Traducción generada automáticamente

Gone Guru
Lifeseeker
Maestro ido
Gone Guru
Bueno, él no es mi chico pero el hermano es pesadoWell he ain't my boy but the brother is heavy
Entregué mis posesiones y me mudé a un chevyGave away my possessions and moved into a chevy
Van, sí, ese es el plan maestroVan, yeah that's the masterplan
Conduce hacia el bosque y come maíz de la lataDrive into the woods and eat corn out the can
Sí, lo di todo, la banda de hard rockYeah I gave it all away, the hard rock band
Las groupies la bebida, las mermeladas toda la nocheThe groupies the booze, the all night jams
Ahora todos estos fanáticos, preguntando a dónde fue?Now all these fans, asking where did he go?
Meditando en una roca soltando el egoMeditating on a rock letting go of the ego
Entonces rapear con las ardillas es el camino de la montañaSo rappin with the squirrels is the way of the mountain
Se llevaron la mitad de mis nueces y bayasThey took half my nuts and berries
¿Y adivinado quién está contando?And riddled who's counting?
Me mordí el dedo con la verdad, la sangre estaba brotandoBit my finger with the truth, the blood was spouting
Ahora mi copa se desborda, como una fuenteNow my cup overfloweth, just like a fountain
Visto pájaros en el cielo, árboles en el medioSeen birds in the sky, trees inbetween
Larvas en el suelo, estaba tan serenoGrubs in the ground, it was so serene
El cielo era azul, sí, la hierba era verdeThe sky was blue, yeah the grass was green
Y eso son tres comidas cuadradas si sabes a lo que me refieroAnd that's three square meals if you know what I mean
Así que ahora me levanto todas las mañanas con una taza gorda de orinaSo now I wake up every morning with a fat cup of piss
Mi tercer ojo se abre, así que dame algo de señorita suizaMy third eyes open so give me some Swiss Miss
Vi a un hada de treinta pies caminando por tu calleSaw a thirty foot fairy walking down your street
Aunque estaba mal con Dios, tuve que gritar retiradaThough I was down with God I had to yell retreat
Porque me volví gurú, así que corta el ballyhooBecause I gone guru so cut the ballyhoo
Rock the panderetas y el didgeridooRock the tamborines and the didgeridoo
Libera a los animales del zoológico de proxenetasSet the animals free from the pimpin zoo
Y elevaré tu mente como pegamento de aviónAnd I'll elevate your mind like airplane glue
Porque me volví gurú, así que corta el ballyhooBecause I gone guru so cut the ballyhoo
Rock the panderetas y el didgeridooRock the tamborines and the didgeridoo
Libera a los animales del zoológico de proxenetasSet the animals free from the pimpin zoo
Y elevaré tu mente como pegamento de aviónAnd I'll elevate your mind like airplane glue
Afuera en el desierto en un período de tres díasOut in the desert on a three day stint
Tuve una revelación e hice una mentaI had a revelation and I made a mint
Así que toma una pista y no te unirás al clubSo take a hint and won't you join the club
Envía a tu esposa a mi choza para que te frote el cuerpoSend your wife to my hut for the body rub
Pumpin 'Metal Guru en el SubaruPumpin' Metal Guru in the Subaru
Tracción en las cuatro ruedas a la comunaFour wheel drive to the commune
Recoge a la tripulaciónPick up the crew
Y salimos al monasterio zen en la praderaAnd we out to the zen monastery on the prairie
Donde ordeño la vaca sagrada pero dejo la lecheríaWhere I milk the holy cow but quit the dairy
Snowboard con el yeti comiendo espagueti vegiSnowboarding with the yeti eating vegi spaghetti
¡No tiene que vivir como ningún refugio, paz a Tom Petty!Don't have to live like no refuge, peace to Tom Petty!
Listo, estable, espiritualmente crecerReady, steady, spiritually grow
Hasta que descubrí que mi hijo trabajaba para COINTELPROTil I found out my boy worked for the COINTELPRO
Gram, maldita sea, ahora tengo que escabullirmeGram, damn now I got's to scram
Y empezar a repartir mis folletos en BelénAnd start handing out my leaflets in bethlehem
Porque las biblias se jugaron así que estoy escribiendo un nuevo textoCause the bibles played out so I'm writing a new text
Todos somos uno, ¿cuál es el problema con el sexo grupal?We are all one, so what's the problem with group sex!?
Y tantos niños quieren unirse al redilAnd so many children want to join the fold
(Mike Love en la línea dos) ¡Pon ese tonto en espera!(Mike Love on line two) Put that sucker on hold!
Y brilla, para ti mismo sé verdadAnd shine, to thine own self be true
No pueden decirte qué hacer cuando te has convertido en gurúThey can't tell you what to do when you've gone guru
Sí brillar, para ti mismo sé verdadYeah shine, to thine own self be true
No pueden decirte qué hacer cuando te has convertido en gurúThey can't tell you what to do when you've gone guru
Tienes que brillar! Sé fiel a ti mismoYou got to shine! To thine own self be true
No pueden decirte qué hacer cuando te has convertido en gurúThey can't tell you what to do when you've gone guru
Se fue el gurú en mi nuevo NehruGone guru in my new Nehru
Así que rockea las panderetas y el didgeridooSo rock the tamborines and the didgeridoo
Voy a entregar quien paga lo que se debeI'll deliver whover pays what's due
Eso es nueve para mí y uno para tiThat's nine for me and one for you
Se fue el gurú en mi nuevo NehruGone guru in my new Nehru
Así que rockea las panderetas y el didgeridooSo rock the tamborines and the didgeridoo
Voy a entregar quien paga lo que se debeI'll deliver whover pays what's due
Eso es nueve para mí y uno para tiThat's nine for me and one for you
Aw sí, lo tenemos en marcha y está fuerte aquí esta nocheAw yeah, we got it going on and it's strong up in here tonight
¡Tenemos ese incienso ardiendo! ¡Les conseguimos plumas de pavo real, cosquillas!We got that incense, burning! We got them peacock feathers, tickling!
Tenemos toda esa conexión de cuco karma, que puedes usarWe got all that cuckoo karma connection, that you can use
Así que vamos gente, con el programa, podemos hacer esto juntosSo come on people, get with the program, we can get this together
¡Esta noche!Tonight!
Demasiadas esposas para Ohio buscaban probarmeToo many wives for Ohio they were looking to try me
Entonces conseguí doce divorcios y dije: Aloha HawaiiSo I got twelve divorces said: Aloha Hawaii
Llegué sin viajar, perdieron mis maletasArrived without traveling they lost my bags
Otra prueba para mi gente, ¡no te rasques la punta!Another trial for my people, don't scratch the jag!
Sabes que dicen que te sueltes, ¡pero realmente no lo dicen en serio!You know they say hang loose, but they really don't mean it!
Me deportaste a Río y lo viste en CNETDeported me to Rio and you watched it on CNET
Nuevo, tontos me tenían cantando el bluesNew, chumps had me singing the blues
Hasta treinta mil aparecieron con el derecho de elegirTil thirty thousand showed up with the right to choose
Pétalos de rosa en leche de camino en mi bañoRose petals in path milk in my bath
Y ahora Harrison Ford quiere mi autógrafoAnd now Harrison Ford wants my autograph
Me reí cuando nos conocimos porque él rompió a sudarI laughed when we met cause he busted a sweat
Luego saqué la lengua, él donó un jetThen I stuck out my tongue he donated a jet
El frío robó el foco del Dalai LamaCold stole the spotlight from the Dalai Lama
Porque mis tripulaciones se ajustan con el pijama naranjaCause my crews coming tight in the orange pajamas
Tengo dieciséis caddies y 29 rollosGot sixteen caddies and 29 rolls
A la mierda los zapatos, trascendí la suelaFuck the shoes I transcended the sole
Con constante expansión vivo en una mansiónWith constant expansion I live in a mansion
Poniéndose nerviosa con Madonna y Marilyn MansonGetting jiggy with Madonna and Marilyn Manson
Sesenta minutos exponen los impuestos que nunca pagóSixty minutes expose taxes you never paid
Papparazzi! ¡Código Azul! Abajo tupé!Papparazzi! Code blue! Down toupee!
Sí, estoy empezando a envejecer, puedo sentirlo en mis huesosYes I'm starting to age I can feel it in my bones
Mis asesores me dicen que empiece a pensar en clonesMy advisors tell me, start thinking about clones
Encontrado! ¡El cielo es un lugar en la Tierra!Found out! Heaven is a place on earth!
Me corté la cabeza, me costó todo lo que valíaI cut off my head, it cost all I was worth
Robot criogénico, ahora mi cabeza puede girarCryogenic robot, now my head can spin
Estaré alrededor de un millón de años, que comience la fiestaI'll be around a million years, let the party begin
¡Robot de fiesta! Ahora mi cabeza puede girarParty robot! Now my head can spin
Estaré alrededor de un millón de años, que comience la fiestaI'll be around a million years let the party begin
Gurú ido, nuevo NehruGone guru, new Nehru
Tamborine de roca y didgeridooRock tamborine and didgeridoo
Debe liberar animales del zoológico de proxenetasMust free animals from pimpin zoo
¿Entregar a quién? 2 + 2Deliver who? 2+2
Se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fueGone, gone, g-gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone
Se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fue, se fueGone, gone, g-gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lifeseeker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: