Primero tienes que cavar
You first have to dig
Apresúrate a ti mismo y
Rush in to your self and
Destronar lo que temes
Dethrone what you fear
Porque ya sabes
‘Cause you know
Como el cuerpo está podrido
As the body is rotten
El pan comido pronto se olvida
Eaten bread is soon forgotten
Pero ningún mal puede ser más corto
But no evil can be shorter
Que una vida
Than a life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lieveil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: