Traducción generada automáticamente

All On Me (feat. G Herbo)
Lil Baby
Todo Sobre Mí (feat. G Herbo)
All On Me (feat. G Herbo)
Cuando tienes tanto en la mente que no puedes dormir bienWhen you got so much on your mind that you can't sleep right
Corro por cincuenta millones, de alguna manera aún esquivando un semáforoRun up fifty million, somehow still duckin' a street light
Prendí fuego al barrio y pusieron cámaras en nuestro semáforoSet the hood on fire and they put cameras on our street light
Tengo un apetito por el lean, si no fumo, no puedo comer bienGot a lean appetite, if I don't smoke, then I can't eat right
Soy un padre, rapero, hustler, vivo tres vidasI'm a father, rappin', hustlin'-ass nigga, I live three lives
Soy un joven negro, así que para la sociedad, tengo tres strikesI'm a young black man, so to society, I got three strikes
He estado tratando de cambiar mi vida de verdad, pero no parece correctoI've been tryna change my life up for real, but it don't seem right
Escuché que los rivales están saliendo en los clubes, le dieron luz verde a brodie'nemHeard the opps been poppin' out at clubs, get brodie'nem the green light
Los volteanThey get flipped
N*ggas de Magic City, los ven, los despojanMagic City-ass niggas, see 'em, they get stripped
Actuando como si estuvieran en esto, no, no lo están, simplemente no lo entiendoActin' like they with it, no, they ain't, I just don't get it
Intento ponerme en tus zapatos, pero simplemente no encajanI try to put my foot in your shoes, but it just wouldn't fit
Cuando tienes abogados judíos que valen siete cifras, un cargo no se sostieneWhen you got Jewish lawyers worth seven figures, a charge won't stick
Y cada vez que me siento incómodo, saco mi armaAnd anytime I feel uncomfortable, I'm uppin' my blick
Fui a la Casa Blanca, conocí al presidente por mis n*ggas en el sistemaWent to the White House, met the president for my niggas in the system
Es una locura que estemos en conflicto, tengo amor por tu hermanaIt's kind of crazy that we beefin', I got love for your sister
Pero he estado en algún lugar contando dinero hasta que mi mano se ampollaBut I been somewhere countin' money up till my hand get a blister
Y he estado pensando en robarte el corazón, pero aún estoy dudosoAnd I been thinkin' 'bout stealin' your heart, but I'm still iffy
Y hemos estado teniendo sexo desde el principio, pero ahora esto se siente diferenteAnd we been fuckin' from the start, but now this shit feel different
Sé que estás cansada de escucharme hablar, pero cariño, necesito que escuchesI know you tired of hearing me talk, but bae, I need you to listen
Empezamos todo esto desde cero, mira cómo acumulé esos dígitos, sí (woo)We started all this shit from nothin', look how I ran up them digits, yeah (woo)
Los que visten de civil (sí)Plain clothes spillers (yeah)
Desde la primaria hasta la secundaria, estoy con los mismos n*ggasFrom elementary to middle school, I'm with the same niggas
Nunca diré nada amargo sobre ti porque no estoy resentidoI'll never say nothin' sour 'bout you 'cause I ain't bitter
No me importa si tiene mil millones de dólares, yo sigo siendo más realI don't care if he got a billion of dollars, I'm still realer
Llamamos a las pastillas X Skittlz y a los Percocets PercsWe call X pills Skittlz and Percocets Percs
Esta es mi última vez intentando esto, espero que funcioneThis my last time tryin' this shit, I hope it work
Hice todo eso para que te volvieras amarga, espero que valiera la penaI did all that for you to turn sour, hope it was worth it
Si rezas juntos, permanecen juntos, la llevé a la iglesiaIf you pray together, you stay together, I took her ass to church
Y me he quedado sin ayudas, mejor ve a trabajarAnd I done ran out of handouts, you better take your ass to work
Y lo digo como lo veo, espero no parecer un idiotaAnd I call it how I see it, hope I won't come off as a jerk
Mi perro y yo hicimos una pequeña apuesta por cien mil, él no tomará un Perc'Me and my dog made a lil' bet for a hundred bands he won't take a Perc'
Mi perro y yo tenemos un entendimiento por cien mil (uh)Me and my dogs got a understandin' for a hundred bands (uh)
Estoy escalando por las trincheras, tratando de distinguir lo real de lo falsoI be scalin' through the trenches, tryin' tell real from the fake
Realmente tuve que dominar la distancia, para no caer en la trampaReally had to master havin' distance, so I wouldn't fall for the bait
Los jóvenes n*ggas se deslizan por el sistema, no podían ser víctimas del estadoYoung niggas slip through the system, couldn't fall victim to the state
Nos aseguramos de que el barrio comiera y aún así sentimos la víctima del odioWe made sure the hood ate and still feel victim to the hate
Tuve que encontrar mi confianza porque soy ese n*gga, sin debateHad to find my confidence 'cause I'm that nigga, no debate
Y enfrento las consecuencias por siempre repartir mi platoAnd I face the consequence for always handin' out my plate
Estuve trabajando sin parar, le dije a mi chica que llegaré tardeI was workin' 'round the clock, I told my bitch I'm gon' be late
Soy un verdadero hustler, perdí siete cifras, ahora tengo ocho, síReal hustler, I lost seven figures, now I'm havin' eight, yeah
Ahora me siento como Jay, The Blueprint, ahora estoy en LA en nuevos autosNow I feel Jay, The Blueprint, now I'm in LA in new whips
Conduciendo en el Lamb' con dos armas, llevando a mis hijos a Ruth ChrisRidin' in the Lamb' with two sticks, takin' out my kids to Ruth Chris
Escuché que el barrio dice que me extraña, tengo que mantenerme libre, mantengo distanciaHeard the block say they miss me, gotta stay free, I keep distance
Los rivales no están vivos, ¿quién falta? Swerve sigue deslizándose, ¿quién insulta?Opps ain't alive, who missin'? Swerve stilla slide who dissin'?
Nunca me faltó, los policías conocían la jerga, yo sé la vibra, ¿quién delata?I ain't never lacked, cops knew the slang, I'll know the vibe, who snitchin'?
El orgullo a un lado cuando te quedaste en quiebra cada vez, ¿quién lo arregló?Pride to the side when you went broke every single time, who fixed it?
Estuve al tanto por el equipo, tuve que fumar porros solo para soñarI was on point for the team, had to smoke doinks just to dream
Tuve que mezclar Percs con lean, aún fui el primero en la escenaHad to mix Percs with the lean, still was the first at the scene
Estuve jodido mentalmente, cariño, dije algunas cosas que dolieron, no lo quise decirI was fucked up mentally, bae, I said some shit that hurt, I ain't mean it
Las chicas no significan nada para mí, sé que tomarán un Birk' antes que un anilloHoes don't mean shit to me, I know they'll take a Birk' before a ring
Desperté llorando de mi sueño, tuve que orar para alejar a mis demoniosWoke up cryin' out my sleep, I had to pray off my demons
Al día siguiente fui a gastar 50K en NeimansNext day I went to fuck up 50K off at Neimans
Mi OG dice que no le gusta cuando estoy en 'Raq, a mí tampocoMy OG say she don't like when I'm in 'Raq, I don't neither
Pero aún regreso para asegurarme de que todo esté en orden, soy un líderBut I still go back to make sure shit intact, I'm a leader
Fui a la Escuela Gladiador, soy un verdadero, soy un medidorWent to Gladiator School, I'm a true, I'm a meter
En asistencia, tuve que volver por mi arrepentimiento, soy decenteIn attendance, had to back for my repentance, I'm decent
Si tengo que sacar mi arma y dejarla sonar, no la necesitoIf I gotta up my strap and let it clap, I don't need it
Llamo a mi abogado con quinientos mil, lo voy a ganarCall my lawyer up with five hundred racks, I'ma beat it
Sigo hablando de algunas cosas, siento que nunca sucedieronI keep speakin' 'bout some shit, feel like it never happened
N*ggas realmente están aquí delatando y aún así siguen rapeandoNiggas really out here snitchin' and they still rappin'
Soy un salvaje nato, no soy promedioI'm a natural-born savage, I ain't average
Nunca muestro mi debilidad, así que lloro mientras estoy en el tráficoNever show my weakness, so I'm weepin' while in traffic
Seis partidos en, vengo de dormir en un colchónSix matches in, I come from sleepin' on a mattress
Yo, no respondo a Instagram, los dejo tenerlo (pueden tener esa mierda)Me, I don't respond to Instagram, I let 'em have it (they can have that shit)
Swerve, Wham, estamosSwerve, Wham, we on
Estamos (saben que estamos)We on (they know we on)
Estamos en eso (vamos)We on that (let's get it)
Pero nunca ha sido sobre esoBut it's never been about that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: