Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.449

Pure Cocaine

Lil Baby

Letra

Significado

Cocaína pura

Pure Cocaine

Cuando tu muñeca así, no comprueban el pronósticoWhen your wrist like this, you don't check the forecast
Todos los días va a llover, síEvery day it's gon' rain, yeah
Hizo un ladrillo a través de un ladrillo, no es un desastreMade a brick through a brick, ain't whip up shit
Esta cocaína pura, síThis pure cocaine, yeah
De las calles, pero tengo un poco de sentidoFrom the streets, but I got a little sense
Pero tuve que ir coupé, sin cerebro (coupé, sin cerebro)But I had to go coupe, no brain (coupe, no brain)
No estoy preocupado por ti, voy a hacer lo que hagoAin't worried 'bout you, I'ma do what I do
Y hago lo mío (Haz lo mío)And I do my thing (do my thing)

Compró sus zapatos nuevos, le dijo que patea rocasBought her brand new shoes, told her kick rocks
No te quedes muy cerca, diamantes kickboxDon't stand too close, diamonds kickbox
Creo que el rojo significa ir para que no me detengaThink red means go so I don't stop
Sé que desearían atraparme, pero sigue deseandoI know they wish they could catch me, but keep wishin'
¿Crees que me convertí en un demonio para estas perras?You think I done turned into a fiend for these bitches
Tryna cosas tanto como puedo en estos pantalonesTryna stuff as much as I can in these britches
Haz que te jodan a mi amigo, no hay diferenciaMade your bitch fuck on my friend, it's no difference
Nunca he saltado Xan, bebo sizzurpI ain't never popped no Xan, I sip sizzurp
Si alguna vez tengo que contárselo a la pandilla, no lo haréIf I ever have to tell on the gang, I won't do it
Si la pongo en una canción, la he visto o he pasado por ellaIf I put it on a song, I seen it or been through it
No puedo ponerlo en mi canción, sé cómo se mueven los federalesI can't put it in my song, I know how the feds move
Grita libre todos los ahks pero yo no soy un famgoonScream free all of the ahks but I ain't no FamGoon
Le dio a mi mamá diez bandas, la envió a CancúnGave my mama ten bands, sent her to Cancún
Tengo a la multitud enloqueciendo, pero yo no soy un tontoGot the crowd goin' dumb but I ain't no damn fool
Si entré allí y lo hice y lo hice, tú también puedesIf I went in there and did it and made it, you can too
Hicimos un largo camino de romper y compartir zapatosWe done came a long way from broke and sharing shoes

Cuando tu muñeca así, no comprueban el pronósticoWhen your wrist like this, you don't check the forecast
Todos los días va a llover, síEvery day it's gon' rain, yeah
Hizo un ladrillo a través de un ladrillo, no es un desastreMade a brick through a brick, ain't whip up shit
Esta cocaína pura, síThis pure cocaine, yeah
De las calles, pero tengo un poco de sentidoFrom the streets, but I got a little sense
Pero tuve que ir coupé, sin cerebro (coupé, sin cerebro)But I had to go coupe, no brain (coupe, no brain)
No estoy preocupado por ti, voy a hacer lo que hagoAin't worried 'bout you, I'ma do what I do
Y hago lo mío (hago lo mío)And I do my thing (do my thing)
Cuando tu muñeca así, no comprueban el pronósticoWhen your wrist like this, you don't check the forecast
Todos los días va a llover, síEvery day it's gon' rain, yeah
Hizo un ladrillo a través de un ladrillo, no es un desastreMade a brick through a brick, ain't whip up shit
Esta cocaína pura, síThis pure cocaine, yeah
De las calles, pero tengo un poco de sentidoFrom the streets, but I got a little sense
Pero tuve que ir coupé, sin cerebro (coupé, sin cerebro)But I had to go coupe, no brain (coupe, no brain)
No estoy preocupado por ti, voy a hacer lo que hagoAin't worried 'bout you, I'ma do what I do
Y hago lo mío (hago lo mío)And I do my thing (do my thing)

Tengo un cuarto de millón de dólares en una bolsa de librosGot a quarter million dollars in a book bag
New Era, soy un chico drogadicto, sin gorraNew Era, I'm a dope boy, no cap
Estoy viviendo mi mejor vida de verdadI'm living my best life for real
Acabo de salir del concesionario, sin etiquetaJust left the dealership, no tag
Si lo contrario, no funcionará, no duraráIf we opposite, it won't work, it won't last
Conseguir un golpe opuesto, etiqueta del dedo del pieGet an opposite knocked off, toe tag
No he estado en casa en un mes, me he vuelto locaAin't been home in a month, got my ho mad
Me necesitan en la trampa, pero no puedo volverThey need me in the trap but I can't go back
Salté del porche con una losa de cien dólaresI jumped off the porch with a hundred dollar slab
Tengo M's en el banco, me importa un comino lo que piensenI got M's in the bank, give a damn what they think
Cada vibra a la que le disparaba, lo cogíaEvery vibe I ever shot my shot at, caught it
Todo lo que me viste cabalgando, lo compróEverything you ever seen me riding in, bought it
Gran amigo, no tengo que vender drogasBig dawg status, I ain't gotta sell drugs
Puse mi oficio en rap y luego me fui, síPut my craft into rap then I took off, yeah
Nuevo G-Wagon, sin llave, esto es un push-startNew G-Wagon, no key, this a push-start
Puedo golpear el gas, hacer que desaparezcaI can hit the gas, make it disappear

Cuando tu muñeca así, no comprueban el pronósticoWhen your wrist like this, you don't check the forecast
Todos los días va a llover, síEvery day it's gon' rain, yeah
Hizo un ladrillo a través de un ladrillo, no es un desastreMade a brick through a brick, ain't whip up shit
Esta cocaína pura, síThis pure cocaine, yeah
De las calles, pero tengo un poco de sentidoFrom the streets, but I got a little sense
Pero tuve que ir coupé, sin cerebro (doupe, sin cerebro)But I had to go coupe, no brain (doupe, no brain)
No estoy preocupado por ti, voy a hacer lo que hagoAin't worried 'bout you, I'ma do what I do
Y hago lo mío (co lo mío)And I do my thing (co my thing)
Cuando tu muñeca así, no comprueban el pronósticoWhen your wrist like this, you don't check the forecast
Todos los días va a llover, síEvery day it's gon' rain, yeah
Hizo un ladrillo a través de un ladrillo, no es un desastreMade a brick through a brick, ain't whip up shit
Esta cocaína pura, síThis pure cocaine, yeah
De las calles, pero tengo un poco de sentidoFrom the streets, but I got a little sense
Pero tuve que ir coupé, sin cerebro (doupe, sin cerebro)But I had to go coupe, no brain (doupe, no brain)
No estoy preocupado por ti, voy a hacer lo que hagoAin't worried 'bout you, I'ma do what I do
Y hago lo mío (co lo mío)And I do my thing (do my thing)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección