Traducción generada automáticamente
Hey Death
Life Long Tragedy
Hey Muerte
Hey Death
Una cita de ojos negros esta noche con lo que queda de mi vida
Black eye date tonight with what's left of my life
Porque he estado viviendo como si estuviera mirando a la muerte justo en sus ojos
'cuz i've been livin' like i'm staring death right in its eyes
Y la muerte me mira y susurra al oído
And death stares back at me and whispers in m ear:
la forma en que vives ahora, no pasará mucho tiempo hasta que estés aquí
"the way you're living now, it won't be long 'til you'll be here."
Oye, muerte, no sé mucho y esto puede sonar Trito
Hey death, i don't know much and this may sound trite,
Pero, ¿qué carajo le pasa a la vida?
But what the fuck is wrong with life?
Mi generación rota, fantaseamos
My broken generation, we fantasize
De ser arrastrado por las mareas
Of being washed out with the tides.
Y echaré de menos mis recuerdos, pero siempre han estado detrás de mí
And i'll miss my memories but they've always been behind me.
Y mirando hacia adelante, dudo que muchos más estén llegando
And looking forward, i doubt that many more are coming.
¿Alguna vez te preguntaste por qué estás vivo?
Hey do you ever wonder why you're alive?
Piensa que ahora mismo podría ser tu momento de morir
Just think right now might be your time to die.
Oye, muerte, soy un maldito desastre
Hey death, i'm a fucking mess.
¿Puedes dejar de latir en mi pecho?
Can you stop this beating in my chest?
Es hora de hundirse en tus pecados, porque el jus tafter esta corta vida termina
It's time to sink into your sins, 'cuz jus tafter this short life ends
Conocerás a uno de mis amigos más cercanos, la oscuridad permanente
You'll get to meet one of my closest friends, permanent darkness.
Conocerá todos tus secretos
It'll know all your secrets,
Conocerá tus más profundos remordimientos
It'll know your deepest regrets
Como los riesgos que te olvidas de tomar
Like the chances you forget to take
Así que encuentra lo tuyo antes de que sea demasiado tarde
So find what's yours before it's too late.
Oye, muerte, soy un maldito desastre
Hey death, i'm a fucking mess.
¿Puedes dejar de latir en mi pecho?
Can you stop this beating in my chest?
Un minuto de tu tiempo es todo lo que necesito
A minute of your time is all i need
Así que finalmente puedo aceptar el hecho de que me estoy muriendo
So i can finally accept the fact that i'm dying.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Life Long Tragedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: