Traducción generada automáticamente

Terminal Bloom
Light This City
Florecimiento Terminal
Terminal Bloom
El año ha dado la vuelta completa y ahora estamos aquí de nuevoThe year has come full circle and now we’re standing here again
Tu existencia me hace rascar mi pielYour existence makes me pick at my skin
Mi existencia te hace querer másMy existence makes you want more
Y másAnd more
Estás pudriéndote, pero estás alimentando las esporasYou are rotting, but it’s feeding the spores
Estoy vomitandoI am retching
Pero estoy alimentando las esporasBut it’s feeding the spores
Mañana es un nuevo día con nueva luz y nueva vida, pero ahora estamos en las profundidades más oscuras de la noche; huesos de invierno emergiendo de una historia de horrorTomorrow is a new day with new light and new life, but right now we’re in the blackest depths of night; winter bones emerging from a history of gore
Todavía te estás pudriendo, pero estás alimentando las esporasYou’re still rotting, but it’s feeding the spores
Estoy vomitando, pero estoy alimentando las esporasI am retching, but it’s feeding the spores
Un toque puede contaminar lo suficiente para cultivar un asesinoA touch can contaminate enough to grow a killer
Una flor en su punto más fresco no tardará en marchitarseA bloom in its freshest peak won’t take long to wither
Un aroma atractivo puede desencadenar un recuerdo grotesco, pero de la podredumbre, nueva vidaAn inviting scent can trigger a grotesque memory, but from the rot, new life
De las esporas, surgimosFrom the spores, we rise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Light This City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: