Traducción generada automáticamente

I Worked Down On The Chaing Gang
Lightnin' Hopkins
Trabajé en la cadena perpetua
I Worked Down On The Chaing Gang
Sí, sabes que trabajé en el ferrocarrilYeah you know I worked on the railroad
Incluso trabajé en la cadena perpetuaI even worked down on that chain gang
Sí, sabes que trabajé en el ferrocarrilYeah you know I worked on the railroad
Oh chico, y trabajé en la cadena perpetuaOh boy and I worked down on the chain gang
Sí, me metieron en la cárcel cuando llovíaYeah they put me in jail when it was raining
Cariño, eso fue lo mejor para míHoney that was the best for me
Me arrojaron a la cárcel cuando llovíaThrowed me in the jail when it was raining
Cariño, y eso es lo mejor para míHoney and that is the best for me
Sabes que la cárcel me protegía de la lluviaYou know the jail kept me in [from] the wet
No tenía lugar donde quedarme, ¿sabes?I didn't have no place to stay, don't you know
Cuando trabajaba en la cadena perpetua,When I workin' on the chain gang,
cadena y grillete alrededor de mi piernaball and chain all around my leg
Estaba trabajando en la cadena perpetua,I was workin' on the chain gang,
cadena y grillete alrededor de mi piernaball and chain all around my leg
Dije Por favor, no me trates tan duro, soy un hombre mayorI said Please don't drive me too hard, I'm an old man
Ellos dicen No prestamos atención a la edadThey say We don't pay no attention to the age
Él dijo Quién te envió aquí, chicoHe said Who sent you down here, boy
¿Por qué entraste a esta cárcel?What did you break in this jail for?
Quién te envió aquí, chicoWho sent you down here, boy
¿Por qué entraste a esta cárcel?What did you break in this jail for?
Él dice Pareces un hombre que mataría a su madreHe say You look like a man would kill your mother
(Y creo que lo hizo)(And I believe he did)
Oh chico, ¿por qué mataste a esa anciana?Oh boy what did you kill that old woman for?
(Un momento triste, y tuve que llorar...)(A sad time, and I had to cry...)
Dije mmmmmmm señor carcelero,I said mmmmmmm mister jailer,
¿podría por favor traerme la llave?will you please sir bring me the key
Dije mmmmmmm señor carcelero,I said mmmmmmm mister jailer,
¿podría por favor traerme la llave?will you please sir bring me the key
Digo solo quiero que abras la puertaI says I just want you to open the door
Porque este no es lugar para míCause this ain't no place for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lightnin' Hopkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: