Traducción generada automáticamente

Chemical Infatuation
Like A Storm
Infatuación Química
Chemical Infatuation
No reconozco la cara cuando me miro en el espejo,I don't know the face when I look in the mirror,
Eres la única que puede aclarar las cosas,You're the only one that can make things clearer,
Tengo una infatuación química, una adicción química a ti,I got a chemical infatuation a chemical addiction to you,
Eres la única que me saca adelante,You're the only one that gets me through,
Soy esclavo de tiI'm a slave to you
Soy esclavo de tiI'm a slave to you
Enganchado al sabor de tu hermosa pastilla,Hooked on the taste of your beautiful pill,
Hay un vacío que solo tú puedes llenar,There's an emptiness that only you can fill,
Tengo una infatuación química, una adicción química a ti,I got a chemical infatuation a chemical addiction to you,
Eres la única que me entiende, la única que me saca adelante,You're the only one that gets me, the only one that gets me through,
Soy esclavo de tiI'm a slave to you
Soy esclavo de tiI'm a slave to you
Solo me desvanezco en la nadaAll alone I fade to nothing
Solo me sumergí en tiAll alone I fell in you
Solo escucho tu llamadoAll alone I hear you calling
Desde siempre te he necesitadoAll along I've needed you
Solo me desvanezco en la nadaAll alone I fade to nothing
Solo me sumergí en tiAll alone I fell in you
Solo escucho tu llamadoAll alone I hear you calling
Desde siempre te he necesitadoAll along I've needed you
(Solo me desvanezco en la nada(All alone I fade to nothing
Solo me sumergí en ti)All alone I fell in you)
Tengo una infatuación química, una adicción química a ti, intoxicación de adrenalinaI got a chemical infatuation a chemical addiction to you, adrenaline intoxication
Me he perdido en tiI've lost myself in you
Infatuación química, lo he dado todo por ti,Chemical infatuation, I've given everything to you,
Eres la única que me entiende, la única que me saca adelante, eres la única que me saca adelanteYou're the only one that gets, me the only one that gets me, you're the only one that gets me through
Soy esclavo de tiI'm a slave to you
Soy esclavo de tiI'm a slave to you
Soy esclavo de tiI'm a slave to you
Soy esclavo de tiI'm a slave to you
Solo me desvanezco en la nadaAll alone I fade to nothing
Desde siempre te he necesitadoAll along I've needed you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Like A Storm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: