Traducción generada automáticamente

Do We Have a Problem? (feat. Nicki Minaj)
Lil Baby
¿Tenemos un problema? (feat. Nicki Minaj)
Do We Have a Problem? (feat. Nicki Minaj)
[Nicki Minaj][Nicki Minaj]
Acabo de decirle a P: Esta es la peor pesadilla de estos tipos, hombreI just told P: This really niggas' worst nightmare, man
No quieren ver a Lil Baby con la BarbieThey don't wanna see Lil Baby with the Barbie
Diles que mi nena, mi chica, es una jineteTell 'em my nina, my bitch, she a rider
Tengo un tirador y tengo un conductorI got a shooter and I got a driver
Quieren ese calor, soy el único proveedorThey want that heat, I'm the only provider
Pequeña perra extranjera mala, palabra para FivioLittle bad foreign bitch, word to Fivio
Los tipos conocen la onda, eso es palabra para Five, yoNiggas know the vibe, that's word to Five, yo
Problemas, estamos a punto de resolver, yoBeef, we 'bout to resolve, yo
Llegamos a un enemigo, ¿tenemos un problema?Pull up on a opp, do we have a problem?
Hmm, espera, nena, espera, perraHmm, hold up, shorty, hold up, bitch
Por favor, no me toques, mira mi atuendoPlease, don't touch me, look at my fit
Mira mi tobillo, mira mi muñecaLook at my ankle, look at my wrist
Este es un paquete, este es un ladrilloThis one a pack, this one a brick
Ese es un enemigo, ese es un roboThat one a opp, that one a lick
Este es para Pop, este es para JuiceThis one for Pop, this one for Juice
Soy la número uno, perra, tú eres un dos (brr)I am the one, bitch, you a deuce (brr)
Los tipos se rinden en mi ciudadNiggas givе it up in my city
Realmente derraman sangre en mi ciudad (reciben amor en mi ciudad)Really shed blood in my city (get lovе in my city)
Los tipos van a dominar a todo tu grupo como si fuera una ronda seisNiggas'll son your whole set like it's a round six
Clips, todo el equipo se vuelve más elegante que viajes redondos, perraClips, whole team get flyer than round trips, bitch
Todavía está espiando mis fotos (fotos)She's still spying on my flicks (flicks)
Él admira mi estilo (estilo)He admiring my drip (drip)
Mira lo que hago, el cheque también se aclararáCheck what I do, the check will clear, too
Llego como en un drive-thru, así que revisa tu retrovisorPull up like a drive-thru, so check your rearview
No me importa cuánto tiempo tome recuperar a un enemigoI don't care how long it take to get a opp back
Todos mis tipos afuera, carne, perra, estamos afueraAll my niggas outside, steak, bitch, we out back
No me importa cuánto tiempo tome recuperar a un enemigoI don't care how long it take to get a opp back
Todos mis tipos afuera, carne, perra, estamos afueraAll my niggas outside, steak, bitch, we out back
Diles que mi nena, mi chica, es una jineteTell 'em my nina, my bitch, she a rider
Tengo un tirador y tengo un conductorI got a shooter and I got a driver
Quieren ese calor, soy el único proveedorThey want that heat, I'm the only provider
Pequeña perra extranjera mala, palabra para FivioLittle bad foreign bitch, word to Fivio
Los tipos conocen la onda, eso es palabra para Five, yoNiggas know the vibe, that's word to Five, yo
Problemas, estamos a punto de resolver, yoBeef, we 'bout to resolve, yo
Llegamos a un enemigo, ¿tenemos un problema?Pull up on a opp, do we have a problem?
Ey, Baby, vamosAy yo, Baby, let's go
[Lil Baby][Lil Baby]
2022, llego con esa nueva mierda (oop)2022, I'm coming through on that new shit (oop)
¿Cómo estamos enemigos? Me ves y no haces nada (brr)How we opps? You see me and you don't do shit (brr)
Realmente he traficado en el carter, tengo el planI done really trapped in the carter, I got the blueprint
Tengo que leer el departamento, estamos de compras, me gusta la ropa sueltaGotta read department, we shopping, I like the loose fit
¿Cuál es el punto de tener este músculo si no lo usas?What's the point of having this muscle if you don't use it?
Juego para ganar, no estoy perdiendoI play the game to win, I'm not losing
Los enemigos conocen mi dirección, no me muevoOpps know my address, I'm not moving
Mi hermano sabe llevarlo a juicio, tienen que probarloBrodie know to take it to trial, they gotta prove it
Ella consigue lo que quiere cuando estamos jodiendoShe get what she want when we screwing
Estoy atento, sé lo que estoy haciendoI'm on point, I know what I'm doing
Demasiado inteligente para actuar como si fuera estúpidoWay too smart to act like I'm stupid
Recibo consejos de Mike RubinI get my advice from Mike Rubin
No estoy solo, todo mi equipo está encendidoI'm not by myself, my whole crew lit
El próximo año Chanel, la pongo en ese nuevo estampadoNext year Chanel, I put her in that new print
Es lo que es, no puedo poner excusasIt is what it is, I can't make no excuses
Me acuesto con todo el grupo, ¿eso me convierte en groupie?I hit the whole group, do that make me a groupie?
Abrigo Balenciaga, esto no es GucciBalenciaga coat, this is not Gucci
Fuimos de ciudad en ciudad a prueba de balasWe went city to city in bulletproofs
No puedes correr con mi pandilla, te intimidaránYou can't run with my gang, they gon' bully you
Tenía interruptores, sé lo que hacen esas armasBeen had switches, I know what them fullies do
Soy una vibra, dime qué quieres hacerI'm a vibe, let me know what you wanna do
No es divertido estar solo, trae un par de amigosAin't no fun by yourself, bring a friend or two
[Nicki Minaj][Nicki Minaj]
Estamos en un trío, eso aumenta su egoWe be ménaging, that boost up his ego
[Lil Baby][Lil Baby]
Ella es un demonio con ese CasamigosShe a lil' demon off that Casamigos
Sí, BabyYeah, Baby
[Nicki Minaj][Nicki Minaj]
Diles que mi nena, mi chica, es una jineteTell 'em my nina, my bitch, she a rider
Tengo un tirador y tengo un conductorI got a shooter and I got a driver
Quieren ese calor, soy el único proveedorThey want that heat, I'm the only provider
Pequeña perra extranjera mala, palabra para FivioLittle bad foreign bitch, word to Fivio
Los tipos conocen la onda, eso es palabra para Five, yoNiggas know the vibe, that's word to Five, yo
Problemas, estamos a punto de resolver, yoBeef, we 'bout to resolve, yo
Llegamos a un enemigo, ¿tenemos un problema?Pull up on a opp, do we have a problem?
No hay autotune en mí, ¿verdad? (No)There's no autotune on me is there? (Nope)
No me refiero a un rapero cuando digo que las perras siguen la corrienteDon't mean a rapper when I say bitches ride the wave
Inundo mi reloj, pero no le doy tiempo a un payasoFlooding my watch, but ain't giving a clown the time of day
No estoy hablando de Navidad, no me importaría en mis días festivosAin't-ain't talking Christmas, wouldn't holla in my holidays
Me relaciono con tipos que disparan a sus enemigos durante díasI-I fuck with niggas that be shooting at they opps for days
Créeme (créeme), me lo harán saber (saber)Trust me (trust me), they gon' let me know (know)
Me representarán cuando te atrapen desprevenidoThey gon' rep me when they catch you lacking
El flujo especial del .45 (flujo)The .45 special flow (flow)
Te mojarán, yo (yo)They gon' wet you, yo (yo)
Sí, siempre estoy listo para la bolsaYes, I'm always good for the bag
Los tipos saldrán de golpe, pasamontañasNiggas gon' hop out on that ass, ski mask
Pesado en el pasamontañas, tambiénHeavy on the ski mask, too
Y el pasamontañas no es por la pandemiaAnd the ski mask ain't for the pandemi'
Va con la semiautomática, pagué una buena cantidadIt go with the semi, paid a pretty damn penny
(Brr)(Brr)
De manera pasamontañasSki mask way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: