Traducción generada automáticamente
sixteen
Lil Berete
seize ans
sixteen
À seize ans, j'avais un GlockAt sixteen had a Glock
Dix-sept, les potes sont tombés, ouaisSeventeen, homies dropped, yeah
Je dois me lever pour mes rêves, je me perdsI gotta get up in my dreams, I get lost
Je poursuis le fric comme à Boston, je fais du blé, pas de dépôt, ouaisI chase green like the Boston, I get cheese, no deposit, yeah
J'ai mis des G's sur mes jeans et mes chaussettesI done put them G's up on my jeans and my socks
J'étais juste un ado dans le quartier, dans ces rues, ouais, ça coûte, mecI was just a teen on the block, in these streets, yeah, it cost, man
Dans le coin, je roulais, les balles éclataient, ouais, pas d'évitementOn the block, I was ridin', bullets poppin', yeah, no dodgin'
Maintenant j'adore tout cet argent, et je suis sorti de rienNow I'm lovin' all this money, and I came up off of nothin'
Nuit noire, je voyais que dalle, maintenant mes jours sont ensoleillésDark night, couldn't see shit, now my days sunny
Toujours me disent qu'ils m'aimaient, parano, pas de menottesAlways tell me that they loved me, paranoid, ain't no cuffin'
Parce que je suis sorti du sous-sol, maintenant mes poches sont pleines, ouais'Cause I came up from the basement, now my pockets hunnids, yeah
Je galérais, je flippais, je vivais avec mon cousinI was strugglin', I was buggin', I was livin' with my cousin
J'aime mon plan, car il ne balance pas, je ne peux pas vendre mon âme, pas d'Illuminati, ouaisI love my trap 'cause he don't snitch, can't sell my soul, no Illuminati, yeah
J'ai dormi dans le plan, pas le temps de faire le beau avec des nouveaux vêtementsI been sleepin' at the trap, ain't got time frontin' new clothes
Je roule dans la Rolls, on fume, je parle de fumer du GhostRidin' around in the Rolls, we blowin' gas, I'm talkin' smokin' Ghost
Je pourrais aller sur la côte, j'essaie juste de voir plusI might head up to the coast, I'm just tryna see some more
Bébé, elle aime mon style, elle veut parler encoreBaby girl, she love my lingo, she wanna talk some more
Chaîne bling, ça brille comme ouaisBrazy chain, bling on like woah
Pas de feu rouge, je vois juste le vert et j'y vaisAin't no red light, I just see the green then I go
Maman m'a dit de ralentir, quatorze, c'est partiMama told me slow down, fourteen, here I go
La réalité a frappé, j'ai vu des coups de feu, quinze, c'est partiShit got real, I seen shots, fifteen, here I go
Je fais toujours des économies pour une Mas', ouaisI'm still savin' for a Mas', yeah
À seize ans, j'avais un GlockAt sixteen had a Glock
Dix-sept, les potes sont tombés, ouaisSeventeen, homies dropped, yeah
Je dois me lever pour mes rêves, je me perdsI gotta get up in my dreams, I get lost
Je poursuis le fric comme à Boston, je fais du blé, pas de dépôt, ouaisI chase green like the Boston, I get cheese, no deposit, yeah
J'ai mis des G's sur mes jeans et mes chaussettesI done put them G's up on my jeans and my socks
J'étais juste un ado dans le quartier, dans ces rues, ouais, ça coûte, mecI was just a teen on the block, in these streets, yeah, it cost, man
Dans le coin, je roulais, les balles éclataient, ouais, pas d'évitementOn the block, I was ridin', bullets poppin', yeah, no dodgin'
Maintenant j'adore tout cet argent, et je suis sorti de rienNow I'm lovin' all this money, and I came up off of nothin'
Nuit noire, je voyais que dalle, maintenant mes jours sont ensoleillésDark night, couldn't see shit, now my days sunny
Fallait que je crève la dalle, mec, je me plaignaisHad to starve, boy, I was complainin'
Il y a assez de temps pour arranger çaThere's enough time to fix it
J'étais au fond, mec, depuis si longtempsI was down, man, for so long
Maintenant je monte comme mes chiffresNow I'm goin' up like my digits
J'ai perdu trop à cause des rues, ça m'a fait perdre l'amour dans mon systèmeLost too much to the streets, it made me have no love in my system
Écrivant un chèque, oh, je peux enfin donner un billet à ma sœurWritin' a check, oh, I can finally give a buck to my sister
Je ne vais jamais m'arrêter tant que ces billets n'atteignent pas le plafond, ouaisNever gon' stop until these hunnids reach the ceiling, yeah
J'ai des problèmes dans le quartier que je ne devrais pas avoirI got problems in the hood I shouldn't need
Ils ne sont pas là pour moi, ouais, ma vision devient 3DThey not ride or die, yeah, my vision's turnin' 3D
J'entends encore ces sirènes, faut que je reste ici à nourrirI still hear them sirens, gotta stay up out here feedin'
Je suis honnête sur mes amis, ils essaient d'envierI be honest 'bout my friends, they tryna envy
Je compte des doubles chiffres parce que j'en ai marre d'empiler des centimesI'm countin' double digits 'cause I'm tired of stackin' pennies
Qui va tenir le coup quand ça devient réel, les mecs me détestentWho's gonna hold it down when shit get real, niggas hate me
D'où je viens, les mecs sont des déchets, cette musique est venue me sauver, ouais, ouaisWhere I'm from niggas junk, this music came to save me, yeah, yeah
À seize ans, j'avais un GlockAt sixteen had a Glock
Dix-sept, les potes sont tombés, ouaisSeventeen, homies dropped, yeah
Je dois me lever pour mes rêves, je me perdsI gotta get up in my dreams, I get lost
Je poursuis le fric comme à Boston, je fais du blé, pas de dépôt, ouaisI chase green like the Boston, I get cheese, no deposit, yeah
J'ai mis des G's sur mes jeans et mes chaussettesI done put them G's up on my jeans and my socks
J'étais juste un ado dans le quartier, dans ces rues, ouais, ça coûte, mecI was just a teen on the block, in these streets, yeah, it cost, man
Dans le coin, je roulais, les balles éclataient, ouais, pas d'évitementOn the block, I was ridin', bullets poppin', yeah, no dodgin'
Maintenant j'adore tout cet argent, et je suis sorti de rienNow I'm lovin' all this money, and I came up off of nothin'
Nuit noire, je voyais que dalle, maintenant mes jours sont ensoleillésDark night, couldn't see shit, now my days sunny
Toujours me disent qu'ils m'aimaient, parano, pas de menottesAlways tell me that they loved me, paranoid, ain't no cuffin'
Parce que je suis sorti du sous-sol, maintenant mes poches sont pleines, ouais'Cause I came up from the basement, now my pockets hunnids, yeah
Je galérais, je flippais, je vivais avec mon cousinI was strugglin', I was buggin', I was livin' with my cousin
J'aime mon plan, car il ne balance pas, je ne peux pas vendre mon âme, pas d'Illuminati, ouaisI love my trap 'cause he don't snitch, can't sell my soul, no Illuminati, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Berete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: