Traducción generada automáticamente

If You Want To (feat. Lil Durk)
Lil Baby
Si Quieres (feat. Lil Durk)
If You Want To (feat. Lil Durk)
La voz, ¿eh?The voice, huh
(Section 8 acaba de cocinar esa mierd-)(Section 8 just straight cooked that muhf- up)
El héroeThe hero
Nadie es más grande que esta mierd-Ain't nobody bigger than this sh-
Esa mierd- es un guion, jajajajaThat sh- be script, ahahahaha
Ey, bebé, te lo dije, hermano, ¿me escuchas?Ayy, Baby, I told you, bruh, do you hear me?
Haciendo cuatrocientas la primera semana, n-Doin' four hundred first week, n-
Vencimos las probabilidades, lo hicimos explotar, esta mierd- no es usualWe beat the odds, got it poppin', this sh- ain't usual
Cuando todos quieren algo, siento que te están usandoWhen everybody want something, feel like they usin' you
Quiero desmadrar más, ¿pero para qué? Mantengo la calmaI wanna turn up some more, but for what? I keep it cool
Estoy empezando a sentirme como un Dios, tipo: ¿Qué haría Jesús?I'm startin' to feel like a God, I'm like: What would Jesus do?
Tienes una parte de mí para siempre, no puedo dejarte nuncaYou got a piece of me forever, I can't never leave you
No puedo ir y venir con nadie, sé a dónde lleva esoCan't go back and forth with no one, I know what that lead to
Me dijiste que querías espacio para mierd-, yo también quiero respirarTold me you want some space for sh-, I wanna breathe too
No puedo volver a mi barrio, ya no, paso de largoI can't go back to my neighborhood no more, I breeze through
Tenía que dormir con mi pistola cuando estaba encerrado, quería dormir con mi hijoI had to sleep with my gun when I was booked, I wanted to sleep with my son
La junta de libertad condicional tenía un agarre en mi fianza, no podía escaparParole board had a grip on my bond, I couldn't dip
Pero ella estaba quebrada, pero el barrio la conocía bien, no podía despojarseBut she was broke, but the hood knew her well, she couldn't stripped
Además, no hay tipo de estafa en este mundo que ella no pudiera dar vueltaPlus ain't no type of scam in this world she couldn't flip
No hay tipo de lean en este mundo que no pudiera beberAin't no type of lean in this world I couldn't sip
Tengo problemas con mi primo, lo atrapamos, es f- élI beef with my cousin, we catch him, it's f- him
Si se mete con el otro lado, lo matanHe f- with the other side, he gettin' killed
Si se mete con el otro lado, lo matanHe f- with the other side, he gettin' killed
Hablaré por todos los que no tienen que esperar, consíganlosI'ma speak for everybody who ain't gotta wait, get 'em
Y si digo un número, y no tienes una forma, cajeroAnd if I say a number, and you ain't got a way, cashier
He crecido y me he enriquecido más que el año pasadoI done got bigger and richer than last year
No me junto con demasiados n- del año pasadoI don't f- with too many n- from last year
Lo fiancié por 50 mil en efectivo, usé el cajeroBond him out for 50 thousand cash, I use the cashier
Y estaba en la ciudad, tenía tiempo, lloré muchoAnd I was in city, got the time, I got mad tears
Lo que sube, baja, rueda de la fortunaWhatever go up must come down, ferris wheel
No compró un arma pero prefiere comprar tacones ChanelHe ain't buy a gun but he'd rather buy Chanel heels
Puedes ser la voz si quieresYou can be the voice if you want to
Puedes ser el héroe si quieresYou can be the hero if you want to
Puedes tener millones si quieresYou can have millions if you want to
Y puedes hacer lo que quierasAnd you can do what you want to
Y nosotros somos los n- a los que admiranAnd we be them n- who they lookin' up to
Y nosotros somos los n- a los que admiranAnd we be them n- who they lookin' up
Y nosotros somos los n- a los que admiranAnd we be them n- who they lookin' up to
Y nosotros somos los n- a los que admiranAnd we be them n- who they lookin' up to
Sí, si la policía me sigue, mejor no paroYeah, police get behind me, then I better not stop
Gatillo binario en el AR, no estándarBinary trigger on the AR, not stock
Nunca publicamos, pero hacemos TikToksWe don't never post, but we be makin' TikToks
¿Por qué ya no estás en el barrio? Eso está caliente, síWhy you don't be in the hood no more? That sh-hot, yeah
N- realmente piensan que pueden alcanzarmeN- really thinkin' they can catch up with me
Esa no es mi b- si no lleva Richard MilliesThat is not my b- if she ain't rockin' Richard Millies
Solo porque tienes el mismo tipo de auto, no somos del mismo tipoJust because you got the same kind of car, we not the same kind
Acabo de tener dos b- tratando de chuparme al mismo tiempoI just had two b- tryna suck me at the same time
Maldita sea, extraño esas casas en el barrio, solíamos traficar en ellasDamn, I miss them houses in the hood, we used to trap 'em out
La única razón por la que no estamos en tu c- es porque te retirasteThe only reason we ain't on your a- 'cause you was tappin' out
Mis enemigos acaban de ir a la cárcel, pagué a los hermanos para que los golpearanMy opps just went to jail, I paid the bros to go and pap 'em out
Cuatrocientos por show, nada menos, apuesto a que lo llenoFour hundred a show, ain't nothin' less, I bet I pack it out
Lo atrapo en el tráfico, tengo que preguntarle de qué se trata esas leyendasCatch him out in traffic, gotta ask him what them captions 'bout
Gangsters de internet, solo están actuandoInternet gangstas, y'all just actin' out
Se burlaban cuando estaba quebrado, mira quién se ríe ahoraThey made jokes when I was broke, look at who laughin' now
Me estoy volviendo demasiado grande para todas estas cadenas, tengo que pasarlasI'm gettin' too big for all these chains, I gotta pass 'em down
Estoy tratando de animar a todos los asesinos, no estoy tratando de acabar con ellosI'm tryna turn up all the killers, ain't tryna crash 'em out
No tengo crédito, necesito conseguir algo, estoy cobrandoAin't got no credit, I need to get some, I be cashin' out
Estás con la b- porque es popular, está siendo pasadaYou with the b- because she lit, she gettin' passed around
Conozco algunos n- que parecen ricos pero compran un par de librasI know some n- who look rich but buyin' a couple pounds
Deja de jadear y soplar antes de que te derribemosStop all that huffin' and that puffin' 'fore we blow you down
Tengo seis tubos en esta G-Wagen, esta mierd- es súper ruidosaI got six pipes on this G-Wagen, this b- super loud
Turcos y Caicos, buceo, vacaciones de trescientos milTurks & Caicos, scuba divin', vacation thre hundred thousand
Soy el cabeza de cartel ahoraI'm the headliner now
Podría saltar entre la multitudI might jump off in the crowd
Puedes ser la voz si quieresYou can be the voice if you want to
Puedes ser el héroe si quieresYou can be the hero if you want to
Puedes tener millones si quieresYou can have millions if you want to
Y puedes hacer lo que quierasAnd you can do what you want to
Y nosotros somos los n- a los que admiranAnd we be them n- who they lookin' up to
Y nosotros somos los n- a los que admiranAnd we be them n- who they lookin' up
Y nosotros somos los n- a los que admiranAnd we be them n- who they lookin' up to
Y nosotros somos los n- a los que admiranAnd we be them n- who they lookin' up to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: