Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 267

I Promise

Lil Baby

Letra

Ich verspreche

I Promise

Sie kommt von oben, wo es kalt istShe from up top where it's cold out
Ich nenn' sie hübsche Füße, sie mag es, ihre Zehen zu zeigenI call her pretty feet, she like to have her toes out
Hat ein Faible für einen Sonnenbrand, sie folgt der SonneGot a thing for havin' a tan line, she follow the sunshine
Alles, was ich rappe, ist das echte Leben, ich kümmere mich nicht um PunchlinesEverything I rap be real life, I don't care for a punchline
Klein, aber ich stehe auf wie ein Riese, wenn's drauf ankommtKinda small, but I be standin' up like a giant when it's crunch time
Ja, ja (Crunch-Time)Yeah, yeah (crunch time)
Klein, aber ich stehe auf wie ein Riese, wenn's drauf ankommt (Crunch-Time)Kinda small, but I be standin' up like a giant when it's crunch time (crunch time)
Ja, mmYeah, mm
Ruf Elliot an und besorg ihr ein paar Links, wir rocken bis in die UnendlichkeitHit up Elliot and get her some links, we rock till infinity
Es ist mir egal, ob diese Frauen in mein Geschäft reinplatzen, aber ich mag deine EnergieI don't care to have these women in my business, but I like your energy
Ein paar Typen dachten wahrscheinlich: Scheiß auf mich: Weil sie nicht mit mir mithalten könnenCouple niggas probably felt like: Fuck me: 'Cause they can't fuck with me
Du verdienst kein Geld, du bist nichts, es sei denn, du bleibst bei mirYou ain't get money, you nothin' unless you stuck with me
Hatte eine legendäre Zeit, wir haben mit Gras Geld gemachtHad a legendary run, we made heroin money off weed
Ich hab' aufgehört zu verkaufen und angefangen zu rappen, die anderen Typen können mich nicht schlagenI stopped servin' and start rappin', them other niggas can't beat me
Ich bin traumatisiert, meine Hand ist immer am Feuer, wenn ich rausgeheI'm traumatized, my hand on my fire whenever I leave out
Früher dachte ich, die Frauen würden mit mir schlafen, aber ich lass' nichts von mir hörenUsed to think them bitches would fuck me, can't get a peep out me
In letzter Zeit bin ich fokussiert, arbeite Überstunden, bis ich zusammenbrecheLately, I been focused, puttin' in overtime till I crash out
Reiner Stoff, früher hab' ich Glas verkauft, jetzt leb' ich in einem GlashausStraight drop, used to sell glass, now live in a glass house
Das hier ist für mich, wenn du nicht zu mir gehörst, dann bist du draußen (du bist draußen)This one for me, if you ain't a part of me, then you assed out (you assed out)

Du musst dein Herz nicht ausschütten, alles, was du brauchst, ist jemand SolidesYou don't gotta pour your heart out, all you need is someone solid
Ich verspreche, du wirst darüber hinwegkommen (ja)I promise, you'll get over that shit (yeah)
Ich komme direkt aus einer Kriegszone, ich bin es gewohnt, Narben zu habenI come straight up out a war-zone, I'm used to bein' scarred up
Kann nicht lügen, das tut ein bisschen weh (ja)Can't lie though, that shit hurt a lil' bit (yeah)
Du hast nie deinen Abschluss gefunden, jetzt bist du hier und bewegst dich offenYou ain't never get your closure, now you out here movin' open
Wie zur Hölle haben wir es so weit kommen lassen?How the hell we let it come to this shit?
Du weißt, ich mach' mein eigenes Ding, ein Fremder auf der ÜberholspurYou know I be doin' my own thing, a foreign in the fast lane
Habe nie einen Typen gebraucht, nicht mal ein bisschen, jaAin't never needed a nigga a lil' bit, yeah

Du weißt, ich hab' dich gerettet, du warst nichts, das hätte ich nicht sagen sollenYou know I saved you, you wasn't nothin', I shouldn't have said that
Du hättest mich nicht so machen sollen, ich hab' die Zeichen gesehen, aber ich hab' trotzdem verrückt gespieltYou shouldn't have made me, I seen the signs, but I still played it crazy
Ich hab' dich zum Strahlen gebracht, aber du bist wirklich schattigI iced you out and had you shinin', but you really shady
Du hast es vor ein paar Jahren angesprochen, wir debattieren immer nochYou brought it up a couple years ago, we still debatin'
Wir kennen uns kaum beim Namen, wie willst du das Baby behalten?We barely know each other names, how you gon' keep the baby?
Ich kann nicht glauben, dass du undankbar bist, ich hab' dein Mercedes abbezahltI can't believe you ungrateful, I paid off your Mercedes
Du bist ein paar Mal vorbeigekommen, aber wir haben nie gedatetYou came around a couple times, but we ain't never dated
Ich weiß, dass du pleite warst, aber ich hab' nie was gesagtI know that you was fuckin' broke, but I ain't never say shit
Die ganze Welt kann mir den Rücken kehren, ich werde mich nie ändernThe whole world can go sour on me, I'm never changin'
Laden und bereit, ich bin bereit zu gehen, eine im LaufLocked and loaded, I'm ready to go, one in the chamber
Du willst keinen Stress, ich kümmere mich um dich, warum beschwerst du dich immer noch?You don't want no drama, I'll take care of you, how you still complainin'?
Mach' diesen Lauf allein, weil Beziehungen anstrengend werdenGoin' on this run by myself 'cause relationships get drainin'
Nenn mich alles im Buch, aber du kannst nicht sagen, dass ich nicht solide binCall me everything in the book, but you can't say I ain't solid
Sobald ich dich blockiere, bedeutet das, ich bin von dir weg, ruf nicht privat anOnce I block you, that mean I'm off you, don't be callin' private
Es geht mir besser, seit ich von dir weg bin, du bist eine dunkle WolkeDoin' better since I've been off you, you a dark cloud
Du siehst es gern, wenn ich unten bin, aber hasst es, mich lächeln zu sehenYou love to see me down, but hate to see me smile

Du musst dein Herz nicht ausschütten, alles, was du brauchst, ist jemand SolidesYou don't gotta pour your heart out, all you need is someone solid
Ich verspreche, du wirst darüber hinwegkommen (ja)I promise, you'll get over that shit (yeah)
Ich komme direkt aus einer Kriegszone, ich bin es gewohnt, Narben zu habenI come straight up out a war-zone, I'm used to bein' scarred up
Kann nicht lügen, das tut ein bisschen weh (ja)Can't lie though, that shit hurt a lil' bit (yeah)
Du hast nie deinen Abschluss gefunden, jetzt bist du hier und bewegst dich offenYou ain't never get your closure, now you out here movin' open
Wie zur Hölle haben wir es so weit kommen lassen?How the hell we let it come to this shit?
Du weißt, ich mach' mein eigenes Ding, ein Fremder auf der ÜberholspurYou know I be doin' my own thing, a foreign in the fast lane
Habe nie einen Typen gebraucht, nicht mal ein bisschen, jaAin't never needed a nigga a lil' bit, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección