Traducción generada automáticamente

Predestination Paradox
Like Moths To Flames
Paradoja de la Predestinación
Predestination Paradox
Una caída total hacia la decadenciaA full collapse to decay
Ambos chocamos hasta desvanecernosWe both collide until we fade
Desaparecemos en un abrir y cerrar de ojosWe're gone in the blink of an eye
Pasajeros del tiempoPassengers of time
Demasiado lleno en esta habitación vacíaToo crowded in this empty room
Obligado a recordarte por más tiempo del que conocí tu rostroForced to remember you for longer than I knew your face
Las sombras proyectadas coinciden con la forma de tu siluetaShadows cast match the shape of your silhouette
Solo somos pasajeros del tiempo que partióWe're only passengers of time departed
Una caída total hacia la decadenciaA full collapse to decay
Ambos chocamos hasta desvanecernosWe both collide until we fade
Desaparecemos en un abrir y cerrar de ojosGone in the blink of an eye
Pasajeros del tiempoPassengers of time
Solo otro maldito pesimistaJust another fucking pessimist
Cada pregunta lleva a respuestas que no puedo arreglar (pasajeros del tiempo)Every question leads to answers that I can't fix (passengers of time)
Me suspendo dentro de un sueño donde caigo eternamenteSuspend myself inside a dream where I'm falling forever
Nunca hay un fondo al que llegarThere's never a bottom to reach
¿Nos aferramos al pasado porque sabemos cómo termina?Do we cling to the past 'cause we know how it ends?
¿Sangramos por el dolor solo para poder olvidar?Do we bleed for the pain just so we can forget?
¿Lloramos cuando sufrimos por la simpatía?Do we grieve when we suffer for the sympathy?
Desaparecer para disolvernos dentro de los recuerdosDisappear to dissolve inside the memories
Sufrir por la simpatíaSuffer for the sympathy
Una caída total hacia la decadenciaA full collapse to decay
Ambos chocamosWe both collide
Una caída total hacia la decadenciaA full collapse to decay
Ambos chocamos hasta desvanecernosWe both collide until we fade
Desaparecemos en un abrir y cerrar de ojosGone in the blink of an eye
Pasajeros del tiempoPassengers of time
Pasajeros del tiempoPassengers of time
Pasajeros del tiempoPassengers of time
Solo otro maldito pesimistaJust another fucking pessimist
Cada pregunta lleva a respuestas que no puedo arreglar (pasajeros del tiempo)Every question leads to answers that I can't fix (passengers of time)
Me suspendo dentro de un sueño donde caigo eternamenteSuspend myself inside a dream where I'm falling forever
Nunca hay un fondo al que llegarNever a bottom to reach
Sufrir por la simpatíaSuffer for the sympathy
Disolvernos dentro de la memoriaDissolve inside the memory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Like Moths To Flames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: