Traducción generada automáticamente

Close Friends (feat. Gunna)
Lil Baby
Engste Freunde (feat. Gunna)
Close Friends (feat. Gunna)
Oh, das ist der hier, Wicked?Oh, this the one right here, Wicked?
OkayOkay
Ja, jaYeah, yeah
Mach das nochmal, TurboRun that back, Turbo
Wir haben als enge Freunde angefangen (enge Freunde)We started off as close friends (close friends)
Irgendwie bist du zu meiner Freundin geworden (meine Freundin)Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
Wir haben uns alles erzählt (alles)We used to tell each other everything (everything)
Ich hab ihr sogar Diamantringe und passende Ohrringe gekauftI even went and bought her diamond rings, matching earrings
Alles war so cool (so cool)Everything was so cool (so cool)
In letzter Zeit benimmt sich das Baby so unhöflich (so unhöflich)Lately baby been actin' so rude (been so rude)
Ich weiß nicht, was dir jemand gesagt hat (was sie dir gesagt haben)I don't know what somebody told you (what they told you)
Aber ich will nicht lügen, ich vermisse das alte Ich von dirBut I ain't gon' lie, I miss the old you
Ich weiß, du erinnerst dich, wie ich dich gehalten habeI know you remember how I would hold you
Erinnere mich noch daran, wie ich dich angesprochen habeStill remember how I approached you
Ich glaube, ich habe dich geliebt, bevor ich dich kannteI think I loved you 'fore I knew you
Weißt du, wir hatten Sex, bevor ich dich geschraubt habeKnow we be fuckin' 'fore I screwed you
Habe ein Versprechen gemacht, dass ich dich nicht ausnutzen werdeMade a promise I won't use you
Spiele meine Karten richtig, ich werde dich nicht verlierenPlay my cards right, I won't lose you
Habe sie so gebannt wie bei YouTubeGot 'em tuned in like I'm YouTube
Habe etwas an mir, als wäre es VoodooGot somethin' on me like it's voodoo
Ich werde verrückt nach dir, werde durchdrehen, verliere die Kontrolle und allesI'll go nuts for you, go cuckoo, lose my cool and all
Und ich weiß, dass das falsch war, ich hätte nicht tun sollen, was ich getan habeAnd I know that shit was wrong, I shouldn't've did what I did
Wisch dir die Augen ab und hör auf zu weinenJust wipe your eyes and stop this cryin'
Ich habe die Wahrheit gesagt, dass ich gelogen habeI told the truth, that I'd been lyin'
Ich habe dir Geld gegeben, ich habe versucht, mich einzukaufenI gave you racks, I tried to buy in
Ich habe sogar das Undenkbare getan, und es tut mir leid, was ich dir angetan habeI even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
Nimm mich zurück, wenn ich du wäre und ich hätte getan, was ich getan habeTake me back, if I was you and I did what I did
Würde ich wahrscheinlich, würde ich wahrscheinlich nichtI probably would, I probably wouldn't
Nimm dich zurück, wenn ich du wäre und ich hätte getan, was ich getan habeTake you back, if I was you and I did what I did
Würde ich wahrscheinlich, würde ich wahrscheinlich nichtI probably would, I probably wouldn't
Wisch dir die Augen ab und hör auf zu weinenJust wipe your eyes and stop this cryin'
Ich habe die Wahrheit gesagt, dass ich gelogen habeI told the truth, that I'd been lyin'
Ich habe dir Geld gegeben, ich habe versucht, mich einzukaufenI gave you racks, I tried to buy in
Ich habe sogar das Undenkbare getan, und es tut mir leid, was ich dir angetan habeI even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
Wir haben als enge Freunde angefangen (enge Freunde)We started off as close friends (close friends)
Irgendwie bist du zu meiner Freundin geworden (meine Freundin)Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
Wir haben uns alles erzählt (alles)We used to tell each other everything (everything)
Ich hab ihr sogar Diamantringe und passende Ohrringe gekauftI even went and bought her diamond rings, matching earrings
Alles war so cool (so cool)Everything was so cool (so cool)
In letzter Zeit benimmt sich das Baby so unhöflich (so unhöflich)Lately baby been actin' so rude (been so rude)
Ich weiß nicht, was dir jemand gesagt hat (was sie dir gesagt haben)I don't know what somebody told you (what they told you)
Aber ich will nicht lügen, ich vermisse das alte Ich von dirBut I ain't gon' lie, I miss the old you
Halten wir unsere Angelegenheiten für unsKeep our business to ourselves
Das Internet hilft da nichtThe internet ain't doin' no help
Ich weiß, ich hätte niemals gehen sollenI know I shouldn't've never left
Aber alles, was ich für uns getan habeBut everything I did for us
Und uns, ich spreche von meinen KindernAnd us, I'm speakin' on my kids
Denke an den Mist, den ich gemacht habeThinkin' 'bout this shit I did
Wie zur Hölle bin ich in diesen Mist verwickelt?Like how the hell I get myself involved in this bullshit?
Verheiratet mit dem Spiel, ich kann dich nicht zu meiner Verlobten machenMarried to the game, I can't make you my fiancée
Schlechte junge Boss-Bitch, behandle sie wie BeyoncéBad young boss bitch, treat her like Beyoncé
Aber scheiß drauf, was die anderen sagen, ich habe sie alle am ersten Tag geficktBut damn what them broads say, I fucked them all the first day
Und deshalb bist du sowieso sauer, als ob ich sie ficke, ohne zu zahlenAnd that's why you trippin' anyway, like when I fuck 'em I don't pay
Selbst wenn wir nie wieder sprechenEven if we never speak again
Werde ich sicherstellen, dass du im neuesten Benz fährstI'll make sure you're ridin' in the latest Benz
Halte deine Angelegenheiten für dich, wenn du aus meinen raushalten kannstKeep your business all apart if you can stay out of mine
Habe eine brandneue Audemars gekauft, aber ich habe keine Zeit mehrBought a brand new Audemars, but I done ran out of time
Wir haben als enge Freunde angefangen (enge Freunde)We started off as close friends (close friends)
Irgendwie bist du zu meiner Freundin geworden (meine Freundin)Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
Wir haben uns alles erzählt (alles)We used to tell each other everything (everything)
Ich hab ihr sogar Diamantringe und passende Ohrringe gekauftI even went and bought her diamond rings, matching earrings
Alles war so cool (so cool)Everything was so cool (so cool)
In letzter Zeit benimmt sich das Baby so unhöflich (so unhöflich)Lately baby been actin' so rude (been so rude)
Ich weiß nicht, was dir jemand gesagt hat (was sie dir gesagt haben)I don't know what somebody told you (what they told you)
Aber ich will nicht lügen, ich vermisse das alte Ich von dirBut I ain't gon' lie, I miss the old you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: