Traducción generada automáticamente

Over The Garden Wall
Like Moths To Flames
Sobre el Muro del Jardín
Over The Garden Wall
A través de las grietas en el muro, vi cómo crecía el moho negroThrough the cracks in the wall, I watched the black mold grow
Nada detendría la propagación, el suelo comienza a temblar debajoNothing would stop the spread, the ground starts to tremble below
Empapado en pensamientos tan inquietantesDrenched in thoughts so unnerving
Aprieto el agarre alrededor de mi cuello, el dolor evolucionaTighten the grip around my neck, pain evolves
Finalmente olvidoI finally forget
Empapado en lejíaDoused in bleach
Suicidio de la menteSuicide of the mind
Solo para sentir alivioJust to feel relief
Eterno, el estrés se niega a irseEverlasting, the stress refuses to leave
Solo consumeOnly consuming
Empapado en gasolinaDoused in gasoline
¿Arderé por las cosas que he visto?Will I burn for the things I've seen?
Descuido la necesidad de ser escuchadoNeglect the need to be heard
El silencio hablaSilence speaks
Tablé las ventanas para bloquear las lucesBoarded up the windows to block out the lights
Intenté esconderme del mundo que construí hasta que murióI tried to hide from the world I built until it died
Sobrecargado como una enredaderaOvergrown like a vine
Arraigado en las manos del relojRooted into the hands of the clock
Matando el tiempoKilling time
¿Estoy enfermo estos días?Am I just unwell these days?
No soy yo mismoI'm not myself
Y parece que nunca cambiaréAnd it feels like I'll never change
Demasiado tarde para míToo late for me
Nada cura la herida, solo empeora el dolorNothing's healing the hurt, only worsens the pain
Me conduje a ser sacrificado aquíI led myself to be slaughtered here
Asesinado por mi propio cuchilloKilled by my own knife
Suicidio de la menteSuicide of the mind
Me conduje a ser sacrificado aquíI led myself to be slaughtered here
Asesinado por la apatíaKilled by apathy
Nunca pude ver las cosas clarasCould never see things clear
¿Hay un significado en esto?Is there a meaning to this?
¿Estoy enfermo estos días?Am I just unwell these days?
No soy yo mismoI'm not myself
Y parece que nunca cambiaréAnd it feels like I'll never change
Demasiado tarde para míToo late for me
Nada cura la heridaNothing's healing the hurt
¿Estoy enfermo estos días?Am I just unwell these days?
No soy yo mismoI'm not myself
Y parece que nunca cambiaréAnd it feels like I'll never change
Demasiado tarde para míToo late for me
Nada cura la herida, solo empeora el dolorNothing's healing the hurt, only worsens the pain
Sobrecargado como una enredaderaOvergrown like a vine
Arraigado en las manos del relojRooted into the hands of the clock
Matando el tiempoKilling time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Like Moths To Flames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: