Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.263

Novos Ciclos

Liink

Letra

New Cycles

Novos Ciclos

I wanted to travel to NeverlandEu queria viajar pra terra do nunca
Where you don't age, where time forgets youOnde não se envelhece, onde o tempo te esquece
Where there's no stress, where nothing happensOnde não existe stress, onde nada acontece
Brother, if I could, I'd already be thereA irmão se eu pudesse, eu já estaria lá
Where flowers are alive, don't wither, and you can breatheOnde as flores, tem vida, não murcham e se pode respirar
Where life is infinite, beautiful, and peace can reignOnde a vida é infinita, é bonita e a paz pode reinar

Reasons without justification, it's a narrative, which side to chooseMotivos sem justificativa, é uma narrativa, em qual lado ficar
Today it only depends on the point of viewHoje só depende do ponto de vista
Soldier or terrorist, both will kill each otherSoldado ou terrorista, ambos vão se matar
But on the other side, there's no one to tell you what to doMas no outro lado não tem ninguém pra te dizer, o que fazer
Religions don't exist there, it's just known to be a great homeReligiões não existem lá, só sabe-se que é um grande lar
Where there is loveOnde existe amor

So many people looking for peace, but in the wrong placeTem tanta gente procurando paz, mas no lugar errado
So many people looking to love, but are not lovedTanta gente procurando amar, mas não é amado
So many people who want to be happy, find it complicatedTanta gente que quer ser feliz, acha complicado
So much art and genius left asideTanta arte e genialidade deixada de lado

They want to question the people's rightsQuerem questionar o direito do povo
Who only silently take it on the head always but are never benefitedQue só calado leva na cabeça sempre mas nunca é beneficiado
Civil war, child, rifle, explosionGuerra civil, criança, fuzil, explosão
Suited up creating problems and selling solutions, it'sEngravatado que cria problema e vende solução, é

The world is full of hatred and competitorsO mundo tá cheio de ódio e cheio de competidores
Seeking a place on the podium, while love is extinctBuscando um lugar no pódio, enquanto o amor é extinto
People killing with a smile, disrupting the storyGente que mata sorrindo, atrapalha a história
Of the one who wants to write another episodeDaquele que quer escrever outro episódio

The truth, hiding, don't say that I'm lyingA verdade, se omitindo, não diga que eu tô mentindo
Sometimes I talk nonsense too, but sometimes I write anthemsÀs vezes também falo merda, mas horas escrevo hinos
Deep down, I know I've said everything you need to hearNo fundo, sei que falei tudo que tu precisa ouvir
Systems killing dreams and I still remain hereSistemas matando sonhos e eu ainda permaneço aqui

I wanted to travel to NeverlandEu queria viajar pra terra do nunca
Where you don't age, where time forgets youOnde não se envelhece, onde o tempo te esquece
Where there's no stress, where nothing happensOnde não existe stress, onde nada acontece
Brother, if I could, I'd already be thereA irmão se eu pudesse, eu já estaria lá
Where flowers are alive, don't wither, and you can breatheOnde as flores, tem vida, não murcham e se pode respirar
Where life is infinite, beautiful, and peace can reignOnde a vida é infinita, é bonita e a paz pode reinar

Reasons without justification, it's a narrative, which side to chooseMotivos sem justificativa, é uma narrativa, em qual lado ficar
Today it only depends on the point of viewHoje só depende do ponto de vista
Soldier or terrorist, both will kill each otherSoldado ou terrorista, ambos vão se matar
But on the other side, there's no one to tell you what to doMas no outro lado não tem ninguém pra te dizer, o que fazer
Religions don't exist there, it's just known to be a great homeReligiões não existem lá, só sabe-se que é um grande lar
Where there is loveOnde existe amor

I found a universe where I can be happyEu encontrei um universo a onde eu posso ser feliz
Regardless of those who belittle what I've doneIndependente daqueles que desmerecem o que eu fiz
Not everything I always wanted, thought I would have faithNem tudo que eu sempre quis, pensei que teria fé
But maybe to learn to value when I haveMas talvez pra aprender a dar valor quando tiver
If that distant world had a one-way ticketSe esse tal mundo distante tivesse passagem de ida
I'd go without return, don't cry for my lifeSem volta eu iria, não chore minha vida
There's no farewell for those who have in their heartsNão tem despedida pra quem no coração se tem

Every ending is a starting pointCada final é um ponto de partida
I looked inside a world that has no guiltOlhei pra dentro do mundo que nem uma culpa tem
Humans destroying what is theirs tooHumano destruindo e do que é dele também
Every smoke that rises is twice the heat that descendsCada fumaça que sobe é o dobro de calor que desce
Winter that was so cold, now has the sun that warms youInverno que era tão frio, hoje tem o sol que te aquece

Free your rotten mind from your pure bodyLibertais tua mente podre, do teu corpo que és tão puro
The more you dive into art, the safer you areQuanto você mais se joga na arte, mais tá seguro
Everyone wants to go to heaven and I was never differentTodo mundo quer ir pro céu e eu nunca fui diferente
But think, what if heaven is found within us?Mas pensa, e se o tal céu se encontra dentro da gente?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección