Traducción generada automáticamente

Real Shit
Lil Baby
Cosas Reales
Real Shit
Real Atlanta, soy de una zona, justo a la vuelta del dome (soy del 4)Real Atlanta, I'm from a zone, right up the street from the dome (I'm from the 4)
Empecé a hustlear, leyenda viviente de lo fuerteCame up gettin' our hustle on, living legend off of strong
El bro sigue vendiendo ladrillos, no puedo criticar su hustle, cada quien con lo suyoBro still sellin' bricks, can't knock his hustle, shit to each his own
Mucho amor falso, solo te llaman cuando necesitan un préstamoLot of fake love, they only call you when they need a loan
El bro en la cárcel listo para volver a casa, por ahora vive a través de un teléfono (liberen al bro)Bro in the box ready to come home, for now he livin' through a phone (free the bro)
Me dijo que no le preocupa ningún cabrón a menos que pueda volar un dronTold me he ain't worried 'bout no nigga unless he can fly a drone
Sé que esos jóvenes me ven como un ejemplo, así que no puedo guiarlos malKnow them young niggas look up to me so I can't lead 'em on
Cuidando lo que digo, soy el líder, así que no puedo decirles que está malWatchin' what I talk about, I'm the leader, so I can't tell 'em wrong
La pandilla joven rompe autos (strikers), los ladrones siguen robandoYoung crew they break in cars (strikers), jack boys they still robbin'
G Dawg ha estado fuera casi un par de años y siguen en la movidaG Dawg 'dem been gone for damn near a dub and they steady mobbin'
Las cosas no siempre fueron geniales, tuve que esperar, me mantuve firme para salir adelanteShit wasn't always great, I had to wait, I stayed down for my come up
Cada día persiguiendo el dinero, mi cuenta bancaria necesita otro ceroEveryday I'm paper chasin', my bank account need another comma
Tratando de alejarme del drama, nunca huyendo de mi karmaTryna stay away from the drama, never runnin' from my karma
Cualquier cosa que hice, la respaldo, mamá crió a un GAnything I did, I stand behind it, momma raised a G
Cobarde es algo que nunca seré, Hellcat girando por la calleCoward is something I'll never be, Hellcat spinnin' up the street
Trackhawk a prueba de balas, nada de esto vino fácilTrackhawk bulletproof the Jeep, none of this shit ain't come with ease
Mi chica me dijo que nunca se iría, ahora está en otro equipoMy bitch told me, she won't never leave, now she on another team
Vio mi dolor, me hizo fuerte, nunca he sido de llorar (no)Saw my pain, it made me t'd, never been a one to grieve (no)
Chicas desnudas en mi feed, no me gusta a menos que sea seriaNaked bitches on my feed, I'on like her unless she mean
Problemas de confianza, no me llevo con la gente (no puedo), échale la culpa a lo que he visto (lo he visto todo)Trust issues, I'on fuck with people (I can't), blame it on the shit I seen (I seen it all)
Tuve a Fannie cuidando mis ahorros de comida mientras estaba embarazada del bebé de ese tipoHad Fannie watchin' my food savings while she was pregnant with dude baby
Pero no había ahorros de comida, un montón de cosas verdesBut it wasn't no food savin', whole lotta green shit
Tratando de sacudirme mis demonios, sigo llamando al hombre de la leanTryna shake my demons, keep callin' the lean man
Sigo enrollando esta hierba, he pasado por cosas realesKeep rollin' this weed up, I been through some real shit
Vuelvo a casa con las luces apagadas, muebles en el jardín (desalojo)Come home to the lights off, furniture in the front yard (eviction)
Tuve que quedarme en hoteles, papá no estaba por ningún ladoHad to stay in hotels, daddy wasn't nowhere around
Mi mamá es una verdadera gangster, mantuvo todo en pie (lo hizo), sin importar las circunstancias, síMy momma a real gangster, she held it together (she did), no matter the circumstance, yeah
Superestrella, llenando las gradas, yendo por ello cuando tengo la oportunidadSuperstar, fill up the stands, goin' for it when I get the chance
Cosas de perro en mis pantalones, en mi mano, en mi bolsaDog shit stay in my pants, in my hand, in my bag
Aún tengo mi primer adelanto, enseñándole al bro cómo comprar tierraI still got my first advance, showin' bro how to buy some land
Tenemos que hacer que este dinero dure, odio que dejes que esos cabrones te engañenWe gotta make this money last, hate you let them niggas gas you
Hazte rico mientras esquivo a la fuerza de tarea, ¿qué más puede pedir un cabrón?Get rich while I duck the task force, what more can a nigga ask for?
Cinturón al trasero, realmente hacemos lo que decimos, la mayoría de estos cabrones mientenBelt to ass, we really tap shit, majority of these niggas cappin'
Realmente lo hice en Plaza, realmente lo hice en BridgesReally put it down on Plaza, really put in down on Bridges
Realmente lo hice en Sparks, por mi zona, soy una leyenda vivienteReally put it down on Sparks, 'round my way, I'm a livin' legend
ROTC, los bros están avanzando, todos los secretos que he guardadoROTC, bro, them steppin', all the secrets I done kept 'em
¿Dónde están esas bolsas? Iré a buscarlas, las traigo de vuelta, dejo que los bros las vendanWhere them bags at, I'll go get 'em, bring 'em back, let brodem sell 'em
Cada día estoy luchando contra el diablo, pongo a esa perra en un pedestalEveryday I'm fightin' the devil, put that lil bitch on a pedestal
No lo haré de nuevo, nunca, las cosas se están poniendo reales, me muevo con cuidadoWon't do it again, never, shit gettin' real, I'm movin' careful
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: