Traducción generada automáticamente

Superman (feat. Young Thug)
Lil Baby
Superman (feat. Young Thug)
Superman (feat. Young Thug)
Rolls-Royce Truck Cullinan, direkt aus dem GhettoRolls-Royce truck Cullinan, from out the gutter with it
Drei Cadillacs hinter mir, fühl mich wie die RegierungThree Cadillac trailin' me, feel like the government
Ich setze hier wirklich Gesetze, WHAM für PräsidentI'm really out here settin' laws, WHAM for president
Also bin ich immer hinter meinem Sohn her, sei kein PetzerSo I'm always on my son's ass, don't be no tell-a-tale
Pakete kommen hin und her, wir hatten massig PostBoxes comin' back and forth, we had hella mail
Ich will keine Abkürzungen, ich geh jeden SchrittI don't want no shortcuts, I'm takin' every step
Diese Typen haben wohl vergessen, dass ich so bin, wir können es darauf ankommen lassenThese niggas must've forgot I'm like that, we can take it there
Ich komm mit fünfzig Leuten wie ein FußballteamI pull up on them fifty deep like a football team
Ich brauch die nicht in meinen Angelegenheiten, kümmere dich bitte um deinen KramI don't need them all in my business, mind your business please
Ich hab einen Super-Max-Vertrag, als wäre ich in einer LigaI got a super max contract, like I'm in a league
Sitzend auf dem Boden, sie ist im Publikum, sie kann nicht neben mir sitzenSittin' on the floor, she's in the crowd, she can't sit next to me
BM hat mir gesagt: Dreh auf, diese Typen denken, sie können mit dir mithaltenBM told me: Turn it up, these niggas think they fuckin' with ya
FaceTime mit D, er sitzt lebenslang, das macht mir echt zu schaffenFacetimin' with D, he servin' life, that shit be fuckin' with me
Brodie sagt, er wird sich nicht stellen, sie müssen ihn holenBrodie say he ain't turnin' himself in, they gotta come and get him
Der Trap läuft so hart, dass ich nicht gehen kann, du musst ihn holenTrap rollin' so hard that I can't leave, you gotta come and get him
Fünfhundert Dollar für ein T-Shirt, es ist Bottega VenetaFive hundred dollars on a tee, it's Bottega Veneta
Ich bin hinter den Typen her wie hinter Gesäßtaschen, ich lass nicht nachI'm on niggas ass like back pockets, I'm never gon' let up
Sie will unsere Liebe öffentlich machen, ich lass sie nichtShe wanna go public with our love, I'm never gon' let her
Sie hat mit anderen rumgemacht, ich werde ihr nie verzeihenShe was fuckin' off on me with scrubs, I'll never forgive her
Ich weiß, wie ich dir geben kann, was du magst, ich wähle sie persönlich ausI know how to get you what you like, I personally pick 'em
Sobald du denkst, ich lass sie entkommen, bist du das Schlimmste meiner OpferOnce you think I let 'em get away, be the worst of my victim
Ich hatte dieses Gefühl schon lange nicht mehr, es ist ein Perc' in meinem SystemI ain't had this feeling in a while, it's a Perc' in my system
Ich spiel nicht mit den Kindern anderer Leute, ich bin kein SexualstraftäterI ain't playin' with nobody child, I ain't no sex offender
Zu viele können nicht sagen, dass ich einen Bar gefangen hab, aber ich bin ein schwerer KreditgeberCan't too many say I caught a bar, but I'm a heavy lender
Ich hab mein Baby schon lange nicht mehr gesehen, du weißt, dass ich dich vermisseI ain't seen my baby in a while, you know that I miss you
Ich hab die Dame schon lange nicht mehr getroffen, sie hat wirklich ProblemeI ain't fuck that lady in a while, she really got issues
Ich nehm nichts für ein Foul raus, ich hol mir meine ChancenI ain't takin' shit out for a foul, I'm gettin' my shots
Fünfundvierzig Millionen, ein Spiel, ich werde wie ein Boss bezahltForty-five million, one play, I'm gettin' paid like a boss
Hundert Dollar für einen drei-fünf, ich bediene immer noch die StraßeHundred dollar for a three-five, I'm still servin' the block
Kann nicht glauben, dass diese Typen den Käse gegessen haben–Can't believe these niggas ate the cheese–
Kann keine Kameras auf mir haben, Bruder, das ist nicht GCannot put cameras all on me, bro, that shit ain't G
Ich zeige keine Vorlieben, gehe durch das alles mit FriedenI don't show no favoritism, going through that shit with peace
Ich hab ihr gesagt: Geh ruhig, aber sie bleibt bei mirI done told her: Go on ahead and leave: But she stay with me
Sattelschlepper voll mit exotischem Weed, versaut die StraßeTractor trailer full of exotic weed, fuckin' up the street
Uh, ich bediene keine Ki's, aber ich besitze die StraßenUh, I don't serve Ki's, but I own the streets
Zwanzig 'Lac Trucks, aber keine Fahrer, weil wir die V's besitzenTwenty 'Lac trucks, but ain't no drivers 'cause we own the V's
Im Gefängnis, mit einer lebenslangen Strafe, konnte ich nicht mal atmenIn the cell facin' a life sentence, I couldn't even breathe
Jeden Tag vor Gericht, ich wusste nicht mal, wie ich scheiß Käse machen kannIn court every day, I didn't even know how I could fuckin' cheese
Junger Typ, der aufwächst, ich wollte sein wie WillYoung nigga growin' up, I wanted to be just like Will
Tain hat mir gesagt, er war bei den Feds und hat den Deal gemachtTain told me he was in the Feds and he had cut the deal
Meine alte Dame hat mir gesagt: Junge, du weißt, du bist der König des HügelsMy old lady told me: Boy, you know you the king of the hill
Hat mir wie ein Gangster gesagt, wenn ich es erzähle, ist sie wegTold me like a gangsta, if I tell, she was outta here
Hab ihr gesagt, ich kann nicht mal nach draußen gehen, weil wir keine Waffe haben könnenTold her I can't even go outside 'cause we can't have a weapon
Solange du jeden Tag mit mir aufwachst, Baby, ist es ein SegenLong as you wake up with me every day, baby, it's a blessin'
Voller Druck, in jeder Stadt, Nigga, ich bin ein ReverendFull court pressure, every city, nigga, I'm a reverend
Big und Kintae haben mir mein erstes Pfund Reggie gegebenBig and Kintae had gave a nigga his first pound of reggie
Der erste Typ, der mit meinem Bruder gespielt hat, du weißt, ich hab ihn erledigtFirst nigga played with my brother, you know I had did him
Ich spiel nicht mit den Kindern anderer Leute, ich bin kein BabysitterI ain't playin' with nobody's child, I ain't no babysitter
Das letzte Mal, als ich mit dir gesprochen habe, wurde ein Typ für Stehlen erledigtLast time I talked to you, nigga got stepped on for stealin'
Das nächste Mal, als ich von dir hörte, hat Bro gesagt, dass du erzählstNext time I heard about you, bruh had said that you was tellin'
Weinende Tränen, betend für meinen kleinen Bruder, denn er ist derjenige, der handeltCryin' tears, prayin' for lil' brother 'cause he the one steppin'
Mein kleiner Bruder hat mich jahrelang getäuscht, ich wusste nicht, dass er erzähltMy lil' brother tricked me for some years, I ain't know he was tellin'
Hundert-Millionen-Dollar-Typ, Baby, ich war im LouvreHundred million dollar nigga, baby, I been in the Louvre
Ich weine immer noch jeden Tag um meinen großen Homie TroupI still shed tears every day 'bout my big homie Troup
Nigga hat dich verscheucht, und ich hab gesagt: Vor wem laufen wir weg?Nigga had scared you off, and I said: We run from who?
Die Richter hatten Mitleid mit mir, haben mir gesagt, dass ich nichts mit dir zu tun haben kannThe judges felt bad for me, told me that I can't fuck with you
Du kannst kein Geld mit uns verdienen, Nigga, du bist aus dem LoopYou can get no money with us, nigga, you out the loop
Er kann lachen, bis sie ihn umbringenHe can laugh it up till they killin' 'em
Ich hab hundert Bands für Pluto Chinchilla bezahltI paid a hundred bands for Pluto Chinchilla
Es ist eine Glock 40, es ist ein Brat und sie wird dich umbringen, Nigga.It's a Glock 40, it's a brat and she'll kill you, nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: