Traducción generada automáticamente

The Bigger Picture
Lil Baby
La imagen más grande
The Bigger Picture
Las protestas y la creciente protesta nacional continúan por la muerte de George Floyd (Sección 8 acaba de preparar a este cabrón)Protests and growing national outcry continues over the death of George Floyd (Section 8 just straight cooked this motherfucker up)
Anoche, la gente que protestaba en Minneapolis se intensificóLast night, people protesting in Minneapolis escalated
Mientras los manifestantes fueron azotados por gases lacrimógenos y balas de gomaAs demonstrators were lashed by tear gas and rubber bullets
El mensaje principal aquí, el mensaje principal aquí, el mensaje principal aquíThe main message here, the main message here, the main message here
Es que quieren ver a esos oficiales involucradosIs that they want to see those officers involved
Quieren ver arrestados a esos oficialesThey want to see those officers arrested
Agentes arrestadosOfficers arrested
(No puedo respirar, no puedo respirar)(I can't breathe, I can't breathe)
Cambié mi 4x4 por un G63, no hay más libre Lil SteveTrade my 4x4 for a G63, ain't no more free Lil Steve
Les di oportunidad y oportunidad y oportunidad otra vez, incluso les dije por favorI gave 'em chance and chance and chance again, I even done told them please
Me parece una locura que la policía te dispare y sepa que estás muerto, pero aún así te digo que te congelesI find it crazy the police'll shoot you and know that you dead, but still tell you to freeze
Me jodió, vi lo que viFucked up, I seen what I seen
Supongo que eso significa sostenerlo si dice que no puede respirarI guess that mean hold him down if he say he can't breathe
Son demasiadas madres las que están de dueloIt's too many mothers that's grieving
Nos matan sin ninguna razónThey killing us for no reason
He estado pasando demasiado tiempo para venganseBeen going on for too long to get even
Tíranos en jaulas como perros e hienasThrow us in cages like dogs and hyenas
Fui a la corte y me enviaron a prisiónI went to court and they sent me to prison
Mi mamá estaba aplastada cuando dijeron que no podía irmeMy mama was crushed when they said I can't leave
Primero estaba borracho, luego me puse sobrio rápidoFirst I was drunk, then I sobered up quick
Cuando oí todo ese tiempo que le dieron a TaleebWhen I heard all that time that they gave to Taleeb
Le dieron una cadena perpetua másHe got a life sentence plus
Sólo algunos productos de nuestro medio ambienteWe just some products of our environment
¿Cómo carajo van a culparnos?How the fuck they gon' blame us?
No puedes luchar contra el fuego con fuegoYou can't fight fire with fire
Lo sé, pero al menos podemos encender las llamasI know, but at least we can turn up the flames some
Cada persona de color no es tonta y todos los blancos no son racistasEvery colored person ain't dumb and all whites not racist
Estoy juzgando por la mente y el corazón, no me gustan las carasI be judging by the mind and heart, I ain't really into faces
La forma en que vivimos no está mejorando, tienes que saber cómo sobrevivirFucked up, the way that we livin' is not getting better, you gotta know how to survive
Loco, tuve que decirle a todos mis seres queridos que llevaran un arma cuando salían afueraCrazy, I had to tell all of my loved ones to carry a gun when they going outside
Mirar en el espejo cada vez que conducesStare in the mirror whenever you drive
Sobreprotector, enloquece por la míaOverprotective, go crazy for mine
Tienes que prestar atención a las señalesYou gotta pay attention to the signs
Parece que el ciego sigue al ciegoSeem like the blind following the blind
Pensando en todo lo que está pasandoThinking 'bout everything that's going on
Aumente la seguridad en mi casaI boost security up at my home
Estoy con los de mi clase si están bien o están equivocadosI'm with my kind if they right or they wrong
Si lo llamo ahora, cogerá el teléfonoI call him now, he'll pick up the phone
Y son las cinco de la mañana, se despierta en élAnd it's five in the morning, he waking up on it
Diles donde quiera que esté, y luego vienenTell 'em wherever I'm at, then they comin'
Veo luces azules, me asusto y empiezo a correrI see blue lights, I get scared and start runnin'
Eso es una locura, se posaron para protegernosThat shit be crazy, they 'posed to protect us
Espórennos y arréstennosThrow us in handcuffs and arrest us
Mientras se van a casa por la noche, esa porquería se estropeóWhile they go home at night, that shit messed up
Sabiendo que necesitábamos ayuda, nos descuidanKnowing we needed help, they neglect us
Preguntándose quién hará que nos respetenWondering who gon' make them respect us
Puedo ver en tu ojo que estás hartaI can see in your eye that you fed up
Que me jodan, tengo mi oportunidad, no voy a dejarFuck around, got my shot, I won't let up
Ellos saben que somos un problema juntosThey know that we a problem together
Saben que podemos asaltar cualquier climaThey know that we can storm any weather
Es más grande que blanco y negroIt's bigger than black and white
Es un problema con todo el estilo de vidaIt's a problem with the whole way of life
No puede cambiar de la noche a la mañanaIt can't change overnight
Pero tenemos que empezar en alguna parteBut we gotta start somewhere
Podría ser mejor que empezar aquíMight as well gon' 'head start here
Tuvimos un año infernalWe done had a hell of a year
Voy a hacer que cuente mientras estoy aquíI'ma make it count while I'm here
Dios es el único hombre al que temoGod is the only man I fear
Al diablo, voy al frenteFuck it, I'm goin' on the front line
Te romperá el culo si pasas por esa línea de armasHe gon' bust your ass if you come past that gun line
Cuando la tormenta desaparece, el sol brillaYou know when the storm go away, then the sun shine
Tienes que poner tu cabeza en el juego cuando sea hora de crisisYou gotta put your head in the game when it's crunch time
Quiero que todos mis hijos crezcan y sean monstruosI want all my sons to grow up to be monsters
Quiero que todas mis hijas se muestren en públicoI want all my daughters to show out in public
Parece que estamos perdiendo nuestro paísSeems like we losing our country
Pero tenemos que defender algo, así que esto es lo que se trataBut we gotta stand up for something, so this what it comes to
Cada video que veo en mi concienciaEvery video I see on my conscience
Tengo poder, ahora tengo que decir algoI got power, now I gotta say somethin'
La policía corrupta ha sido el problema de donde soyCorrupted police been the problem where I'm from
Pero estaría mintiendo si dijera que son todos ellosBut I'd be lying if I said it was all of them
No he hecho esto por la tendencia, no los sigoI ain't do this for the trend, I don't follow them
Altercados con la ley, tenía muchos de ellosAltercations with the law, had a lot of them
La gente habla por la gente, estoy orgulloso de ellosPeople speaking for the people, I'm proud of them
Manténganse juntos, podemos sacárselosStick together, we can get it up out of them
No puedo mentir como si no rap sobre matar y drogarse, pero le digo a mis jóvenes que votenI can't lie like I don't rap about killing and dope, but I'm telling my youngins to vote
Hice lo que hice porque no tenía otra opción o ninguna esperanza, me vi obligado a saltar e irI did what I did 'cause I didn't have no choice or no hope, I was forced to just jump in and go
Esto es todo lo que sabemos, pero es hora de un cambioThis bullshit is all that we know, but it's time for a change
Tengo tiempo para ser serio, no hay tiempo para nada de juegosGot time to be serious, no time for no games
No vamos a tomar más, vamos de las cadenasWe ain't takin' no more, let us go from them chains
Dios bendiga a las almas, cada uno de ellos nombresGod bless they souls, every one of them names
Es más grande que blanco y negroIt's bigger than black and white
Es un problema con todo el estilo de vidaIt's a problem with the whole way of life
No puede cambiar de la noche a la mañanaIt can't change overnight
Pero tenemos que empezar en alguna parteBut we gotta start somewhere
Podría ser mejor que empezar aquíMight as well gon' 'head start here
Tuvimos un año infernalWe done had a hell of a year
Voy a hacer que cuente mientras estoy aquíI'ma make it count while I'm here
Dios es el único hombre al que temoGod is the only man I fear
Entran a los oficiales para matarnos, y luego disparan a los manifestantes con estas balas de gomaThey trainin' officers to kill us, then shootin' protestors with these rubber bullets
Son gente regular, sé que lo sientenThey regular people, I know that they feel it
Estas cicatrices demasiado profundas para curarnosThese scars too deep to heal us
¿Qué le pasó al COVID? Nadie se acuerdaWhat happened to COVID? Nobody remember
No tiene sentido, sólo estoy aquí para desahogarmeIt ain't makin' sense, I'm just here to vent
Le pasa a uno de los tuyos, es diferenteIt happen to one of your people, it's different
Lo pillamos, el sistema es malvado, solo aprende a elegirloWe get it, the system is wicked, just learn how to pick it
El conocimiento es poder, juro que soy un testigo, sé que tengo talentoKnowledge is power, I swear I'm a witness, I know that I'm gifted
No voy a ir demasiado profundo porque tengo miedo de que me pillaranI won't go too deep 'cause I'm scared they'll get me
No tengo miedo de admitirlo, algunas cosas que no puedo mencionarAin't scared to admit it, some shit I can't mention
Es la gente que puede, bueno, esta es la oportunidadIt's people who can, well, here's the chance
No voy a tomar el estrado, pero voy a tomar una posición por lo que creoI won't take the stand, but I'll take a stand for what I believe
No debe estar respirando el aire que respiroMust not be breathing the air that I breathe
Sabes que la forma en que sangro, puedes sangrarYou know that the way that I bleed, you can bleed
Nunca he sido fan de la policíaI never been a fan of police
Pero mi barrio sabe que trato de mantener la pazBut my neighborhood know I try to keep peace
Así que es justo que me ponga en las callesSo it's only right that I get in the streets
Marcha por una razón, no sólo en GPMarch for a reason, not just on GP
Nuestra gente murió por nosotros para ser libresOur people died for us to be free
¿Qué quieres decir? Esto fue un sueñoFuck do you mean? This was a dream
Ahora tenemos el poder que necesitamos tenerNow we got the power that we need to have
No nos quieren con él y es por eso que se enojan, síThey don't want us with it and that's why they mad, yeah
Es más grande que blanco y negroIt's bigger than black and white
Es un problema con todo el estilo de vidaIt's a problem with the whole way of life
No puede cambiar de la noche a la mañanaIt can't change overnight
Pero tenemos que empezar en alguna parteBut we gotta start somewhere
Podría ser mejor que empezar aquíMight as well gon' 'head start here
Tuvimos un año infernalWe done had a hell of a year
Voy a hacer que cuente mientras estoy aquíI'ma make it count while I'm here
Dios es el único hombre al que temoGod is the only man I fear
Es más grande que blanco y negroIt's bigger than black and white
Es un problema con todo el estilo de vidaIt's a problem with the whole way of life
No puede cambiar de la noche a la mañanaIt can't change overnight
Pero tenemos que empezar en alguna parteBut we gotta start somewhere
Podría ser mejor que empezar aquíMight as well gon' 'head start here
Tuvimos un año infernalWe done had a hell of a year
Voy a hacer que cuente mientras estoy aquíI'ma make it count while I'm here
Dios es el único hombre al que temoGod is the only man I fear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: