Traducción generada automáticamente

Jail (from DAVE)
Lil Dicky (Brain)
Prison (de DAVE)
Jail (from DAVE)
Sur scène à rapper, (oh)On stage rapping, (oh)
Ça m'fait rien, je suis rappeurAin't shit to me, I'm a rapper
C'est ce que je fais (hey)That's what I do (hey)
Jeune Dave qui déchire (woo)Young Dave snappin (woo)
La foule a l'air de kiffer et moi aussi, je les aimeThe crowd seem to fuck with me and I like them, too
Normalement, je pourrais rigoler sur scène (ouais)Ordinarily I might joke around on the stage (ya)
Marrant ce con, clown de la classe, terminaleFunny motherfucker, class clown, 12th grade
Parfois, je dépasse mes limites (hm)Sometimes I might overstep my boundaries (hm)
Fais des trucs bizarres, crois en l'art de la blague (ouais)Do some weird shit, believe in the art of the joke (ya)
Dans ce cas, j'étais commeIn this case, I was like
Eh, vous êtes une super fouleAy, y'all a great crowd
Alors en récompense, vous voulez voir ma bite ?So as a reward, do you wanna see my dick?
La foule s'est enflammée, maintenant je suis un peu déchiréCrowd went wild, now I'm kinda torn
En plein show, bite molle, c'est ma pire bite molleMid-show soft dick, is my worst soft dick
Je suis un idiot (montre ta bite, montre ta bite)I'm a moron (show your dick, show your dick)
Toute la foule crie (merde)Whole crowd chants (shit)
Je suis là, je peux pas, mais que dire des couilles ? (ouais)I'm like, I can't, but what about nuts? (Yeah)
Les gens explosent, j'ai sorti les couilles, des applaudissementsPeople erupt, whipped out the nuts, cheers
Hors scène, direction la logeOff stage, head up to the dressing room
Cinq flics m'attendent dans ma logeFive cops waiting in my dressing room
Putain, mec, tu fais le buzzGoddamn, dude, you blowing up
Regarde comme ils renforcent la sécurité (hey)Look at how they beefing up the security (hey)
J'étais comme, les bureaux, ça va aller (ouais)I was like, Offices, I'll be okay (ya)
Un flic a dit : Monsieur, vous êtes en état d'arrestation (ha)One cop said: Sir, you're under arrest (ha)
J'ai ri en plaisantant, pensant qu'il se la jouait devant ses collèguesI laughed in jest, assumed he was just showing off for his cop friends
J'ai ouvert un paquet de Chex MixOpened some Chex Mix
Monsieur, je vais avoir besoin que vous mettiez ces menottesSir, I'm gonna need you to put on these cuffs
Je suis là, quoi ?I'm like, what?
Monsieur, vous vous êtes exposéSir, you just exposed yourself
Lors d'un show pour tous les âges, en plusAt an all-ages show nonentheless
Attendez, vous parlez de montrer des couilles ? (Monsieur)Wait, you talking 'bout showing nuts? (Sir)
C'est comme une blague couranteThat's like a common joke
On ne sort jamais une boule avec ses potes ou (monsieur)You never pull out a ball with your friends or (sir)
Jamais ?Never?
Monsieur, s'il vous plaît, mettez ces menottesSir, please put on these cuffs
Attendez, stop, non, ça se passe vraiment ? (Monsieur)Wait, stop, no, this is actually happening? (Sir)
Attendez, c'est pas juste (monsieur !)Wait, this is unfair (sir!)
Je suis désolé, je le jure ! (Monsieur !)I'm sorry, I swear! (Sir!)
S'il vous plaît, écoutez-moiPlease hear my out
Monsieur, vous allez en prisonSir, you're going to jail
Je suis là, prison ? (Je suis là, prison)I'm like, jail? (I'm like jail)
Il est comme, ouais !He like, yeah!
Je suis là, prison ? (Je suis là, prison)I'm like, jail? (I'm like jail)
Ouais !Yeah!
Arrêté, cautionBooked, bail
Payez-la, effrayé (c'est fou)Pay it, scared (this is crazy)
Les mois passent, procès (vrai procès)Months pass, trial (real trial)
45 parents portent plainte (oh)45 parents press charges (oh)
J'ai eu un DUI à la fac (stupide)I got a DUI in college (stupid)
Ce n'était pas ma première infraction (oh mon Dieu)This was not my first offense (oh, my God)
Des enfants pleuraient à la barre (barre)Children were crying on the stand (stand)
Probablement les losers de leur classe (t'es un loser)Probably the dorks of their class (you're a loser)
Maintenant c'est le jour de ma punitionNow it's the day of my reckoning
Ils vont me donner ma sentenceThey 'bout to give me my sentencing
Je peux même pas respirer et je trembleCan't even breathe and I'm trembling
Le jury a rendu son verdict (coupable !)The jury arrived at a verdict (guilty!)
Je pensais avoir mal entendu (coupable !)I thought I misheard it (guilty!)
Maman Burd devient folle (mon fils !)Mama Burd going berserk (my son!)
Attendez, vous avez dit deux ans, Votre Honneur ? (oui)Wait, you said two years, Your Honor? (yes)
Dans le bus pour TuckawalaOn the bus to Tuckawala
Ils m'ont enchaîné à RobertoThey got me chained to Roberto
Tatouage sur le visage, il était nerveuxTat on his face he was fidgety
Tremblant comme un fou en arrivant (hm)Shook as can be as we pullin' in (hm)
Ils prennent ma photo, me désenchaînentThey take my picture, unchain me
Ils me donnent ma carte d'identité (merci)They give me my state I.D. (thanks)
Puis ils m'ont emmené dans une pièceThen they took me to a room
Et m'ont dit d'écarter les fesses (beurk)And told me to spread your cheeks (ewww)
J'étais là : Comme ça ? (comme ça ?)I was like: Like this? (like this?)
Ils sont là : Ouais, mais soulève tes couillesThey like: Yeah, but rake your nuts
Soulève, soulève mes couilles ?Rake, rake my nuts?
Comme les tirer vers le haut ?Like pull 'em up?
OuiYes
Oh, d'accordOh, okay
Ils m'ont fait m'accroupir et tousser (ah, ahh)They made me squat and cough (ah, ahh)
Procédure standard, je suis d'accord (c'est cool)Standard procedure, I'm wid it (it's cool)
Après avoir fini, j'ai eu une minute avec le gardienAfter I finished, I had a minute with the guard
Je lui dis : Monsieur, je sais que c'est bizarreSay to him: Sir, I know this is bizarre
Mais toute cette histoire de viol, c'est, genre, réel ?But the whole rape thing, is it, like, real?
C'est vraiment un truc en prison ? Ou ?Is it actually a thing in Jail? Or?
Il est comme : OuaisHe like: Yeah
Je suis là : Ouais ? (Ça arrive vraiment ?)I'm like: Yeah? (It really happens?)
Il est comme : Ouais (n'est-ce pas votre boulot de protéger les gens ?)He like: Yeah (isn't it your job to protect people?)
On me conduit à ma cellule (on a un blanc)Getting walked to my cell (we got a white boy)
Marchant à travers la prison (woo, woo, woo, woo ouais !)Walking through jail (woo, woo, woo, woo yeah!)
C'est comme l'enfer (t'es mort, t'es mort)Shit is like hell (you dead, you dead)
C'est juste comme dans les films (tu vas te faire baiser !)It's just like the movies (gettin' fucked!)
Des cris et des hurlements, des sifflements (viande fraîche !)Screaming and hollering, hooting (fresh meat!)
Un gars noir dit : Je vais te briser le dos ! (Sur le dos maintenant !)A black guy said: I'll break your back! (On your back now!)
Un gars hispanique demande : Ça donne quoi ta bouche ? (J'en ai besoin)Hispanic guy ask: What that mouth like? (I'ma need that)
Un néo-nazi sourit juste (hm)A neo-Nazi just smiles (hm)
On arrive à ma celluleWe get to my cell
J'ai un colocataire nommé Raheem (salut, je suis Dave !)Got a cellmate named Raheem (hi, I'm Dave!)
Un bon gars, je me demande pourquoi il est là (je suis Raheem)Good dude, wonder why he in (I'm Raheem)
Puis il me demande ce que j'ai fait (qu'est-ce que t'as fait ?)Then he asked me what I even did (what'd you do?)
J'explique toute l'histoire, (ouais)I explained the whole thing, (yeah)
Je performais, (ouais)Was performing, (yeah)
J'ai montré mes couilles, (hein ?)Showed my nuts, (huh?)
Totalement innocent, commeTotally innocent, like
Eh bien, je l'ai fait, mais c'était un acte innocentWell, I did it, but it was an innocent act
C'est pas un gros problèmeIt's not a big deal
Maintenant je suis ici à Tuckawala pour deux ans pour m'être exposé à des mineursNow I'm here in Tuckawala for two years for exposing myself to minors
Whoa,Whoa, t'es un pédophile ? dit RaheemWhoa, whoa, you a pedophile? Raheem said
Non, je ne suis pas un pédophile, t'as juste entendu l'histoireNo, I'm not a pedophile, you just heard the story
D'accord, d'accord, d'accord, tu peux pas le dire à personneOkay, okay, okay, you cannot let anyone know this
Pourquoi ? C'est pas un grosWhy? It's not a big
S'ils découvrent, alors c'est finiIf they find out, then it's over
Fini ?Over?
Tu es violé, mort, peut-êtreYou raped, dead, maybe
Violé mort ?Raped dead?
Réfléchissons plutôt à des solutionsLet's just think of solutions instead
Violé mort ?Raped dead?
Ici, il y a les Noirs et les MexicainsIn here there's the Blacks and the Mexicans
Eh bien, qu'en est-il de ces suprémacistes blancs ? (heh)Well, what about those white supremacists? (heh)
S'ils voient que t'es juif, c'est évident (c'est évident ? Qu'est-ce que)They see that you're Jewish it's evident (it's evident? What does)
Les Noirs et les Mexicains n'ont pas de haine inhérente pour toi (vrai)The Blacks and the Mexicans don't have inherent hatred for you (true)
Tu dois en choisir un pour te protéger (qui ?)You gotta pick one of them for protection (who?)
Les Noirs ou les Mexicains ? (ouais)The Blacks or the Mexicans? (yes)
Euh, je veux dire, je supposeUh, I mean, I guess
J'ai des Noirs, non ? Des NoirsI got Blacks, right? Blacks
D'accordOkay
Je ne sais juste pas grand-chose sur les Mexicains (je t'entends)I just don't know much about Mexicans (I hear you)
Comme, chez moi, je traînais avec des Noirs (prends les Noirs alors)Like, at home I would hang out with Blacks (go with blacks then)
Eh bien, comment ils savent que je suis avec des Noirs ?Well, how do they know I'm with Blacks?
Comment je dois le dire ?Like, how do I refer to it?
Je dis : Noirs ? (Tu n'auras pas à le dire)Do I say: Blacks? (You won't have to say)
J'ai l'impression que ce serait bizarreI feel like it'd be weird
Si je dis : Je suis avec les Noirs (c'est pas comme ça)If I said: I'm with the blacks (it's not like that)
Comment ça s'appelle ?How is it referred to?
T'inquiète, je ferai en sorte que tout le monde sache que tu es avec nousDon't worry, I'll make sure that everyone knows you're with us
Trois heures, match de basketThree o'clock rec ball
Des terrains plutôt solides, de bonnes partiesPretty solid courts, real good runs
Regardé sur le côté, j'ai pas essayé de jouerWatched on the sidelines, didn't try to run
Appeler pour le prochain serait appeler à la mortCalling for next would be calling for death
Un bon gars noir se tord la cheville (beurk)Real good black dude roll his ankle (ew)
Un gars mexicain sur le côté dit : Ay, caramboMexican guy on the side says: Ay, carambo
Maintenant, il y a une équipe qui n'a que quatre joueursNow there's a squad, that's only got four players
Et en prison, l'autre équipe choisit son remplaçantAnd in jail the other team picks his replacement
Ils regardent autour et mon cœur commence à s'emballerThey look around and my heart started racing
Un gars se dirige droit vers DavidOne guy is beelining straight up at David
Parce qu'ils pensent probablement que je suis un joueur horrible'Cause they probably think I'm a horrible player
Ils sont là : D'accord, prenez ce blanc, ce petit conThey like: All right, take this white, skinny bitch
Ils savaient pas que je suis un putain de bon sur le terrainLittle did they know I'm a bad motherfucker on the court
Première action, je les fume avec un dribble feint (swoosh)First play, hit 'em with the cross-up fake (swoosh)
Prochaine action, trois points grand ouvert, comme mouillé (swoosh)Next play, wide open three, like wet (swoosh)
La cour prend note, (yo)The yard taking notice, (yo)
Je prends une charge. Mais ils ne remarquent même pas (frère)I take a charge. But they don't even notice (bro)
Ne le laisse pas ouvert, son tir est puissant (ha)Don't leave him open, his jumper is potent (ha)
Tape dans le dosPat on the back
Je me sens comme un noirFeel like a black
Dap, dap, dapDap, dap, dap
Tout à coup, un gars mexicainAll the sudden, a Mexican guy
Entre sur le terrain et ditWalks on the court and says
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu, arrêtez le jeuStop the game, stop the game, stop the game
Il se met devant moiGets in my face
Il dit : Tu sais ce qu'il a fait ?Says: You know what he did?
Tout le monde est figé sur placeEveryone's frozen in place
Tu sais ce qu'il a fait ? (qu'est-ce qu'il a fait ? Qu'est-ce qu'il a fait ?)You know what he did? (what'd he do? What'd he do?)
Il a violé des gossesHe raped some kids
Whoa,Whoa,Whoa, pas vrai ! J'ai ditWhoa, whoa, whoa, not true! I said
Il a dit : Une était ma nièce !He said: One was my niece!
Attends, je peux expliquer, je suis rappeur, j'étais sur scène (t'es pas un putain de rappeur)Hold on, I can explain, I'm a rapper, I was on stage (you ain't no motherfuckin' rapper)
Oui, je le suis (on va te violer)Yes, I am (we gon' rape you)
Non, je suis un rappeurNo, I am a rapper
Je vais balancer, tu veux que je balance ?I'll spit, you want me to spit?
Je vais balancer ! Je vaisI'll fucking spit! I'll
Tu vas te faire baiser, pendejo !You 'bout to get fucked, pendejo!
Écoute, ma bite suce, ma bite suceListen, my dick sucks, my dick sucks
Euh, c'est juste un refrainUh, that's just a hook
Souviens-toi du nom, Don QuichotteRemember the name, Don Quixote
C'est le gars qui va te baiser plus tardThat's the guy that will fuck you later
D'accord, chismoso ? (Hahaha)Okay, chismoso? (Hahaha)
Puis il s'est éloignéThen he walked away
J'ai essayé de rester cool, je suis là : Retour au jeuI tried to play it cool, I'm like: Back to the game
Coup de poing dans le dos, (ah)Punched in the back, (ah)
Jetté hors du terrainThrown off the court
Je suis là : Je suis avec les Noirs ! (Ça a empiré)I'm like: I'm with the Blacks! (That made it worse)
Claque ! Claque ! Claque !Smack! Smack! Smack!
Je suis là : Je n'ai pas violé de gosses, j'ai juste montré mon sacI'm like: I didn't rape no kids, I just showed my sack
Tu n'as jamais fait ça, genre, avec tes potes ? (Non, putain, connard)You never did that, like, with your friends? (Ain't fuck nah, pussy)
C'était juste une blague !It was just a joke!
Je crois en l'art de la blague (ça a pas l'air très drôle)I believe in the art of the joke (that don't sound very funny)
Ouais, mais tu aurais dû le voir, ça a marchéYeah, but you should've seen it, it worked
Ils ont ri, la blague a réussiThey laughed, the joke was successful
Ils m'ont tabassé, (pa-pa)They whipped my ass, (pa-pa)
Maintenant je ne suis plus avec les Noirs (t'es pas noir)Now I'm not with the Blacks (you ain't black)
Lèche mes blessures dans ma cellule, (ehu)Lick my wounds in my cell, (ehu)
Raconte à Raheem tous les faits (ce gars est entré sur le terrain)Tell Raheem all the facts (this guy walked on the court)
Il est là : Oh non, Don Quichotte ? (Ouais)He like: Oh, no, Don Quiote? (Yeah)
C'est le Mexicain le plus dangereux (vraiment ?)That's the most dangerous Mexican (really?)
Et maintenant tous les Noirs ne te protègent pasAnd now all the Blacks not potecting you
Ouais, pas de merde, et au faitYeah, no shit, and by the way
Ils n'ont pas apprécié que je dise que j'étais avec les NoirsThey didn't take kindly to me saying I was with the Blacks
Eh bien, maintenant (souvent)Well, now (oft)
Maintenant tout le monde a le feu vert (feu vert ?)Now everyone's got the green light (green light?)
Je souhaite pouvoir arranger ça (Raheem)I wish I could make it be right (Raheem)
Tu vas définitivement te faire violer (violé mort ?)You're definately gonna get raped (raped dead?)
Si j'étais toi, j'apprendrais à me battreIf I were you, I'd learn to fight
Je ne peux pas me battre, je perdrais chaque combatI can't fight, I'd lose every fight
Au lieu de riposterInstead of fighting back
Et si j'offrais, genre, une fellation consentie ?What if I offer, like, willing head?
Une fellation consentie ?Willing head?
Je suis là, ouaisI'm like, yeah
Une fellation consentie ?Willing head?
OuaisYeah
Réfléchis-yThink about it
Personne ne veut se battre (c'est pas vrai)Nobody wants to fight (that's not true)
Je préférerais de loin donner une fellation consentieI would much rather give consensual head
Que de me faire baiser par derrière et mourirThan get fucked up my ass and die
Eh bien, ça ne va pas être une option comme çaWell, it's not gon' be an option like that
Non, non, écoute-moiNo, no, hear me out
Et si un jour à la cafétéria, je collais un papier au mur ? (un papier ?)What if one day up in the caf I stuck a paper on the wall? (a paper?)
Ouais, une feuille d'inscription (une feuille d'inscription ?)Yeah, a sign-up sheet (a sign-up sheet?)
Ouais, avec des créneaux horaires (quoi, des créneaux horaires ?)Yeah, with time slots (what, time slots?)
Ouais, pour des fellationsYeah, for head
Tu sais, si tu, si tu ne me violes pasYou know, if you, if you don't rape me
Je te donnerai la meilleure fellation que tu auras jamais en prisonI'll give you the best head you'll ever get in jail
Et je serais une telle joie, si agréableAnd I'll be such a joy, so pleasant
Quel grand compagnon je pourrais être (je ne pense pas)What a great companion I could be (I don't think)
C'est tellement intelligent (euh)This is so smart (uh)
Ouais ! EuhYeah! Uh
Puis le mot se répandrait sur les fellationsThen word would get around about the head
Et tout le monde commencerait à réaliserAnd everybody would start to realize
Dès que je suis violé, que la fellation est hors de questionThe second I'm raped, that the head off the table
Mieux que l'analBetter than anal
Les frères tueraient pour cette merde, Caïn et AbelThe brothers would kill for this shit, Cain and Abel
Tu n'auras pas l'option comme ça, mecYou're not gonna have the option like that, cuh
C'est... C'est cool quand tu dis : MecIt's... It's cool when you say: Cuh
Comme 'parce que, mais toi mecLike 'cause, but you cuh
D'où viens-tu, Raheem ?Where you from, Raheem?
Mec, je dois faire une siesteMan, I gotta nap
Oh, quand tu te réveilleras, alorsOh, when you wake, then
Cafétéria, thon (ugh)Caf, tuna fish (ugh)
Vraiment surpris parce que cette merde est bonne, (hmm)Actually surprised because this shit fire, (hmm)
D'habitude je suis vraiment difficile avec mon thonUsually I'm real picky with my tuna type
J'aime que celui de ma mère et celui de SubwayOnly like my mom's and Subway's
Vous saviez queDid you guys know
Subway est la plus grande chaîne au monde, plus que McDonald's ?That Subway's the biggest chain in the world, over McDonalds?
Personne n'a réponduNo one responded
Je tape l'épaule de Raheem, je disTap Raheem's shoulder, I said
Tu savais ça, Raheem ? (Uhh)Did you know that, Raheem? (Uhh)
Il est là : Quoi ?He like: What?
Que Subway est la plus grande chaîne ?That Subway's the biggest chain?
Plus grande que McDonald's (non)Bigger than McDonald's (no)
En revenant à ma cellule, (aye)Waking back to me cell, (aye)
Juste moi et le gardien, je me sens glissant (ouais)Just me and the guard, I feel greasy (yeah)
Tout à coup, il se barre (putain)All the sudden he bail (what the fuck)
Puis en tournant le coin, j'ai vu Don Quichotte (merde)Then as I turned the corner, I saw Don Quixote (fuck)
Putain, c'est le moment, oh mon DieuFuck, this is it, oh, my God
Dave, tu es tellement violé (putain)Dave, you're so raped (fuck)
J'ai pensé à mes options, il a commencé à s'approcher (ohh)Thought of my options, he started approaching (ohh)
Je suis là : Quichotte, détends-toi, je suis ouvert à çaI'm like: Quixote, relax, I'm open to it
Viens iciCome here
J'ai embrassé son couKissed on his neck
Léché ses oreillesLicked on his ears
Enlevé sa chemiseTook off his shirt
Embrassé son ventre, sa poitrine est si bulbéeKissed on his stomach, his chest is so bulbous
Mais je joue mon rôle (ouais)But I'm playing my part (yeah)
Il tombe amoureux, (ouais)He fallin' hard, (yeah)
J'ai son cœur (ouais)I got his heart (yeah)
Je me mets à genoux, ayeI get down to my knees, aye
Tease, ayeTease, aye
J'ai sorti la bite (oh mon Dieu, si grosse, ah)Whipped out the dick (oh, my God, so big, ah)
Des veines, partout, tant de veinesVeins, everywhere, so many veins
Bite de couleur différenteOff-colored dick
Plus foncée que je ne m'y attendaisDarker than I expected
J'ai réalisé à ce moment-làI realized in that moment
Je n'ai jamais vu la bite d'un Mexicain avantI've never seen a Mexicano's dick before
J'ai craché sur la bite (pouah)Spit on the dick (pusst)
Son gardien est tombéHis guard fallen
Il a incliné la tête en arrière lentementCocked his head back real slow
Et a dit : Ay, caramboAnd then said: Ay, carambo
Le plan se réalisePlan coming to fruition
J'ouvre grand, mets le bout dedansI open wide, put the tip in
Et je ferme les yeux, et je prie Dieu etAnd I close my eyes, and pray to God and
J'ai mordu sa bite (ay, carambo)Bit off his dick (ay, carambo)
J'ai craché sa bite (ugh !)Spit out his dick (ugh!)
Il est tombé à genoux.He fell to his knees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Dicky (Brain) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: