Traducción generada automáticamente
We're Not Straight-Edge, But Dylan Is
Like Pacific
No somos rectos, pero Dylan sí lo es
We're Not Straight-Edge, But Dylan Is
Así que pensé para mí mismo, pero las palabras salieron.So i thought to myself, but the words came out.
Debería haber pensado esto de nuevo.I should have thought this over again.
Las peleas nunca parecen terminar,The fights never seem to end,
tengo un montón de espalda y un grupo lleno de buenos amigos.I've got a whole lot of back and a group full of good friends.
La forma en que dices 'va a terminar de la peor manera'.The way you say "it's gonna end up the hard way."
Pero todas las amenazas que haces y el tiempo que lleva,But all the threats you make and the time it takes,
Debería haber sabido que te echarías para atrás de todos modos.I should've known you'd pussy out anyway.
Sal a la carretera con mis mejores amigos,Hit the road with my best friends,
vive una vida sin preocupaciones y sin arrepentimientos hasta el final.Live a life with no care and no regrets 'til the end.
Salgamos afuera, ¿qué estás tratando de demostrar?Let's take this outside, what are you trying to prove?
Estoy tan decidido a verte ser fiel.I'm so set on watching you stay true.
Nunca durarás en las fases que elijas.You'll never last in the phases that you choose.
Buscador de atención, te veo a través.Attention seeker, i see right through you.
La próxima vez en un show si apareces,The next time at a show if you show up,
Seré ese tipo, ese tipo que es demasiado directoI'll be that guy, that guy who's too upfront
cuentando tu historia a un mundo que no le importa.Telling your story to a world that doesn't care.
Esto es solo una fase como crecer tu cabello de escena.This is just a phase like growing your scene hair.
Sal a la carretera con mis mejores amigos,Hit the road with my best friends,
vive una vida sin preocupaciones y sin arrepentimientos hasta el final.Live a life with no care and no regrets 'til the end.
Esta ciudad es la misma;This town is the same;
no puedo ver tu cara,I can't see your face,
pero hay alguien por ahí igual que tú en todos los sentidos.But there is someone out there just like you in every way.
Sal a la carretera con mis mejores amigos,Hit the road with my best friends,
vive una vida sin preocupaciones y sin arrepentimientos hasta el final.Live a life with no care and no regrets 'til the end.
Esta ciudad es la misma;This town is the same;
no puedo ver tu cara,I can't see your face,
pero hay alguien por ahí igual que tú en todos los sentidos.But there is someone out there just like you in every way.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Like Pacific y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: