Traducción generada automáticamente

Derivados (prod. Kolombiano)
Liink
Derivados (prod. Kolombiano)
Derivados (prod. Kolombiano)
Viró la espalda, se fue, ni siquiera me dio un besoVirou as costas, foi embora, nem sequer me deu um beijo
La huella que contra la mía se lleva todo lo que anheloPegada que contra as minhas levam tudo que eu almejo
No tu 'te amo', que me dejará recuerdosNem o seu te amo, que vai me deixar saudades
Sino nuestras miradas y nuestros paseos por la ciudad.E sim os nossos olhares e nossos rolês pela cidade.
Llevaste mi CD de Bob MarleyTu levou meu cdzin do bob marley
Tu vestido que manché con vino tinto, perdónSeu vestido que eu manchei de vinho tinto, perdão!
No fue mi intención, se me cayó de la manoNão foi minha intenção, caiu da minha mão..
Recuerdo que para disimular pregunté: '¿qué hora es?'Lembro que pra disfarçar perguntei:?que horas são??
Ah, y hablando de eso, me deshice del relojAh, e por falar nisso eu me desfiz do relógio
Que me regalaste en NavidadQue você me deu de presente de natal
Era cuestión de combinar y mi sonrisa era falsaÉ questão de combinar e meu sorriso era falso
Por lo tanto, no combinaba con el reloj original.Portanto não combinava com o relógio original.
Mientras el amor no llegaEnquanto o amor não vem
Uso de los derivados solo lo que convieneUso dos derivados apenas o que convém
Nuestro amor valía más que mil billetes de cienO nosso amor valia mais que mil notas de cem
Pero no todo el mundo puede verMas nem todo mundo pode ver
Que siempre hay alguien para otro alguien.Que sempre existe um alguém pra outro alguém.
El final es el preludio de un nuevo comienzoO fim é a prévia de um novo início
Amaste una vez y ya está, amar se convierte en tu vicioAmou uma vez já era, amar se torna teu vício
Y la vida que era tuya antes hoy ya no lo esE a vida que era tua antes hoje não pertence mais
Lo que veías adelante al final terminó atrás.O que você via a frente por fim foi parar lá atrás.
Dejo fluir creyendo que el tiempo es reyDeixo fluir crendo que o tempo é rei
El mar se convierte en mi amigo, borré nuestros sonidosO mar se torna meu brother, nossos sons eu apaguei
El olor imaginario a café, que no compro desde hace mucho tiempoO cheiro imaginário de café, que eu não compro há muito tempo
Entonces me levanto por la mañana para ver quién es...Então levanto de manhã pra ver quem é..
Me encuentro con un sofá vacío, una habitación vacíaMe deparo com sofá vazio, quarto vazio,
Puerta cerrada, luz apagada, sala ordenadaPorta fechada, luz apagada, sala arrumada
Aquí rutina, rutina...Aqui rotina, rotina..
Entendí por qué andabas tan calladaEntendi porque você andava tão calada,
En mi caso sentía todo, tú no sentías nadaNo caso eu sentia tudo você não sentia nada
Al final, todo lo que hacía por ti era una tonteríaNo fim tudo que eu fazia pra você era palhaçada
Un día no vengas a decir que no eras valorada.Um dia não vem dizer que não era valorizada.
Mientras el amor no llegaEnquanto o amor não vem
Uso de los derivados solo lo que convieneUso dos derivados apenas o que convém
Nuestro amor valía más que mil billetes de cienO nosso amor valia mais que mil notas de cem
Pero no todo el mundo puede verMas nem todo mundo pode ver
Que siempre hay alguien para otro alguien.Que sempre existe um alguém pra outro alguém.
Recuerdo las películas que vi contigoEu lembro dos filmes que vi com você
Pero nunca hasta el final, después de todoPorém nunca até o final afinal
Llegábamos a la escena del besoChegava na cena do beijo
Nosotros dos ya estábamos en el carnaval.Nós dois já estávamos no carnaval.
En la habitación el ambiente se calentaba, ropa por todos ladosNo quarto o clima esquentava, era roupa pra todo lado
Por eso no me acostumbro a tanto espacioPor isso que eu não me acostumo com tanto espaço
Y con todo ordenado, ¿dónde debes estar tú?E com tudo arrumado, onde você deve estar?
Intento evitar pensar en ello.Tento evitar de pensar.
De paseo en Amaral Peixoto, la salvación en el octavo pisoDe rolé na amaral peixoto, a salvação no oitavo andar
Tantas cosas para recordarTanta coisa coisa pra lembrar
Todo fue tanto tiempo al tiempoFoi tudo tão tempo ao tempo
Y pronto el tiempo cortó razones que no entiendo.E logo o tempo foi cortar motivos por quais não entendo.
No voy a pedir que vuelvas, pero la voluntad no faltaráNão vou pedir pra voltar, mas vontade não vai faltar
Siempre fui un poco orgulloso, hoy no voy a cambiarSempre fui meio orgulhoso não é hoje que eu vou mudar.
Agradezco lo que aprendí, conocimientos que llevaréGrato pelo o que aprendi, conhecimentos que vou levar
Nuestras fotos tan 'likes', lo siento, pero las borraré.Nossas fotos tão curtidas, sinto, mas vou deletar.
Mis ropas que están contigo, tranquilo, puedes quedártelasMinhas roupas que tão contigo, tranquilo, pode ficar
Sé que llorarías si volviera a buscarlasSei que você choraria se eu voltasse pra pegar
Tu odio lo superaré, quizás quede amistadSeu ódio eu vou relevar, quem sabe reste amizade
Pero en cada desayuno habrá un toque de nostalgia.Mas em todo café da manhã irá ter uma pitada de saudade.
Mientras el amor no llegaEnquanto o amor não vem
Uso de los derivados solo lo que convieneUso dos derivados apenas o que convém
Nuestro amor valía más que mil billetes de cienO nosso amor valia mais que mil notas de cem
Pero no todo el mundo puede verMas nem todo mundo pode ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: