Traducción generada automáticamente

Siamo Chi Siamo
Luciano Ligabue
We Are Who We Are
Siamo Chi Siamo
I know a girl from TurinConosco una ragazza di torino
With one eye half-empty and one eye fullChe ha un occhio mezzo vuoto e un occhio pieno
And she’s always talking about leavingE parla sempre di partire
With no place to goSenza posti in cui andare
Just taking the first flight outPrendere soltanto il primo volo
We are who we areSiamo chi siamo
We got here just as we wereSiamo arrivati qui come eravamo
We parked off the beaten pathAbbiamo parcheggiato fuori mano
You can hear a song from far awaySi sente una canzone da lontano
In the middle of our life's journeyNel mezzo del cammin di nostra vita
I found myself not understandingMi ritrovai a non aver capito
But then there was a distractionMa poi ci fu una distrazione
Or maybe it was a heatstrokeO forse fu un'insolazione
Telling me there’s nothing to understandA dirmi non c'è niente da capire
Of all those roadsDi tutte quelle strade
If only I’d taken oneAverne presa una
For all those intersectionsPer tutti quegli incroci
No signs to guide usNessuna indicazione
Of all those roadsDi tutte quelle strade
Finding myself on oneTrovarsi a farne una
Someone must have put us thereQualcuno ci avrà messi lì
We are who we areSiamo chi siamo
One day there was a double rainbowUn giorno c'era un doppio arcobaleno
One day they stuck us to the breastUn giorno c'hanno attaccati al seno
One day they spilled the wine on usUn giorno c'hanno rovesciato il vino
We are who we areSiamo chi siamo
We got here just as we wereSiamo arrivati qui come eravamo
We parked off the beaten pathAbbiamo parcheggiato fuori mano
Don’t call me anymore, I’ll call you backTu non chiamare più che ti richiamo
I know a girl from SalernoConosco una ragazza di salerno
Who’s never looked downChe non ha mai tirato giù lo sguardo
She doesn’t know what peace isNon sa che cosa sia la pace
Can’t sleep without a little lightNon dorme senza un po' di luce
Another sign of the crossAncora un altro segno della croce
Of all those roadsDi tutte quelle strade
Just knowing oneSaperne solo una
No one’s ever taken itNessuno l'ha già fatta
No one will take itNon la farà nessuno
For all those intersectionsPer tutti quegli incroci
It’s heads or tailsTirare a testa o croce
Someone must have put us thereQualcuno ci avrà messi lì
We are who we areSiamo chi siamo
The price of an apple for AdamIl prezzo di una mela per adamo
The time for yet another breathIl tempo dell'ennesimo respiro
And the antibodies made from poisonE gli anticorpi fatti col veleno
We are who we areSiamo chi siamo
The fog on the steep hills might riseLa nebbia agli irti colli forse sale
You can’t step in the same river twiceNon ci si bagna nello stesso fiume
You never stop being hungryNon si finisce mai di avere fame
I know the certainties of the mirrorConosco le certezze dello specchio
And the fact that you can’t escape themE il fatto che da quelle non si scappa
And every day it’s clearer to meE ogni giorno mi è più chiaro
That those wrinkles are justChe quelle rughe sono solo
The attempts I never madeI tentativi che non ho mai fatto
We are who we areSiamo chi siamo
We got here just as we wereSiamo arrivati qui come eravamo
You can hear a song from far awaySi sente una canzone da lontano
Could you play just a little quieter?Potresti fare solo un po' più piano?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luciano Ligabue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: