Traducción generada automáticamente
V-12
Lil Dew'
V-12
V-12
Oye V-12 con la palanca de cambiosAye V-12 with the stick shift
Acércate a mí, gran rayo, vas a morir rápidoCome around me big beam you gon' die quick
Dentro, asientos de cuero crema con una chica malaInside cream leather seats with a bad bitch
Te lo dije una vez, te lo repito, mi Glock brillaTold you once I'm telling you again my Glock beamin'
Chavas en mi línea, les digo que son groupiesBitches on my line I be tellin' that they groupies
Viviendo la vida cada maldito día como si fuera una películaLiving life every fucking day like it's a movie
Sin cuatro puertas, solo con el de dos asientosNo four doors only messing with the 2 seat
Tomo una pastilla, yendo a 100 para sentir algoPop a pill going 100 to get some feeling
Oye V-12 con la palanca de cambiosAye V-12 with the stick shift
Acércate a mí, gran rayo, vas a morir rápidoCome around me big beam you gon' die quick
Dentro, asientos de cuero crema con una chica malaInside cream leather seats with a bad bitch
Te lo dije una vez, te lo repito, mi Glock brillaTold you once I'm telling you again my Glock beamin'
Chavas en mi línea, les digo que son groupiesBitches on my line I be tellin' that they groupies
Viviendo la vida cada maldito día como si fuera una películaLiving life every fucking day like it's a movie
Sin cuatro puertas, solo con el de dos asientosNo four doors only messing with the 2 seat
Tomo una pastilla, yendo a 100 para sentir algoPop a pill going 100 to get some feeling
Nuevo carro V12, voy a matar todo, paseando por la ciudadNew whip v12 I'ma kill shit ridin' round the city
Buscando un momento para dar un golpeLooking for sometime to get hit
Grandes billetes en mis pantalones, eso es un buen lookBig racks all in my pants that's a real fit
Te prendo, no, no hablo de un encendedorLight you up no I ain't talking bout a bic
Comprando por libra, no me meto con los octavosBuying out the pound don't mess with the 8ths
Pero la hierba se está poniendo débil, así que me trago pastillasBut weed getting weak, so taking pills to the face
Pero no soy un enemigo, pero dejaré que eso dispareBut I'm not a opp, but I'll let that shit spray
Te disparo sin razón, como ¿qué dije?Shoot you for no reason like what did I say
Tengo una 9, tengo un cargador y una SmithGot a 9 got a clip and a smithen
Tienes un Chevy y yo tengo un nuevo BenzYou got a Chevy and I got a new Benz
40 en mi mano, aprieto el gatillo, está brillando40 in my hand pull the trigger it is beamin
En el estudio todo el día, así que no tengo amigosIn the studio all day so I ain't got no friends
Si voy a ser honestoIf I'm really gonna be being honest
Solo confío en unas pocas personas que son una promesaI only trust a few people that a promise
Así que si te me acercas en la calle, vas a morir rápidoSo if you run up on me in the street you gon' die quick
Entonces, ¿realmente te sientes realizado?So do you really feel accomplished
Oye V-12 con la palanca de cambiosAye V-12 with the stick shift
Acércate a mí, gran rayo, vas a morir rápidoCome around me big beam you gon' die quick
Dentro, asientos de cuero crema con una chica malaInside cream leather seats with a bad bitch
Te lo dije una vez, te lo repito, mi Glock brillaTold you once I'm telling you again my Glock beamin'
Chavas en mi línea, les digo que son groupiesBitches on my line I be tellin' that they groupies
Viviendo la vida cada maldito día como si fuera una películaLiving life every fucking day like it's a movie
Sin cuatro puertas, solo con el de dos asientosNo four doors only messing with the 2 seat
Tomo una pastilla, yendo a 100 para sentir algoPop a pill going 100 to get some feeling
Oye V-12 con la palanca de cambiosAye V-12 with the stick shift
Acércate a mí, gran rayo, vas a morir rápidoCome around me big beam you gon die quick
Dentro, asientos de cuero crema con una chica malaInside cream leather seats with a bad bitch
Te lo dije una vez, te lo repito, mi Glock brillaTold you once I'm telling you again my Glock beamin'
Chavas en mi línea, les digo que son groupiesBitches on my line I be tellin' that they groupies
Viviendo la vida cada maldito día como si fuera una películaLiving life every fucking day like it's a movie
Sin cuatro puertas, solo con el de dos asientosNo four doors only messing with the 2 seat
Tomo una pastilla, yendo a 100 para sentir algoPop a pill going 100 to get some feeling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Dew' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: