Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.608

Time (feat. Meek Mill)

Lil Baby

Letra

Significado

Tiempo (hazaña. Molino manso)

Time (feat. Meek Mill)

[Lil Baby][Lil Baby]
youngin de el proyecto follada alrededor y tengo es poppinYoungin from the project fucked around and got it poppin
Soy como un Maserati, le compré a mi perra un camión BentleyI'm like fuck a Maserati, bought my bitch a Bentley truck
G-5 mi hermano de sangre está tirando B arribaG-5 my blood brother he be throwing B’s up
Y yo, tengo un botín de Chanel, sabes que me he puestoAnd me, I got Chanel swag, you know I be C'd up
Pagué en efectivo por cada auto, solía ser el hazmerreírI paid cash for every car, used be the laughing stock
Lo mantenía real, por eso no me retengoKept it real, that's why I don't flock
Mírame, estoy en la listaLook at me, I'm on the chart
No miro hacia abajo, pero estoy arribaI don't look down but I'm on top
No tengo ningún pesoI don't entertain any clout
Juega conmigo, te van a disparar de verdadPlay with me, you gon' get shot for real
Ahora no pueden resistirnos, oigan cómo nos dissNow they can't resist us, hear 'em tryna diss us
Realmente necesito echarnos de menos, prolly con tu perra, hermanoReally need to miss us, prolly with your bitch, bruh
Compré su bolso de un pedazo de mi endosoI bought her purse off a piece of my endorsement
Más rica que mis compañeros de clase, ella sabe cómo saben mis hijosRicher than my classmates, she know how my kids taste
Ahora estoy en esta carrera de dinero, no puedo entrar en el último lugarNow I'm on this cash race, I can't come in last place
Finalmente fui legal, contadores, soy un contribuyenteI done finally went legit, accountants, I'm a taxpayer
Así que sabes eso significa que voy duro hasta mi último díaSo you know that mean I'm goin' hard 'til my last day
Todavía puede conseguir mil libras a la semana, la manera de gasStill can get a thousand pounds a week, the gas way

Tengo seis relojes, estoy adelantado a tiempoI got six watches, I'm ahead of time
Voy a salir todo si es por el míoI’m goin' all out if it's 'bout mine
Estoy poniendo mi brillo, he estado en mi rutinaI’m gettin' my shine on, I been on my grind
Siento que soy diferente, soy único en su claseFeel like I'm different, I'm one of a kind
Cómprale una bolsa Birken, mantenla a la parBuy her a Birken Bag, keep her up to par
Nena, te ves mejor desnuda, deberías quitárteloBaby, you look better naked, you should take it off
Tuve que jugar mi papel, ahora me hago cargoHad to play my role, now I'm takin' charge
Acabo de salir de la condicional, hizo que el hermano se hiciera cargoJust got off parole, made the brodie take the charge

[Molino manso][Meek Mill]
Bendin' a través de ese Phantom con esos palos, síBendin' through in that Phantom with them sticks, yeah
Todos estos azules, negros preguntando, ¿ya soy Crip? (Cuzzo)All these blues, niggas asking am I Crip yet? (cuzzo)
Haz un movimiento, te sacamos, no vas a hacer tic tacMake a move we X you out, ain't goin' tic tac
Pon una etiqueta en tu dedo del pie para toda esa charla de chit (sí, sí)Put a tag on your toe for all that chit chat (yeah, yeah)
El negro más rico de mi ciudad, eso es un gran hecho (gran hecho)The richest nigga in my city, that's a big fact (big fact)
Y no hacemos esos aviones, estamos en el jet grande (jet grande)And we don't do them lil' planes, we on the big jet (big jet)
Mi amigo todavía se mueve esa «caina, y aún no ha renunciado (aún no lo ha dejado)My dawg still movin' that 'caine, and he ain't quit yet (he ain't quit yet)
Tuve que decirle cuando llegó: No traigas ladrillos de vueltaI had to tell him when he came: Don't bring no bricks back
Siento que soy el elegido (woah)Feel like I'm the chosen one (woah)
Rolls camión, pedí uno (woah)Rolls truck, I ordered one (woah)
No quiero comprarle un reloj a esa perra, pero le compré uno (ah)I ain't mean to buy that bitch a watch, but I bought her one (ah)
Richard Millie costó un cuarto de mili', tengo más de uno (sí)Richard Millie cost a quarter milli', I got more than one (yeah)
FN en mí más ligero que una perra se siente como una pistola de agua (banda)FN on me lighter than a bitch feel like a water gun (gang)

[Lil Baby][Lil Baby]
Tengo seis relojes, estoy adelantado a tiempoI got six watches, I'm ahead of time
Voy a salir todo si es por el míoI’m goin' all out if it's 'bout mine
Estoy poniendo mi brillo, he estado en mi rutinaI’m gettin' my shine on, I been on my grind
Siento que soy diferente, soy único en su claseFeel like I'm different, I'm one of a kind
Cómprale una bolsa Birken, mantenla a la parBuy her a Birken Bag, keep her up to par
Nena, te ves mejor desnuda, deberías quitárteloBaby, you look better naked, you should take it off
Tuve que jugar mi papel, ahora me hago cargoHad to play my role, now I'm takin' charge
Acabo de salir de la condicional, hizo que el hermano se hiciera cargoJust got off parole, made the brodie take the charge

Vivir como una estrella pornoLivin' like a pornstar
Rollie, 7 punterosRollie, 7 pointers
Opps Finna unirse a nosotros pero no vamos a cambiar de bandoOpps finna join us but we ain't switching sides
El cuello parece un congelador, no guardas un pinchoNeck look like a freezer, ain't savin' no skeezer
Me dieron una razón, ahora tienen que morirThey gave me a reason, now they gotta die
No quiero fumar contigo si no quieres fumar conmigoI don't want no smoke with you if you don't want no smoke with me
Pero si quieres fumar conmigo, cambiamos de turno, dormimos y nos arrastramosBut dawg if you want smoke with me, we switchin' shifts, sleep and creep
Hice lo que no pudieron hacer, supongo que por eso se enojaron conmigoI did what they couldn't do, guess that's why they mad at me
Pero, ¿qué pasa con tu vibra, viejo, por qué me sigue adiendo?But what's up with yo vibe, dawg, why she keep on addin' me?
Esta es mi estrategiaThis my strategy
Sigue apilando G, haz que se sientan orgullosos de míKeep on stackin' Gs, make 'em proud of me
Fui Prada Tees, fui Prada JeansI went Prada Tees, I went Prada jeans
Quiero forro polar Prada, soy de la pobrezaI want Prada fleece, I'm from poverty
Charla de verdadReal talk

Tengo seis relojes, estoy adelantado a tiempoI got six watches, I'm ahead of time
Voy a salir todo si es por el míoI’m goin' all out if it's 'bout mine
Estoy poniendo mi brillo, he estado en mi rutinaI’m gettin' my shine on, I been on my grind
Siento que soy diferente, soy único en su claseFeel like I'm different, I'm one of a kind
Cómprale una bolsa Birken, mantenla a la parBuy her a Birken Bag, keep her up to par
Nena, te ves mejor desnuda, deberías quitárteloBaby, you look better naked, you should take it off
Tuve que jugar mi papel, ahora me hago cargoHad to play my role, now I'm takin' charge
Acabo de salir de la condicional, hizo que el hermano se hiciera cargoJust got off parole, made the brodie take the charge


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Baby y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección