Traducción generada automáticamente

My Boots
Lights
Mes Bottes
My Boots
Tu sais peut-être si tu viens d'iciYou might know if you're from around here
Ce qui se passe pendant la moitié de l'année,What goes on for half of the year,
As-tu vu la Reine du châteauHave you seen the Queen of the castle
Peindre cette ville d'année en année,Paint this city from year to fear,
Si l'air devait être pailleté,If the air was meant to be glitter,
Il se pourrait qu'il ne prenne pas tout le tien,It might not take all yours away,
Quand elle se déplace, elle frappe fort,When she swings she's a heavy hitter,
Quand elle arrive, tu lui demanderas de rester,When she comes you'll ask her to stay,
L'hiver a laissé un manteau sous lequel je vais finir,Winter left a cover that I'm gonna end up under,
Mais j'ai mes bottes,But I got my boots,
Quand je suis en été, j'oublie combien je l'aime,When I'm in the summer I forget how much I love her,
Quand elle est dans mon rythme,When she's in my groove,
C'est une romance amour-haine,It's a love hate romance,
Car je pourrais la regarder danser,Cause I could watch her dance,
Si j'ai ma botte (bottes, bottes, bottes),If I got my boot (boots, boots, boots),
Quelque chose dans sa façon de glisser,Something in the way she comes gliding,
Me fait avoir besoin de coiffer mes cheveux,Makes me need to fix up the hair,
Elle me demande de sortir de ma cachette,She asks me to come out of hiding,
Et de trouver quelque chose de décent à porter,And find something decent to wear,
Arrête et regarde ?Stop and Stare?
L'hiver a laissé un manteau sous lequel je vais finir,Winter left a cover that I'm gonna end up under,
Mais j'ai mes bottes,But I got my boots,
Quand je suis en été, j'oublie combien je l'aime,When I'm in the summer I forget how much I love her,
Quand elle est dans mon rythme,When she's in my groove,
C'est une romance amour-haine,It's a love hate romance,
Car je pourrais la regarder danser,Cause I could watch her dance,
Si j'ai ma botte (bottes, bottes)If I got my boot (boots, boots)
Une romance amour-haine,A love hate romance,
Quand je la vois danser,When I see her dance,
J'ai mes bottes,I got on my boots,
J'ai mes bottes aux pieds,Got my boots on,
Une romance amour-haine,A love hate romance,
Je ne sens plus mes mains,I can't feel my hands,
J'ai mes bottes,I got on my boots,
J'ai mes bottes aux pieds,Got my boots on,
L'hiver a laissé un manteau sous lequel je vais finir,Winter left a cover that I'm gonna end up under,
Mais j'ai mes bottes,But I got my boots,
Quand je suis en été, j'oublie combien je l'aime,When I'm in the summer I forget how much I love her,
Quand elle est dans mon rythme,When she's in my groove,
C'est une romance amour-haine,It's a love hate romance,
Car je pourrais la regarder danser,Cause I could watch her dance,
Si j'ai mes bottes.If I got my boots.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lights y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: