Traducción generada automáticamente

Freaky Friday (feat. Chris Brown)
Lil Dicky (Brain)
Vendredi Freaky (feat. Chris Brown)
Freaky Friday (feat. Chris Brown)
Lil Dicky, oohLil Dicky, ooh
Mustard sur le beat, mecMustard on the beat, ho
[Chris Brown][Chris Brown]
Je me suis réveillé Chris Breezy, oh mon dieu je suis l'homme (oh merde)I woke up Chris Breezy, oh my god I'm the man (oh shit)
Je suis tellement stylé et je peux danser (whoa, whoa merde)I’m so fly and I can dance (whoa, whoa shit)
Il y a des tatouages sur mon cou (oh, oh)There’s tattoos on my neck (oh, oh)
Je viens de FaceTimer Kanye (blip, blip)I just FaceTimed Kanye (blip, blip)
Je lui ai dit que je suis son plus grand fan, ouais (ouais)I told him I’m his biggest fan, yeah (yeah)
J'ai toutes ces meufs dans mes DM (ouais, c'est vrai)Got all these hoes in my DM (yeah, I do)
Putain, j'ai un gosse (oh)Holy shit, I got a kid (oh)
Ohh, je chante tellement bienOhh, I can sing so well
Je me demande si je peux dire le mot en n (attends, vraiment ?)Wonder if I can say the n-word (wait for real?)
Attends, je peux vraiment dire le mot en n ?Wait, can I really say the n-word?
Quoi de neuf, mon nigga ? (woo) Quoi de neuf, mon nigga ?What up, my nigga? (woo) What up, my nigga?
Big up, mon nigga, on est là, mon niggaBig ups, my nigga, we up, my nigga
Espèce de fils de pute, putain, fuck vous les niggasYou pussy ass nigga, man, fuck y’all niggas
Parce que je suis ce nigga, nigga, nigga, nigga'Cause I’m that nigga, nigga, nigga, nigga
Je suis ce niggaI’m that nigga
Je me suis réveillé dans le corps de Chris Brown (oh ouais)I woke up in Chris Brown’s body (oh yeah)
D'une manière ou d'une autre, cette merde s'est transformée en Vendredi FreakySomehow this shit turned into Freaky Friday
Mais on n'a pas le choix que de tourner cette pute sur le côtéBut we got no choice but to turn this bitch sideways
(Oh ouais, oh ouais)(Oh yeah, oh yeah)
Je peux pas croire que c'est Vendredi FreakyI can’t believe that it's Freaky Friday
Ouais, c'est Vendredi FreakyYeah, it’s Freaky Friday
Je suis dans le corps de Chris BrownI’m in Chris Brown's body
Je conduis sa Ferrari et je suis noir à peau claireI drive his Ferrari and I’m light-skinned black
[Lil Dicky][Lil Dicky]
(Ring ring) Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?(Ring ring) What the fuck?
Je me suis réveillé et je suis Lil Dicky (Lil Dicky ?)I woke up and I'm Lil Dicky (Lil Dicky?)
Ugh, qu'est-ce que c'est que ce bordel ?Ugh, what the fuck?
Cette merde est vraiment nulleThis shit is real weak
Comment son zizi reste perché sur ses couilles comme ça ?How his dick staying perched up on his balls like that?
Je marche dans la rue et personne ne connaît mon nom (whoa)Walking down the street and ain’t nobody know my name (whoa)
Pas de paparazzi qui prennent des photos, c'est génial (whoa)Ain’t no paparazzi flashing pictures, this is great (whoa)
Personne ne juge parce que je suis noir ou à cause de mon passé controverséAin’t nobody judging 'cause I’m black or my controversial past
Je vais aller voir un film et me détendre (woo)I’ma go and see a movie and relax (woo)
Ayy, je suis un Blood mais je peux enfin porter du bleu (cool)Ayy, I’m a Blood but I can finally wear blue (cool)
Pourquoi sa mère appelle tout le temps ?Why his momma calling all the time?
Laisse-moi le putain de tranquille, salopeLeave me the fuck alone, bitch
Attends, si je suis dans le corps de Dicky, Breezy c'est qui ?Wait, if I’m in Dicky’s body, Breezy is who?
J'espère que ma fille est à l'écoleHope my daughter’s in school
Putain, si j'étais Chris Brown, où serais-je ?Fuck, if I was Chris Brown, where would I be?
Que ferais-je ?What would I do?
[Chris Brown][Chris Brown]
Je me suis réveillé dans le corps de Chris Brown (oh ouais)I woke up in Chris Brown’s body (oh yeah)
D'une manière ou d'une autre, cette merde s'est transformée en Vendredi FreakySomehow this shit turned into Freaky Friday
Mais on n'a pas le choix que de tourner cette pute sur le côtéBut we got no choice but to turn this bitch sideways
(Oh ouais, oh ouais)(Oh yeah, oh yeah)
Je peux pas croire que c'est Vendredi FreakyI can’t believe that it’s Freaky Friday
Ouais, c'est Vendredi FreakyYeah, it’s Freaky Friday
Je suis dans le corps de Chris BrownI’m in Chris Brown's body
Je regarde mon zizi mou avec délice, c'est mon zizi de rêveI look at my soft dick with delight, it’s my dream dick
[Lil Dicky & Chris Brown][Lil Dicky & Chris Brown]
Si j'étais Lil Dicky dans mon corps, où serais-je ?If I was Lil Dicky in my body, where would I be?
J'essaie de me trouver comme un moine introspectifI’m tryna to find myself like an introspective monk
Je fais le show sur le terrain, oh mon dieu je peux dunkerI’m balling on the court, oh my god I can dunk
Prends une photo de mon ziziSnap a flick of my junk
Mon zizi est tendance sur Twitter ? PutainMy dick is trending on Twitter? Fuck
Maintenant je suis au club, j'ai réussi à entrer en discutantNow I’m at the club, I talked my way into getting in
Je lève les yeux dans le VIP, mon dieu, me voilàI look up in the VIP, my goodness there I am
Je lui fais signe de me laisser entrer mais il ne veut pas me laisser entrerI signal to him to let me in but he won’t let me in
Je ne sais pas qui c'estI don’t know who that is
Attends, qui le putain il pense être ?Wait, who the fuck he think he is?
J'ai pris une bouteille en verre, je l'ai brisée sur la tête du videur (woo)Took a glass bottle, shatter it on the bouncer's head (woo)
Je me suis approché de ce fils de puteWalked up to that motherfucker
Attends, réfléchis un instantWait, think it through for a sec
Si tu me fais du mal, tu te fais du mal à toi-mêmeIf you hurting me then you only hurting yourself
Mais attends, je m'aimeBut wait, I love myself
C'était la clé, maintenant on revient en arrièreThat was the key, now we're switching back
[Chris Brown][Chris Brown]
Je me suis réveillé dans le corps de Chris Brown (oh ouais)I woke up in Chris Brown’s body (oh yeah)
D'une manière ou d'une autre, cette merde s'est transformée en Vendredi FreakySomehow this shit turned into Freaky Friday
Mais on n'a pas le choix que de tourner cette pute sur le côtéBut we got no choice but to turn this bitch sideways
(Je peux pas croire)(I can't believe)
Je peux pas croire que c'est Vendredi FreakyI can’t believe that it’s Freaky Friday
[Lil Dicky][Lil Dicky]
Attends, qu'est-ce que c'est que ce bordel ?Wait, what the fuck?
[Ed Sheeran][Ed Sheeran]
Et maintenant je suis dans le corps d'Ed SheeranAnd now I'm in Ed Sheeran’s body
C'est beaucoup moins cool que d'être Chris BrownIt’s way less cool than being Chris Brown was
[Lil Dicky][Lil Dicky]
Qu'est-ce que c'est que ce bordel encore ?What the fuck again?
[DJ Khaled][DJ Khaled]
Je suis DJ KhaledI’m DJ Khaled
Pourquoi est-ce que je crie ?Why am I yelling?
[Kendall Jenner][Kendall Jenner]
Huh, je suis Kendall JennerHuh, I'm Kendall Jenner
J'ai un vagin, je vais explorer ça tout de suite (woo, woo)I got a vagina, I’m gonna explore that right now (woo, woo)
Putain, j'ai un vagin (uh), je vais apprendreHoly shit, I got a vagina (uh), I'm gonna learn
Je vais comprendre le fonctionnement intérieur d'une femmeI’m gonna understand the inner workings of a woman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Dicky (Brain) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: