Traducción generada automáticamente

Methhead Freestyle
Lil Darkie
Freestyle de Methhead
Methhead Freestyle
Salut, je m'appelle afourteenHello, my name is afourteen
Et je n'étais pas là pour la première moitié de l'enregistrement de cette chansonAnd I was not here for the first half of the recording of this song
Mais, je suis juste là pour dire que la méthamphétamine c'est mauvais les enfantsBut, I'm just here to say that meth is bad kids
Et vous ne devriez pas faire ça parce que ça va vous faire très malAnd you should not be doing that 'cause it will hurt you very bad
Oh, frère, ce type pueOh, brother, this guy stinks
Ayy, ouais (ouais)Ayy, yuh (yuh)
Ayy, ayyAyy, ayy
Salope, ne parle pas tant que tu ne suces pas ma biteBitch, do not talk till you suck on my dick
Et mon animal a une bite donc tu suces la sienneAnd my pet got a dick so you sucking his dick
Je tire ma bite vers l'arrière de mes hanchesI pull my dick to the back of my hips
Et je parle à ta meuf de trucs d'horoscopeAnd I talk to yo' bitch about horoscope shit
Salope, fuck un jet, fuck des learBitch, fuck a jet, fuck lears
Tous ces tuyaux pleins de méthamphétamineAll of these pipes full of meth
On dirait un gros paquet de lustres, ayyLooking like a big bundle of chandeliers, ayy
Traînant ma bite sur le solDragging my dick on the floor
Et ça pousse ma bite à travers le tapis et ça me chatouille encoreAnd it pushes my dick through the carpet and tickled me more
Poche pleine de foutre et je pourrais le balancer sur un radiateurPocket full of cum and I might throw it on a heater
Le foutre brûle dans mes poumons, petit bébé prends une pause, ayyCum burns in my lungs, lil' baby take a breather, ayy
Mon tuyau a cassé parce que la nuit dernière, je l'ai allumé trop fortMy pipe broke because last night, I lit it too hot
Maintenant mon corps super- (fous-moi en l'air)Now my body super- (fuck me)
Yuh-yuh, yuh-yuhYuh-yuh, yuh-yuh
Yuh-yuh, yuh-yuhYuh-yuh, yuh-yuh
Yuh-yuh, yuh-yuhYuh-yuh, yuh-yuh
Yuh-yuhYuh-yuh
Arrête, arrête quand je m'arrête (arrête)Stop, stop when I stop (stop)
Lâche quand ça tombe (tombe)Drop when it drop (drop)
Foule quand ils se rassemblent (foule)Flock when they flock (flock)
Les rêves s'emballentDreams run amok
Compter les moutons, cours sur moi (cours sur moi)Count sheep, run on me (run on me)
Comptant, ils me piétinent (allez)Counting, they trample me (c'mon)
Me piétiner, me piétiner, me piétinerTrample me, trample me, trample me
Me piétiner, me piétiner, tra-Trample me, trample me, tra-
Un bouc noir marche vers moi sous forme humaineBlack goat walk to me in humanoid form
Me poignarde dans le cou avec sa corne noireStabs me through the neck with it's black horn
Puis je lévite, lévite, lévite, lévite avec ma propre têteThen I levitate, levitate, levitate, levitate with my own head
Regarde dans les yeux et ils sont mortsLook into the eyes and they are dead
Goûte les pupilles juteuses, je suis ma propre pupilleTaste the juicy pupils, I'm my own pupil
Colle ça sur un mur, rien n'a d'importance, mon nouveau nom est Paul (aïe)Plaster it on a wall, nothing matters, my new name is paul (ow)
Démon du sexe, arrache-moi le pénis de la poitrineDemon of sex, rip my penis from the chest
Accouche par le nombrilGive birth through the belly button
Mon nouveau-né apportera la destruction universelleMy newborn will bring universal destruction
Les lois du temps cesseront de fonctionnerThe laws of time will cease to function
Je suis dans un asile, dix en bas, sors les poubellesI'm in madhouse, ten-down, take the trash out
Reste tranquille, tu n'as pas d'yeux, tire les mèchesStand down, you ain't got eyes, pull the strands out
Marchant bizarre, dans la ruelle fumant de l'héroïne, toujours dans des taudis, merdeWalkin' whack, in the alley smokin' smack, still in shacks, shit
Dos à dos à dos à dos, je l'ai traînéBack to back to back to back, I dragged it
Respiration lourde dans ton cou, c'est Mr. Faucheuse (Mr. Faucheuse)Heavy breathin' down ya' neck, it's mr. Reaper (Mr. Reaper)
Avance super discrètement, fais-les tourner comme un CDWalk up super sneaky, spin ‘em like a cd
Conduisant dans une voiture que je vais laisser (je vais- je vais-)Drivin' in a car that I be leavin' (I be- I be-)
Mec, je suis en train de dérailler (ouais-ouais)Man, I'm tweakin' (yeah-yeah)
Je suis somnolent, putain, j'essaie super dur de me concentrerI'm drowsy, fuck, I'm tryin' super hard to focus
Dans les murs, des rats, des rats et des putains de sauterelles, hahIn the walls, rats, rats and fuckin' locusts, hah
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Suce ma putain de biteSuck my fuckin' dick
Je vais foutre en l'air ta tronche, te mettre dans une course de ratsI'ma fuck up yo' whole face, put you in a rat race
Te foutre dans une baignoire et balancer un putain de grille-pain dedansShove you in a bathtub and kick a fucking toaster in it
Je ne t'aime pas, ni tes amis, petite salopeI'on like you or your friends, lil' bitch
Je peux sentir cette merde à des kilomètres, tu es une balanceI can smell that shit from miles, you a snitch
Je vais faire commencer ton putain de corps à tremblerI'ma make ya' fucking body start twitching
J'essaie de t'ouvrir, enfoiré, arrête de flinchI'm tryna cut you open, motherfucka, stop flinchin'
Et si je devais choisir entre baiser avec toi et mourirAnd if I had to choose between fuckin' with you and dyin'
Je fais un nœud autour de mon cou et je plonge droitI'm tying up a knot around my neck and straight divin'
Fuck ma vie, je vais pendre ma femmeFuck my life, I'ma hang my wife
Je vais dire aux putains de flics que la stupide salope était suicidaireI'ma tell the fucking cops the stupid bitch was suicidal
Tues-toi, tu es un putain de clownKill yourself, you a goddamn clown
Je vais te gaver de cyanure et te mettre sur un monocycleI'ma force feed ya' cyanide and put you on a unicycle
Mec de viande, je suis le putain de mec de viande (ok, ok)Meatman, I'm the muthafuckin' meatman (okay, okay)
Fais attention où tu traînes, mec (ok)Careful where you creep, man (okay)
Je vais te bouffer, mec (ok)I will fuckin' eat, man (okay)
Je vais préparer une soupe (ouais)I will brew a soup (yeah)
Je viens du Pérou (ouais)I am from peru (yeah)
Commencer une guerre entre les continentsStart a war between the continents
Fusée pleine de peluches de pocheRocket full of pocket lint
Manque de bon sens humain (ayy, ayy)Lackin' human common sense (ayy, ayy)
Je ne porte pas de bâtons, je fume juste des pipes (ayy, ayy, ayy)I don't tote poles, I jus' toke bowls (ayy, ayy, ayy)
Fumant avec des taupes tu saisSmoking with some moles you know
Je ne rimerais jamais cette merde avec étranglementI'd never rhyme that shit with chokehold
Je me sens comme un accro, chaque jourI feel like a crackhead, every day
Bam, gang des araignées, et on veut un terrain (ouais)Bam, spider gang, and we want a plot of land (yes)
Tu n'es pas une araignée, tu es une mouche donc tu es banni (banni)You no spider, you's a fly so you get banned (banned)
Marchant avec ma main dans mon pantalon (dans mon pantalon)Walk around with my hand in my pants (in my pants)
Comprends que tu n'es pas de la lignée (putain, merde)Understand you are not from the strand (fuck, shit)
Donc tu es foutu, fais un câlin au camion des araignées (ouais, ouais, ouais)So you fucked up, hug the spider truck (yeah, yeah, yeah)
Veux monter quand on passe parce qu'on est serrés comme çaWanna ride when we drive by 'cause we tight as fuck
Dans le coffre et on va frapper de nombreux dos d'âneIn the trunk and we finna hit numerous speed bumps
Les perdants se font écraser mais seules les genoux se brisentRunner-ups get run over but only the knees crush
Yuh, yuh, j'ai une érection, je n'ai pas de directionYuh, yuh, I have an erection, I have no direction
Glissant sur un liquide, non-addictif, comme si c'était ennuyeuxSlipping on a liquid, non-addictive, like its borin'
Mais ce n'est pas le cas, ça me fait planer, je tombe dans mon cœurBut it's not, it got me soarin', I'm trippin' into my core
Et j'attends patiemment, m'effaçant sur le canapé avec grâceAnd I'm waiting patiently, fade into sofa gracefully
Feuille d'érable, pensant à quand le papier partiraMaple leaf, thinking 'bout when the paper leave
Comment je vais payer pour de l'herbe ? (ugh, putain)How am I gonna pay for weed? (ugh, fuck)
Frappe-le comme si c'était Liu Kang ou Ip ManKick it like it's liu kang or ip man
Je veux juste mettre le boutI just wanna stick the tip in
Ça pend comme un Nike d'un lacetIt do hang like a Nike from a shoestring
Je traîne, faire de l'acide c'est ma nouvelle choseI'm creepin', doing acid is my new thing
Ça s'infiltre dans mon cerveau et ça piqueIt seep into my brain and it do sting
Comme de l'électricité, il me fait chierLike electricity, he pissing me off
Il disparaît comme une décision d'être doux comme un chatonHe going missing like decision to be soft like a kitten
Je fais cracher les enfoirés en soumissionI'm spitting niggas into submission
Et les écris hors d'existenceAnd written 'em out of existence
Comme Light Yagami, sodomie noireLike light yagami, dark sodomy
Elle aime un mec de viande, salope, je suis un boucher, je te coupe la jambeShe like a meatman, bitch, I'm a butcher I cut off yo' leg
Te transforme en siège, mec, je vais faire un ventilateur de piedsTurn you into a seat, man, I'll make a feet fan
Diminue tes prix, je vais augmenter mes vicesDecrease your prices, I'll increase my vices
Herbes et épices mélangées dans mes paupièresMixed herbs and spices inside of my eyelids
Tu fumes de la crack, tu es essentiellement chrétienYou smoke crack, you is basically christian
De la méthamphétamine dans mon tuyau, mec, cette merde frappe différemmentMeth in my pipe, man, that shit hit different
Tu fumes de la crack, tu es essentiellement chrétienYou smoke crack, you is basically christian
De la méthamphétamine dans mon tuyau, mec, cette merde frappe différemmentMeth in my pipe, man, that shit hit different
Tu fumes de la crack, tu es essentiellement chrétienYou smoke crack, you is basically christian
De la méthamphétamine dans mon tuyau, mec, cette merde frappe différemmentMeth in my pipe, man, that shit hit different
Tu fumes de la crack, tu es essentiellement chrétienYou smoke crack, you is basically christian
De la méthamphétamine dans mon tuyau, mec, cette merde frappe différemmentMeth in my pipe, man, that shit hit different
Yah, hahahahahaYah, hahahahaha
Tu ferais mieux de fumer de la méthamphétamine, salopeYou better be smoking meth, bitch
Où est ma mère ? (où est mon putain de père ?)Where's my mom? (where's my fuckin' father?)
Araignée, gang des araignées, gang des araignées, gang des araignées ?Spider, spider gang, spider gang, spider gang?
Excuse-moi, c'est le gang des araignées ? Bonjour ?Excuse me, is that spider gang? Hello?
C'est le gang des araignées ? Bonjour ?Is that spider gang? Hello?
Quelques araignées, gang des araignéesSome spiders, spider gang
A-a-a-arachnide ? A-a-arachnide ?S-s-s-spider? S-s-spider?
Gang des araignées, gang des araignées, gang des araignéesSpider gang, spider gang, spider gang
Hé écoute, hé écoute, hé, hé, hé, c'est le gang des araignéesHey listen, hey listen, hey, hey, hey, it's spider gang
Gang des araignéesSpider gang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Darkie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: