Traducción generada automáticamente
Emc
EMC
Ele era um homem que não queria falar
os pensamentos, os segredos queria ocultar.
Andava na cidade como um anônimo nada
confundindo-se com as pessoas, os tipos, as caras.
Entrar e sair sem ser percebido
respirar a sensação de nunca ser visto
Aquele homem vestia-se com mau gosto
e no esquecimento que mergulhara
já não se importava que os anos corriam,
nem que as fotos que marcaram a juventude
perdessem a importância
Aquele homem comia, pagava a conta e ia embora
sem responder aos olhares da garçonete.
Ele, forjado em vulgaridade,
era silêncio e vazio,
um vasto e solene campo aberto onde,
qual fosse a direção que se olhasse
avistávamos tudo e, ao mesmo tempo,
nada.
COMENTÁRIO: "Sobra-me tempo para andar, ver as pessoas, confundir-me com a massa de ignorantes invisíveis. É uma sensação deliciosa, essa de ser um fantasma. O olhar de reprovação, o olhar do carinho, o olhar da bondade: a todos estes olhares esquivo-me de forma muito natural. Decerto faltam-me recursos. O pão e chá que tenho mal chegam para três dias; e se isso é motivo para que o desespero tome conta de qualquer pessoa nessa aldeia miserável, estranhamente não é isso o que me preocupa. O que eu desejo mais ardentemente não são moedas, mas uma passagem para o anonimato, tão completa e profunda que nem eu mesmo consiga reconhecer-me. Estranhar-me a todos os credos, a todas as paixões, a todos os coágulos do sentimento e, na experiência do Nada, mergulhar e nunca mais submergir."
EMC
EMC
Él era un hombre que no quería hablar
los pensamientos, los secretos quería ocultar.
Caminaba por la ciudad como un anónimo cualquiera
confundiéndose con la gente, los tipos, las caras.
Entrar y salir sin ser percibido
respirar la sensación de nunca ser visto
Ese hombre se vestía con mal gusto
y en el olvido en el que se sumergía
ya no le importaba que los años pasaran,
ni que las fotos que marcaron su juventud
perdieran importancia.
Ese hombre comía, pagaba la cuenta y se iba
sin responder a las miradas de la mesera.
Él, forjado en vulgaridad,
era silencio y vacío,
un vasto y solemne campo abierto donde,
cualquiera que fuera la dirección que se mirara
avistábamos todo y, al mismo tiempo,
nada.
COMENTARIO: 'Me sobra tiempo para caminar, ver a la gente, confundirme con la masa de ignorantes invisibles. Es una sensación deliciosa, la de ser un fantasma. La mirada de reproche, la mirada de cariño, la mirada de bondad: a todas estas miradas les esquivo de forma muy natural. Seguramente me faltan recursos. El pan y el té que tengo apenas alcanzan para tres días; y si eso es motivo para que el desespero se apodere de cualquier persona en este pueblo miserable, extrañamente no es eso lo que me preocupa. Lo que deseo con más ardor no son monedas, sino un pasaje al anonimato, tan completo y profundo que ni yo mismo pueda reconocerme. Extrañarme de todos los credos, de todas las pasiones, de todos los coágulos del sentimiento y, en la experiencia de la Nada, sumergirme y nunca más emerger.'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Life Is a Lie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: