Traducción generada automáticamente

Get Ugly
Lil Baby
Devenir Moche
Get Ugly
ATL Jacob, ATL JacobATL Jacob, ATL Jacob
Ça peut devenir moche (Huh)It can get ugly (Huh)
Tu partirais ou resterais comme si tu m'aimais ?Would you leave or stay like you love me?
Du bas, tout ce que je sais, c'est la galèreFrom the bottom, all I know is the struggle
Pas de boulot, donc tout ce que je sais, c'est le hustleCan't get no job, so all I know is the hustle
Ouais, le fric s'accumule (Mec)Yeah, bankroll gettin' bigger (Nigga)
L'empire se construit, je file des thunes au bon mecEmpire gettin' built up, givin' racks to the right nigga
Je peux avoir un paquet du jour au lendemain, rien à voir avec vousI can get a pack overnight, ain't nothin' like you niggas
Sirotant du sirop jusqu'à ce que mon corps soit engourdi, je veux pas de sentimentsSippin' syrup 'til my body numb, I ain't tryna catch no feelings
J'ai jamais mordu personneI ain't never bite no nigga
Elle me fait du cerveau maintenant parce que je suis célèbreShe give me brain now 'cause I'm famous
J'ai ces chaînes qui s'emmêlentI got these chains on, gettin' tangled
Je suis dans la grosse Benz, pas un WranglerI'm in the big Benz, not a Wrangler
C'est toujours un Jeep, mais c'est pas donné, salopeIt's still a Jeep though, it ain't cheap, ho
Je suis juste content qu'ils vont libérer RicoI'm just happy they gon' free Rico
Évitant les salopes puantes et R.I.C.O.Dodgin' stank hoes and R.I.C.O.
Dans un van Sprinter avec des DracosOn a Sprinter van with them Dracos
Probablement en train de traîner avec StarlitoProbably ridin' around with Starlito
Je vais partager avec mes petits frèresI'ma bust it down with my lil' bros
Acheter des voitures pour toute ma familleBuy cars for all of my kinfolk
Si le sac venait à être videIf the sack ever did get low
Dieu sait que ça va être un braquageGod knows it's gon' be a robbery
Pourquoi tout le monde m'appelle ?Why the fuck everybody callin' me?
Tout le monde qui est parti a pris une partie de moiEverybody who left took a part of me
Excuse mon style, ouais, pardonExcuse my drip, yeah, pardon me
Montre-moi une liste de qui est aussi dur que moiShow me a list of who hard as me
Ça peut devenir moche (Huh)It can get ugly (Huh)
Tu partirais ou resterais comme si tu m'aimais ?Would you leave or stay like you love me?
Du bas, tout ce que je sais, c'est la galèreFrom the bottom, all I know is the struggle
Pas de boulot, donc tout ce que je sais, c'est le hustleCan't get no job, so all I know is the hustle
De retour après la tournée, pas de temps pour les capricesRight back after tour, ain't got time for no attitude
Pourquoi je ne peux pas perdre, j'ai l'impression que je devais le faireWhy I cannot lose, feel like I had to do it
Je suis dans mon mood sauvage, mets un peu d'énergie là-dedansI'm in my savage mood, put a lil' back into it
Traite-moi avec gratitude, je ne suis pas un gars ordinaireTreat me with gratitude, I ain't no average dude
Besoin de mes jantes décalées comme Cardi BNeed my rims offset like Cardi B
C'est peut-être mon beat le plus durThis might be my hardest beat
Mets la faute sur Pee, c'est lui qui m'a lancéPut the blame on Pee, he started me
J'ai eu le jeu de Big, il m'a protégéGot the game from Big, he guarded me
L'entraîneur m'a mis dans le jeu, m'a sorti de la rueCoach threw me in, took me out the streets
Maintenant je fais des thunes pour rapper sur des beatsNow I get racks to rap on beats
Je connais toujours des contacts avec des paquets pas chersI still know plugs with packs for cheap
Des tueurs doivent des faveurs, ils frapperont gratuitementKillers owe favors, they'll whack for free
Jamais fait de fraude, j'ai des reçus en cashNever did fraud, I got cash receipts
Beaucoup de mecs prennent leur style de moiLotta niggas get they swag from me
Ne dis à personne pour les sacs venant de moiDon't tell nobody 'bout bags from me
Tu n'étais pas dans la rue, tu ne tiendrais pas une semaineYou were not in the street, you wouldn't last a week
Ma meuf est tellement belle, je passe sur les freaksMy bitch so bad, I pass on freaks
Je suis ici parce que ma grand-mère prie pour moiI'm here 'cause my granny be prayin' for me
Aucun de ces mecs ne joue avec moiNone of these niggas ain't playin' with me
J'ai des gars qui s'assiéront dans cette canette pour moi, ouaisGot hitters that'll sit in that can for me, yeah
Ça peut devenir moche (Huh)It can get ugly (Huh)
Tu partirais ou resterais comme si tu m'aimais ?Would you leave or stay like you love me?
Du bas, tout ce que je sais, c'est la galèreFrom the bottom, all I know is the struggle
Pas de boulot, donc tout ce que je sais, c'est le hustle, ouaisCan't get no job, so all I know is the hustle, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: