Traducción generada automáticamente

Plenty (feat. YTB Fatt & YFN Lucci)
Lil Baby
Abondance (feat. YTB Fatt & YFN Lucci)
Plenty (feat. YTB Fatt & YFN Lucci)
Ouais, ouais, ouaisWoo, woo, woo
Ouais, ouaisWoo, woo
Faut virer les gars, faut balancer un cent quand on sortFire the guys, gotta throw a hundred when we go out
Dans mon quartier, Aventador coupé avec les portes ouvertesIn my neighborhood, Aventador coupe with the doors up
On pense qu'on est dans la même catégorie, il a même rien montréThink we in the same category, he ain't even show nothin'
Je servais dans la rue, maintenant c'est le Rolls truckI was bustin' serves, backstreet, now it's the Rolls truck
J'ai chopé la meuf de Shein et je l'ai emmenée chez NordstromSnatch the bitch out of Shein and took her to Nordstrom
Je lui fais tourner la tête pour rien, on va chez Rick Owen'Tease her brain 'bout nothin', we hit Rick Owen'
J'ai changé de label, maintenant je suis signé pour prendre ta meuf en ligneSwitched the label, now I'm signed to take your ho dot-com
Mon pote a fait un coup, j'ai fait un show avec la même armeBro caught a body, I did a show with the same gun
Je deviens fou à Vegas, je remplis les clubs de strip (ouais)I go crazy in Vegas, I'm packin' out the strip clubs (woo)
Montre folle, en plus j'ai les gros calibresWatch kit crazy, plus 'cause I got the big boys
J'ai des meufs de toutes classes, gros derrièresGot hoes from small to middle class, big butts
Nouvelles sacs, je mets une tasse de théNew purses, I put [?] tea cup
Je mets des centaines de 'za de côté, appelle grand frèrePut hundreds of 'za to the side, call big bruh
Le petit n'a pas eu de chapeau et de robe, mais il est malin dans la rueLil' one ain't get a cap and gown, but he street smart
Il fouille tout le téléphone, les gars le bénissentHe goin' through the whole phone, foenem blessin' up
Tout le monde autour de moi a une armeEverybody 'round me got a weapon
Ouais, tous les soldats devant, préparez-vous à avancerYeah, all the soldiers to the front get to steppin'
Jeans Chrome Heart, t-shirt [?]Chrome Heart' jeans, t-shirt [?]
À peu près un million et demi sur la chaîne aujourd'hui'Bout a million and a half on the chain today
Nouvelle McLaren sans pare-brise, c'est comme çaNew McLaren with no windshield, it came this way
Ils peuvent pas nous toucher, c'est clair comme de l'eau (fou)They can't fuck with us at nothin', that shit plain as day (crazy)
Je me fous de cette merde d'internet, pas de souci (pas de souci)I don't care for that internet shit, no part (no part)
On vient de perdre un bateau entier à la garde côtièreWe just lost a whole boat to the coast guard
C'est du business, j'ai retiré tous mes sentimentsThis shit business, I took all my feelings out
J'ai été un géant, mais je suis un peu plus grand maintenantBeen a giant, but I'm a lil' bigger now
Libérez lil' Nate'dem, je bosse pour le sortirFree lil' Nate'dem, I'm workin' to get him out
Incognito, je peux pas les laisser comprendreIncognito, I can't let 'em figure out
Je lâche une mixtape pour la rue, ils disent qu'il y a une sécheresseDrop a tape for the streets, they say it's a drought
Des briques et ces petits sont doux comme des marshmallowsFrom the bricks and these lil' niggas nice and soft
Elle n'aura rien de moi tant que je ne l'ai pas mise à terreShe won't get nothin' from me till I knock her off
D'état en état quand je joue, j'ai différentes maisonsState to state when I play, I got different houses
Atlanta (ouais), Miami (ouais), LA (ouais)Atlanta (yeah), Miami (yeah), LA (yeah)
Dallas (ouais), Houston (ouais), Vegas (ouais), New York (ouais)Dallas (yeah), houston (yeah), vegas (yeah), New York (yeah)
Ouais, or rose sur moi, AP, c'est un Skele'Yeah, rose gold on me, AP, this a Skele'
Ouais, 81 freak, pas de Jerry, ouaisYeah, 81 freak, no Jerry, yeah
Si t'as du propre, je peux le vendre, heinIf you got clean, I can sell it, huh
Envoie ton AD, je peux l'envoyerSend your AD, I can mail it
Regarde, mon pote a fait un double homicide comme MellyLook, brodie went double homicide like Melly
Je viens de faire deux à la fois comme MellyI just went two at a time like Melly
Peau foncée, elle ressemble à Kelly, elle est prêteDark skin bih' look like Kelly, she ready
Je mets mon poignet dans cette meuf, je vais l'étirerI put my wrist in that bitch, I'ma stretch it
Regarde, j'envoie mon tireur, ils s'arrêteront probablement jamaisLook, I send my shooter, they probably won't ever stop
Le mec demande le prix et n'achète jamaisNigga askin' for price and don't ever cop
C'est une chute, alors tu ne verras probablement pas le sommetIt's a drop, then you probably won't see the top
Si t'es un ennemi, tu ne verras probablement pas demainYou a opp, then you probably won't see tomorrow
Si je la baise, elle m'aimera probablement demainIf I fuck her, she probably love me tomorrow
Si elle est étrangère, je vais probablement la rappelerIf she foreign, I'm probably gon' hit her up
Si je suis dedans, c'est probablement une autre voitureIf I'm in it, it probably a different car
Ouais, qu'est-ce que tu veux dire, petit?Yeah, fuck do you mean, lil' nigga?
Toujours avec du Wock' comme c'est vert, petitStill havin' Wock' like it green, lil' nigga
J'arrive solo, juste moi et mon pistoletI pull up dolo, just me and my pistol
Je mets une prime sur lui, ils vont l'avoirI put a bounty on him, they gon' get him
Je mets une centaine sur lui et sa sœurI put a hundred on him and his sister
J'ai dépensé comme deux cents mille pour celui-làI spent like two hundred thousand for this one
Je suis le genre à dépenser dix mille pour des chaussonsI'm the type to spend ten thousand on slippers
Je suis le genre à le faire sortir plus viteI'm the type to get him out of here quicker
Hein, ahHuh, hah
Prends toutes les belles meufs, la fine ça devient plus grosTake all the bad bitches, fine shit gettin' bigger
Content pour ma dernière meuf, elle va bien, elle sort avec un ClipperHappy for my last ho, she doin' good, she fuckin' a Clipper
Un gars de basket, cinq étoiles, elle a été mise sur le bancA B-ball boy, five star, bitch, benched her
La meuf essaie de baiser de VS à une émeraudeThe bitch tryna fuck from VS to an emerald
Camion Cadillac, pas le rig, c'est le grosCadillac truck, not the rig, this the big one
Je suis à fond sur l'amour, ayant des rapports bruts avec des sœursI'm straight on love, havin' raw sex with some sisters
Shanice, Alexis, Taylor, Rebecca, Chastity, Iyanna, Chyna, RihannaShanice, Alexis, Taylor, Rebecca, Chastity, Iyanna, Chyna, Rihanna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: