Traducción generada automáticamente
Positive Outlook
Lightyear
Perspectiva Positiva
Positive Outlook
No puedo levantarmeCan't get up
No importa cuánto tiempo me miresNo matter how long you're staring at me for
Nada por la tristezaNone for sorrow
Y dos nos van a echar por esa puertaAnd two's gonna get us chucked out that door
Bueno, estamos donde estamosWell we stand where we stand
Caemos donde caemosWe fall where we fall
No es muy inteligente, así que canta uno, canten todosIt's not very clever so sing one, sing all
Y hay un lugar donde olvidaremosAnd there's a place where we'll forget
Las cosas que hemos hechoThe things we've done
Las cosas que hemos dichoThe things we've said
Sé que ha habido momentos difícilesI know there's been some hard times
Pero te necesito, amigoBut I need you my friend
Y hay un lugar donde olvidaremosAnd there's a place where we'll forget
Las cosas que hemos hechoThe things we've done
Las cosas que hemos dichoThe things we've said
No te apoyes en míDon't lean on me
Encontraremos cómo serWe will find just how to be
Déjame atrásLeave me behind
(Espero que no me vaya)(I hope I don't go)
Esto me está matandoThis is killing me
Cada parte de míEvery part of me
¿Qué quieres levantarte y atravesar?What you wanna rise up ride through
(Y perderse de los mejores momentos, porque estoy cayendo bajo(And miss out on the best times, Cos I'm sinking low
¿Se nota?)Does it show?)
Un problema compartido es un problema ganadoA problem shared is a problem gained
Multiplicado porMultiplied by
Demasiado tarde para ser para siempreToo late to be forever
Demasiado pronto para ser el finalToo soon to be the end
Para aquellos que gritan nuncaFor those who shout never
Un mensaje enviamosA message we send
Y hay un lugar donde olvidaremosAnd there's a place where we'll forget
Las cosas que hemos hechoThe things we've done
Las cosas que hemos dichoThe things we've said
Sé que ha habido momentos difícilesI know there's been some hard times
Pero te necesito, amigoBut I need you my friend
Y hay un lugar donde olvidaremosAnd there's a place where we'll forget
Las cosas que hemos hechoThe things we've done
Las cosas que hemos dichoThe things we've said
No te apoyes en míDon't lean on me
Encontraremos cómo serWe will find just how to be
Déjame atrásLeave me behind
"Si alguien cagara en la boca de Neil, ¿crees que se lo comería?""If somebody shit in Neil's mouth do you think he'd eat it?"
"Sí, creo que me lo comería""Yeah, I think I'd eat it"
"¿Lo harías, Neil?""Would you do it Neil?"
"No sé...""I don't know..."
"Espera, creo que esto es lo que pasa, ¿verdad? Neil - bebe ese pis, sí."Hold on, I think this is the thing, right. Neil - drink that piss, yeah.
Te vamos a dar... después de eso te vamos a dar medio litro de saliva,We're gonna give you... after that we're gonna give you half a pint of spit,
ve corre - ve a correr desnudo, y luego despuésgo run - go for a naked run, and then after
de eso puedes comer algo de mi mierda; pero podría no ser vegano."that you can eat some of my shit; but it might not be vegan."
"¡Eso me suena genial!""That sounds brilliant to me!"
"¡George Michael hace eso por la mañana!""George Michael does that in the morning!"
Y hay un lugar donde olvidaremosAnd there's a place where we'll forget
Las cosas que hemos hechoThe things we've done
Las cosas que hemos dichoThe things we've said
Sé que ha habido momentos difícilesI know there's been some hard times
Pero te necesito, amigoBut I need you my friend
Y hay un lugar donde olvidaremosAnd there's a place where we'll forget
Las cosas que hemos hechoThe things we've done
Las cosas que hemos dichoThe things we've said
Sé que ha habido momentos difícilesI know there's been some hard times
Pero te necesito, amigoBut I need you my friend
Y hay un lugar donde olvidaremosAnd there's a place where we'll forget
Las cosas que hemos hechoThe things we've done
Las cosas que hemos dichoThe things we've said
Sé que ha habido momentos difícilesI know there's been some hard times
Pero te necesito, amigoBut I need you my friend
Y hay un lugar donde olvidaremosAnd there's a place where we'll forget
Las cosas que hemos hechoThe things we've done
Las cosas que hemos dichoThe things we've said
Sé que ha habido momentos difícilesI know there's been some hard times
Pero te necesito, amigoBut I need you my friend
Y hay un lugar donde olvidaremosAnd there's a place where we'll forget
Las cosas que hemos hechoThe things we've done
Las cosas que hemos dichoThe things we've said
Sé que ha habido momentos difícilesI know there's been some hard times
Pero te necesito, amigoBut I need you my friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lightyear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: