Traducción generada automáticamente

Pillow Talking
Lil Dicky (Brain)
Parler dans l'oreiller
Pillow Talking
Eh, eh Dmn !Ey, ey Dmn!
J'ai tapé deux fois sur un cul comme des grammesL tapped twice on some ass like grams
(J'ai juste baisé)(I just fucked)
Alors, qu'est-ce que je fais ?Now what I'm doing?
Je parle dans l'oreiller avec une meufI'm just pillow talking with a bitch
Je parle dans l'oreiller avec une meufI'm just pillow talking with a bitch
Je viens de finir de péter un câble sur une meufI just finished spazzin' on a bitch
Maintenant je parle dans l'oreiller avec une meufNow I'm pillow talking with a bitch
Je suis là, fille, c'était génial, parlons de la connexionI'm like girl that was great, talk about a connection
Suis-je le seul à faire des éloges, partages-tu mon avis ?Am I alone in my praise, do you share my assessment?
Elle dit ouais, c'était sympa, je me suis bien amuséeShe like yeah that was nice, I enjoyed myself
Super, ouaisGreat, yeah
Elle dit peux-tu atteindre cette étagère pour mon téléphone ?She like can you reach that shelf for my phone?
Je m'occupe du réveilI'll take care the alarm
Je suis là "oh, pour le matin, comme pour dormir ?"I'm like "oh, for the morning, like to sleep?"
Elle dit ouais, on vient de baiserShe like yeah, we just had sex
Tu pensais quoi ?What did you think?
Que j'allais juste te baiser et partir ?I was just gonna fuck you and leave?
Non, je n'avais pas pensé si loinNo, I I hadn't thought that far ahead
Mais bien sûr, puis-je te prendre un T-shirt ?But of course, can I get you a T-Shirt?
Oh, peux-tu ne pas me chatouiller les cheveux ?Oh, can you not tickle my hair?
C'est juste un truc personnel, ce n'est pas toiIt's just a personal thing, it's not you
D'accord, désolé de le faireOkay sorry for doing it
Non, non, c'est juste un truc personnel, ce n'est pas toiNo, no, it’s just a personal thing, it’s not you
D'accord, cool. OuaisOkay cool. Yeah
Euh, donc tu viens du Minnesota ?Uhhh, so you're from Minnesota?
La seule chose que je sais, c'est que c'est froidOnly thing I know is that it's cold
Décris-moi, comment ça se compare à vivre à LA ?Break it down, how's it compare to living in LA?
Eh bien, je ne peux pas les comparer, ils sont si différentsWell, I can't compare them they're so different
Tu sais ce que je veux dire ?Y'know what I'm sayin?
Ouais, c'est sûrYeah, for sure
Elle dit pommes et orangesShe like apples to oranges
Ouais, eh bien tu peux toujours les comparer mais je t'entendsYeah, well you can still compare them but I hear ya
Quel est le deal avec ta famille ? Tu as des frères et sœurs ?What's the deal with your family? Got any siblings?
Elle dit j'ai un frère, je suis là oh qu'est-ce qu'il fait ?She like I have a brother, I'm like oh what he do?
Elle dit il est dans l'ArméeShe like he in the Army
Oh, vraiOh, true
Euh, tu es pour la guerre ?Uhh, do you fuck with the war?
Elle dit hein, qu'est-ce que tu viens de dire ?She like huh, what did you just say?
Hein, comme juste maintenant ?Huh, like just now?
OuaisYeah
Tu es pour la guerre ?Do you fuck to the war?
Non, je ne suis pas pour la guerreNo, I don't fuck with the war
Je suis là non, je ne suis pas pour la guerreI'm like no, I don't fuck with the war
Je ne sais juste pas comment réagir aux forcesJust don't know how to react to the forces
J'aurais dû juste te remercier bien sûr -I should have just thanked you of course -
Euh, pourquoi tu me remercierais ?Uh, why would you thank me?
Euh, je suppose que je pensais que ça s'étendrait aux familles mais d'accordUh, I guess I assumed it would extend to the families but okay
Tant qu'on est sur le sujetWhile we on the topic
J'ai en fait pensé à des trucsI been actually thinking about some shit
À propos de l'Armée et de la MarineAbout the Army and Navy
Et si demain était le jourWhat if tomorrow is the day
Où les putains d'extraterrestres venaientThat the fucking aliens came
Et envahissaient notre nation ?And invaded our nation?
Comme, est-ce qu'on pourrait même gérer leur truc ?Like, would we even be able to fuck with their shit?
Comme avons-nous le genre d'armement pour gérer leurs vaisseaux ?Like do we have the type of weaponry to fuck with their ships?
Pas du tout, comme est-ce qu'ils viendraient juste iciSo not at all, like would they just walk up in this motherfucker
À rigoler de nous, et à nous tirer dessusLaughin' at us, and blastin' at us
Et à faire tout le monde se désintégrer et s'assimilerAnd makin' everybody disintegrate and assimilate
Sans un soupçon d'intimidation ?Without a hint of intimidation?
Ou pourrions-nous faire des trucs pour faire battre leur cœur plus vite ?Or could we do some shit to be making they heart race?
Certes, je ne connais pas le cœur extraterrestre, maisGranted I don't know the alien heart, but
Tu comprends ce que je veux dire ?You get what the fuck I'm sayin?
Comme, ça serait quoi ?Like what the fuck would it be like?
Ils seraient comme la Terre c'est fort ?Would they be like Earth go hard?
Ou c'est juste une autre conquête ?Or is it just another conquest?
Ou ils seraient comme putain la Terre c'est fortOr would they be like damn earth go hard
Ils étaient plus durs que SimianThey was harder than Simian
Tu as déjà parlé à ton frère de ce genre de trucs ?You ever talk to your brother about this uh type of stuff?
Puis elle dit nonThen she like no
Je suis là eh bien qu'est-ce que tu en penses ?I'm like well what you think?
Elle dit je ne me préoccupe pas des hypothétiques qui ne pourraient pas êtreShe like I don't concern myself with hypotheticals that couldn't be
Je suis là fille, qu'est-ce que tu veux dire ?I'm like girl what you mean?
Elle dit je ne crois pasShe like I don't believe
À la guerre ?In the war?
Aux extraterrestresIn aliens
Oh attendsOh hold up
Attends, attendsHold up, wait
Fille, que dis-tu ?Girl what you sayin?
Que toute la vie dans l'univers se trouve là où tu es ?That all of the life in the universe happens to be where you stand?
Je supposeI guess
Quelle énorme coïncidence ce seraitWhat an enormous coincidence that shit would be
Tu vois ce que je veux dire ?Do you see what I'm sayin'?
Je n'entends pas ce que tu disI can't hear what you're sayin'
Eh bien, l'univers est toujours en expansionWell the universe always expanding
Il y a des galaxies infiniesThere are infinite galaxies
Pourquoi serions-nous l'anomalie ?Why would we be the anomaly?
Elle dit ce n'est pas une coïncidenceShe like that's no coincidence
J'appelle ça DieuI call that shit God
Je suis là oh, tu es religieuse, salopeI'm like oh you're religious, bitch
Tu penses que c'est tout DieuYou think it's all God
Non, je sais que c'est tout DieuNo, I know it's all God
Non, je sais qu'il pourrait y avoir un DieuNo, I know that there might be a God
D'abord, personne ne sait s'il y a un DieuFirst off, nobody knows there's a God
Fille, je pense qu'on devrait laisser tomber çaGirl I think we should drop this
Non, qu'est-ce qui se passe dans ton cerveau en ce moment ?No, what's goin' on in your brain right now?
Cerveau euh, cerveau sur d'autres trucsBrain uhh, brain on some other shit though
J'ai été dans le club toute l'année hey cerveauI been all up in the club for the year hey brain
J'ai tué des trucs, ne fais pas attention à moiI been killin' shit don't mind me
Je suis juste au topI'm just top flight
Je pourrais vraiment utiliser un SpriteI could sure use a Sprite
J'ai soif comme un fouI'm thirsty as fuck
Qui gagne de l'argent ?Who gettin money?
C'est le cerveauThat's brain
Qui prend des décisions ?Who make decisions?
C'est le cerveauThat's brain
Qui fait les tubes ?Who make the hits?
C'est le cerveauThat's been brain
Qui gère toute l'opération ?Who run the whole operation?
C'est le cerveauThat be brain
(Cerveau, peux-tu juste revenir au sujet ici)(Brain, can you just get back to the issue here)
Euh, peux-tu juste rappeler le cerveau ?Uh, can you just remind the brain?
(Tu es un idiot, on parle de Dieu et s'il existe)(You're such an idiot, we're talking about God and if he exists)
Ne traite pas le cerveau de nomsDon't call brain names
Le cerveau ne pouvait pas se rappelerThe brain couldn't recall
Mais si je ne me trompe pas, cette salope à ma gaucheBut if I'm not mistaken this bitch to my left
Garanti qu'il y a un dieuGuaranteed there's a god
(J'ai foi en un dieu, oui)(I believe in a god, yes)
Donc Dieu n'a jamais tortSo god never wrong
Dieu n'a jamais tort, n'est-ce pas ?God never wrong, right?
Ouais, c'est comme tout le butYeah, that's like the whole point
(Cerveau, va juste là, s'il te plaît)(Brain just get there, please)
AttendsHold up
Donc Dieu a créé la TerreSo god made the earth
Et Dieu s'est dit attends, cette merde est ennuyeuseAnd god was like hold up, this shit is boring
Il faut plus de trucsIt need more shit
Dieu s'est dit je vais mettre des dinosaures sur cette salopeGod was like Imma put dinosaurs on that bitch
Des dinosaures sur cette salopeDinosaurs on that bitch
Puis il se dit pourquoi j'ai mis des dinosaures sur cette merde ?Then he like why I put dinosaurs on that shit?
Que dit ton cerveau même ?What is your brain even saying?
Peut-il en venir au fait ?Can he get to the point?
Attends cerveau, tu viens de le faireHold up brain you just did it
Dieu n'a pas tort, qu'est-ce qu'il pensaitGod ain't wrong what the fuck was he thinking
À propos de quoi ?About what?
Salope, les dinosauresBitch, the dinosaurs
Il a fait la Terre pour euxHe made the Earth for them
Mais ensuite il s'est dit nah ?But then he like nah?
Les dinosaures c'est juste blah ?Dinosaurs are just blah?
Quel est ton point ?What's your point?
Je vais cuisiner des blondes ?I'mma cook up some blondes?
Comme il était complètement à côtéLike he was way off
Je ne ressemble pas à un dinosaureI don't look like a dinosaur
Hé, ces trucs mesurent 10 mètresHo them things 35 feet
Je fais 1m80I'm like 5 foot 11
Mais sur Tinder je fais 1m83But on Tinder I'm 6 foot
Tu as vu ce BrachiosaurusSeen that Brachiosaurus
Ce truc a un putain de cou qui va au paradisThat thing fuckin' neck go to heaven
Et c'est juste une expression salopeAnd that's just an expression bitch
Il n'y a pas de paradisThere ain't no heaven
Ha, drôleHa, funny
Je rigole mais s'il n'a pas tortI'm just messin' but if he ain't wrong
Je suppose que c'est l'exceptionI guess this the exception
Puis-je parler maintenant ?Can I talk now?
Vas-yGo ahead
RegardeLook
Tout dans la vie a un butEverything in life has purpose
Toi, les poules, un nain dans un cirqueYou, chickens, a midget at a circus
Quoi ?What?
Je n'interprète pasI don't interpret
Elle dit ce n'est pas à moi de déterminerShe like that's not for me to determine
Donc le but des dinosaures était juste de mourir ?So dinosaurs purpose was to just die?
Ce n'est pas à moi de déterminerThat's not for me to determine
Mais d'accordBut ok
Je suis juste une personneI'm just a person
D'accord, mais pense à la racine de l'argument filleOkay, but think of the root of the argument girl
Regarde comment on a commencé, fille, comme tu ne crois pas aux extraterrestresView how we started this girl, like you don't believe in the aliens
Tu confines Dieu à la Terre, fille, je trouve ça con et évidentYou confine God to earth girl, I find that shit silly salient
Je ne me permets juste pas de connaître le planI just don't presume to know the plan
Salope, moi non plus mais ce n'est pas ce que je disBitch me neither but that's not what I've been sayin
Mais que dis-tu ?But what are you sayin?
Pourquoi Dieu ne pourrait-il pas s'occuper des extraterrestres ?Why can't God fuck with aliens?
Pourquoi la Terre ne pourrait-elle pas être comme un putain de petit projet secondaire pour ce gars ?Why can't Earth just be like a fucking small side project for this guy?
D'accord, regarde, on ne voit juste pas les choses de la même manièreOk, look we just don't see eye to eye
Ouais mais logiquement, comme tu ne crois pas de ton côtéYeah but logically like you don't believe in your side
Ouais mais tu ramènes des putains de dinosauresYeah but you're like bringing up fucking dinosaurs
Comme on aurait pu partager la Terre avec eux, personne ne saitLike we could have shared the earth with them nobody knows
Ouais, il y a des preuves solides, filleYeah, there is hard soil evidence girl
Comme quoi ensuite, tu ne veux pas parler de la Pangée ?Like what's next you don't fuck with Pangaea?
Elle dit changeons de sujetShe like lets change the subject
D'accordOk
(Cette salope ne sait pas ce qu'est la Pangée, euh)(This bitch don't know about Pangaea, uhm)
Cerveau, laisse tomberBrain leave it alone
J'ai faim, tu as faim par hasard ?I'm starving, are you hungry by chance?
Oh mon dieu, j'ai tellement faimOh my god I'm so hungry
Ouais, tu veux prendre une pizza ?Yes, do you wanna get a pizza?
Putain ouais. putain ouais, je suis partantFuck yeah. fuck yeah, I'm on it
Aussi, je suis désolé pour tout ce truc d'interrogatoireAlso I'm sorry about that whole interrogation thing
Allez mec, je suis un adulteCome on dude I'm a grown up
Je suis capable d'avoir des conversations intelligentesI'm capable of having intelligent conversations
D'accord, je m'en fousOkay, I just fuck it
D'accord, revenons à cette pizza, je penche pour la pepperoniOkay back to this pizza I lean pepperoni
UghUgh
Saucisse ?Sausage?
Comment peux-tu manger cette merde ?How can you eat that shit?
Non, non, non, ce n'est pas Domino'sNo, no, no, this not Dominoes
C'est legit, c'est de la viande de haute qualité et toutThis legit, is high quality meat and shit
Non, non, je suis végétarienneNo, no, I'm vegetarian
Oh d'accord, eh bien on peut prendre moitié pepperoniOh right, well we can get half pepperoni
Et moitié de ce que tu veuxAnd half of whatever you like
Euh, beurk, je ne peux pas avoir cette merdeUh, ew, I can't have that shit
Dans la même boîteIn the same box
Sérieusement ? Tu es si contre la viande ?Seriously? You're that against meat?
Non, je suis contre le fait qu'on soit gloutonsNo, I'm that against us being gluttonous
Pensant que les animaux vivent sur cette Terre pour être mangésThinking that animals live on this earth to get eaten
D'accord, c'est comment on les traite ?Okay, is it how we treat them?
Euh, ça n'aide pas vraimentUh, that sure doesn't help
D'accordOk
Elle dit je ne suis pas opposée à ce qu'on chasseShe like I'm not opposed to us hunting
Mais maintenant on ne les traque pasBut now we not trackin' them down
On les élève juste pour mangerWe just breed them to eat
C'est dégoûtantThat's disgusting
Tu devrais honnêtement te renseigner sur le sujetYou should honestly read on the subject
D'accord, attendsAlright hold up
Juste parce qu'on ne court pas avec un arc et une flècheJust because we're not running around with a bow and arrow
Ne veut pas dire qu'on ne chasse pas ces poulesDoesn't mean we're not hunting these chickens
On a juste décidé de faire notre chasse intelligemmentWe just decided the place to do our hunting intelligently enough
Pour manipuler ces animaux et les amener à faire exactement ce qu'on veutTo manipulate these animals and get them to do exactly what we want
C'est mon point, on incube juste des animauxThat's my point we just incubate animals
Au lieu de les laisser vivre comme ils viennentInstead of just letting them live how they come
Mais, c'est juste ton Dieu à l'œuvre salopeBut, that's just your God at work bitch
Pourquoi on se bat dur sur TerreWhy we go hard on earth
Que penses-tu qu'il se passerait en ce momentWhat you think would happen right now
Si tu quittais chez moiIf you left my place
Et qu'il y avait comme trois loups qui t'attendaientAnd there were like three wolves waiting for you
Des loups ?Wolves?
Salope, ils te déchiraientBitch, they would tear your ass up
ViolemmentViciously
Comme ils mangeraient tes seinsLike they would eat your titties
Et ta chatteAnd your pussy
C'est ce qu'ils fontThat's what they do
Et ta face et toutAnd your face and shit
Les humains sont plus malins salopeHumans are smarter bitch
C'est ce qu'on faitThat's what we do
Elle dit pommes et orangesShe like apples to oranges
Salope, cette phrase n'a pas de sensBitch that phrase don't make no sense
Pourquoi les fruits ne peuvent-ils pas être comparés ?Why can't fruit be compared?
Elle dit je vais partirShe like I'm gonna leave
Il y a juste tous ces principes conflictuelsThere's just all of these conflicting principles
D'accord, profite de ta pizza pepperoniRight, enjoy your pepperoni pizza
Je vais, c'est mon droit donné par DieuI will, that's my god given right
Elle dit où est mon sac ?She like where is my bag?
Oh, celui en cuir à côté de la poubelle ?Oh that leather one next to the trash?
C'est celui-là, non ? Fait de vache, je pense ?That's the one right? Made out of cow, I think?
Euh pourquoi il n'y a pas d'Ubers dans cette zone ?Uhh why are there no Ubers in this area?
Donc tu ne manges pas la viande, tu portes juste la merdeSo you don't eat the meat, you just be wearing the shit
Je n'écoute pas mecI'm not listening dude
C'est barbare comme merdeThat's barbaric as shit
Tu viens des vikings ?Do you come from the vikings?
Pourquoi tu parles encore ?Why are you even still talking?
Tu prends des terres aux gens ?Do you take peoples land?
Tu es pour la guerre ?Do you fuck with the war?
Comment il n'y a pas d'Ubers nulle part ?How are there no Ubers anywhere?
Télécharge juste Lyft, ils sont plus présents iciJust download Lyft, they are bigger in presence out here
Je ne veux pas ajouter de trucs à mon téléphoneI don't wanna add shit to my phone
D'accord, les choix sont clairs, salopeOkay the choices are clear, ho
Les Ubers ne sont pas du tout iciUbers are not around here at all
Les taxis viendront mais ils sont vraiment lentsTaxis will come but they real slow
Et le cerveau doit chierAnd the brain gotta poop
T moins 5 avant que le cerveau doive chierT minus 5 till the brain gotta shit
Je viens de télécharger Lyft, mais ça bug tellementI just downloaded Lyft, but it's being so glitchy
Euh, regarde, tu veux juste dormir ici ?Uhh, look do you just want to sleep here?
Euh non merciUhh no thanks
Il est plus de 2 heures du matinIt's past 2 am
Je ne vais pas partager un lit avec toiI'm not sharing a bed with you
Tu peux dormir dans mon lit, je vais juste dormir par terreYou can sleep in my bed, I'll just sleep on the floor
D'accord, tu es sûre ?Fine, you're sure?
Ouais, c'est coolYeah, it's cool
Je ne te jetterai pas aux loupsI won't throw you out to the wolves
Oh mon dieu, tu es tellement agaçanteOh my god, you are so annoying
Je ne pouvais pas m'en empêcherI couldn't help myself
Mais peux-tu au moins me lancer un coussin ?But can you at least throw me a pillow?
Je parle dans l'oreiller avec une meufI'm just pillow talking with a bitch
Je parle dans l'oreiller avec une meufI'm just pillow talking with a bitch
Je viens de finir de péter un câble sur une meufI just finished spazzin' on a bitch
Maintenant je parle dans l'oreiller avec une meufNow I'm pillow talking with a bitch
Le cerveau doit encore chierBrain gotta poop still
S'il te plaît, ne néglige pas le cerveauPlease don't neglect the brain
S'il te plaît, ne néglige pas le cerveauPlease don't neglect the brain
Attends, c'est mon Lyft ?Hold on, is that my Lyft?
Non, j'ai une pizzaNah, I got a pizza
Pleine de pepperoni aussiFull pepperoni too
Donc, tu ne voudras pas en faire partieSo, you're not gonna wanna be a part of it
(Mais d'abord, tu devrais chier)(But first you should poop)
(S'il te plaît, ne néglige pas le cerveau)(Please don't neglect the brain)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Dicky (Brain) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: