Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242
Letra

Trop Haut

Too High

Quoi de neuf, quoi de neuf tout le mondeWassup, wassup y'all
LD alias jeune DickLD a.k.a young Dick
Fallait que je fasse un morceau sur le cannabis, mecHad to make a track about smoking weed, man
Chaque rappeur a un morceau sur le cannabis, donc j'avais pas vraiment le choixEvery rapper got a track about smoking weed, so I didn't really have a choice
Mais, je suppose que j'ai fait le mien un peu différent, c'est toutBut, I guess I made mine a little bit different is all
C'est comme, c'est comme, c'est commeIt's like, it's like, it's like

Fumant quelque chose de collant, un clin d'œil aux bites pré-éjaculatoiresBlowin' somethin' sticky, word to pre-cum dicks
Je suis avec mon équipe dans ce coin et on est tous défoncésI'm with my team in this bitch and we all getting lit
Je veux dire, l'herbe est super forte, comme une adoI mean the weed hella loud, like a teenage chick
Et ça fait un moment qu'on fume, ouais, on tire sur cette ganjaAnd we been smokin' for a minute, yeah, we blowin' on that ganja
Et maintenant je souffle et je tousse, je m'étouffe avec ce bangAnd now I'm huffin' and puffin', I'm chokin' on that bong
Et la drogue que je prends est explosive, je fume ce VietcongAnd the dope I'm on is bomb, I'm smokin' that Vietcong
Je suis bien défoncé, regardant des vidéos drôles de Bill NyeGetting real high, watchin' funny videos of Bill Nye
Dis-moi que ce son n'est pas toujours aussi styléTell me that this jam isn't still fly

La chanson thème de Bill Nye joue en fondBill Nye theme song playing in the background
Eh oh, regarde ça, hahahahaAyo, check this out, hahahaha
Oh mon Dieu, j'avais complètement oublié cette merdeOh, my God, I forgot all about this shit
Cette merde est complètement folle, hahahahaThis shit is fucking crazy, hahahaha
Putain de merdeHoly shit
Wow, je suis genre, trop défoncéWow, I'm like, uncomfortably high

Maintenant je deviens plus affamé qu'un fouNow I'm getting hungrier than a motherfucker
J'ai mis des nuggets de poulet au four à 200 degrésPut some chicken nuggets in the oven at 400
Où j'ai mis cette sauce moutarde au miel ?Where'd I put that honey mustard?
Je cherche partout dans le placard cette merdeLookin' all around the cupboard for that motherfucker
Jusqu'à ce que je découvre un flan, que j'avais couvert de beurre de la semaine dernièreUntil I discovered a custard, I covered with butter from last week
Combien de temps ça se conserve, ces trucs ?How long do them thangs keep?
Je ferais mieux de demander à JeevesGuess I better ask Jeeves
Je vais chercher mon ordi, mais je fixe l'écran (wow)Go get my computer, but I'm starin' at the damn screen (wow)
Putain D, tu oublies quelle est ta tâcheDamn D, you forgettin' what your task be
Le puff-puff pass t'a mis à l'envers, maintenant t'es dans la merdeThe puff-puff pass gotcha gassed, now your man is fucked

Et j'essayais de me mettre un peu dans l'ambiance, alors j'ai pris une petite taffe, mais je pense que je suis trop défoncéAnd I was tryna get a little buzz, so I took a little puff, but I think I'm way too high
Et je voulais pas avoir l'air d'un lâche, alors j'ai pris une autre bouffée, mais je pense que mon cerveau est trop fritAnd I ain't wanna come off like a bitch, so I took another hit, but I think my brains too fried
Et ouais, je suis complètement défoncé, mais je déteste çaAnd, yeah, I'm fuckin' faded, but I hate it
Je prie pour m'en sortir, j'ai peur de mourirI'm prayin' that I make it, afraid I'm goin' to die
Je suis trop défoncé, il est trop tardI'm too blazed, it's too late
Pour sauver Dicky de cet endroit de merde, parce qu'il est trop hautTo save Dicky from this fuckin' place, 'cause he too high

Maintenant je panique dans ce coinNow I'm freakin' out up in this bitch
Je peux pas contrôler ça et mes potes passent un autre spliffCan't control it and my homies passin' round another spliff
Alors je me suis précipité aux toilettes, j'ai consulté le miroirSo I bolted to the BR, consulted with the mirror
Petit Dicky, s'il te plaît, reprends-toi, t'es pathétiqueLil Dicky please step up, you pathetic
Parce que l'herbe en toi te batCause the weed in you beating you
Puis tout à coup je suis sur les toilettes en train de me branlerThen all a sudden I'm on the toilet beatin' my penis blue
Mais je ne jouis pas parce qu'en imaginant baiser quelque choseBut I ain't cummin' because as I'm imaginin' fuckin' somethin'
Cette jolie fille que je baiseThat pretty girl I'm humpin'
Devenant ma putain de cousine, ou ma mère ou mon frèreBecoming my fuckin' cousin, or mother or brother
Ou une autre putain de personne dégoûtanteOr some other fucking disgusting person
Mon cerveau devient bizarre, parce que je suis haut comme un avionMy brain is bein' strange, 'cause I'm high as a plane
Je ne suis pas dérangé, je dis juste que c'est une souche violenteI ain't deranged, I'm just sayin' it's a violent strain
Alors je retourne à l'arrière où ils préparent des cigaresSo I go back to the back where they packing up cigars
Grignotant des snacks, se détendant, fixant des AvatarsDippin' snacks, kickin' back, starin' at some Avatars
Puis j'ai flipé, ça a pris une décennie et demie pour faire cette merdeThen I flipped, took a decade and a half to make that shit
Pourtant, ils n'ont pas pu mettre une seconde et demie dans ce scriptYet they couldn't put a second and a half up in that script
Comment un être humain veut baiser un truc bleu-vert de 2,20 mètres avec une queue ?How the fuck a human being wanna fuck a blueish green 7' 3' tail-havin'-ass thing?
Mec, je suis défoncé comme jamaisMan, I'm high as fuck

Et j'essayais de me mettre un peu dans l'ambiance, alors j'ai pris une petite taffe, mais je pense que je suis trop défoncéAnd I was tryna get a little buzz, so I took a little puff, but I think I'm way too high
Et je voulais pas avoir l'air d'un lâche, alors j'ai pris une autre bouffée, mais je pense que mon cerveau est trop fritAnd I ain't wanna come off like a bitch, so I took another hit, but I think my brains too fried
Et ouais, je suis complètement défoncé, mais je déteste çaAnd, yeah, I'm fuckin' faded, but I hate it
Je prie pour m'en sortir, j'ai peur de mourirI'm prayin' that I make it, afraid I'm goin' to die
Je suis trop défoncé, il est trop tardI'm too blazed, it's too late
Pour sauver Dicky de cet endroit de merde, parce qu'il est trop hautTo save Dicky from this fuckin' place, cause he too high

Queue dure, parce que je regarde Katy PerryRock hard cock, 'cause I'm watchin' Katy Perry
Et dans son clip, le monde entier est fait de bonbons (wow)And in her video the whole world's made of candy (wow)
Putain, je n'ai même pas de bonbonsDamn, I ain't even got no candy
Alors maintenant je suis au putain de magasin où je suis plus déchiré qu'un fouSo now I'm at the fucking C store where your man be torn than a motherfucker
M&M's au beurre de cacahuète ou un Twix ? Je peux pas choisir, alors je compte les avantages sur mes mainsPeanut M&M's or a Twix? Can't commit, so I count the benefits on my hands
Putain, maintenant je me méfie du gars, ouais le caissier, "Homeland", Nazir !Goddamn, now I'm weary of the man, yeah the cashier, “Homeland”, Nazir!
T-T-T-Trop défoncéS-S-S-So damn tweaked
Je peux même pas traverser la putain de rueI can't even cross the motherfuckin' street
Je dois attendre que le feu soit vertGotta wait until that motherfuckin' green
Maintenant je suis de retour à la maison, et je rigole des longs cous de girafesNow I'm back up at the crib, and I'm laughin' at giraffes long necks
Je dois chier, mais le chemin vers les toilettes est compliquéGotta shit, but the path to the bathroom is complex
J'ai écrit un long texte, ça a pris environ une heureCrafted a long text, took about an hour
J'ai pris une douche flippante, maintenant je suis assis nu par terreTook a scary shower, now I'm sittin' naked on the ground
Mec, je suis dans la merdeMan, I'm fucked up
Je suis sur le point d'appeler ma mère et lui dire quoi de neufI'm bout to call my mom up and tell her what's up
C'est nul, je suis défoncé comme jamaisThis sucks, I'm high as fuck

Et j'essayais de me mettre un peu dans l'ambiance, alors j'ai pris une petite taffe, mais je pense que je suis trop défoncéAnd I was tryna get a little buzz, so I took a little puff, but I think I'm way too high
Et je voulais pas avoir l'air d'un lâche, alors j'ai pris une autre bouffée, mais je pense que mon cerveau est trop fritAnd I ain't wanna come off like a bitch, so I took another hit, but I think my brains too fried
Et ouais, je suis complètement défoncé, mais je déteste çaAnd, yeah, I'm fuckin' faded, but I hate it
Je prie pour m'en sortir, j'ai peur de mourirI'm prayin' that I make it, afraid I'm goin' to die
Je suis trop défoncé, il est trop tardI'm too blazed, it's too late
Pour sauver Dicky de cet endroit de merde, parce qu'il est trop hautTo save Dicky from this fuckin' place, 'cause he too high

Oh mon DieuOh my God
Cette merde n'est pas amusante, mecThis shit is not fun, man
Je peux pas arrêter de penser à des trucs bizarresI can't stop thinkin' 'bout weird ass shit
Regardant Lady GagaWatching Lady Gaga
Je peux pas arrêter de penser à qui le putain d'Alejandro estI can't stop thinking about who the fuck Alejandro is
Qui est ce putain de type ?Who the fuck is he?
En me branlant, j'ai joui pendant le changement de positionJerking off, I came during the position change
Comme dans le porno, quand ils changeaient de position, j'ai jouiLike, in the porn, like when they was changing positions, I came
Y'a rien de pire que çaAin't nothing worse than that
Rien de pire que cette merde, tout le monde le saitNothing worse than that shit, everybody knows that
Eh, mais genre, j'ai pensé à çaAye, but like, I've been thinking 'bout like
Quand le soleil se cache derrière les nuages, que fait-il ?When the Sun goes behind the clouds, what does it do?
Comme, est-ce qu'il sourit ?Like, does it smile?
Comme, que fait-il, est-ce qu'il montre sa bite ?Like, what does it do, does it show it's dick?
C'est quelque chose à réfléchirIt's something to think about
Comme s'il fait quelque chose, et qu'on peut pas le voirLike it's doing something, and we can't see it
Alors, que fait-il ? Je ne sais même pas ce qu'il faitSo like, what's it doin? I don't even know like, what it's doing
Parce que, s'il montre sa bite, je veux voir çaBecause, if it's showing it's dick, I'm tryna see that
Je parie que le soleil a une grosse biteI bet the Sun got a big ass dick
Bon, je dois aller me coucherAlright, I gotta go to bed
Putain, j'ai oublié ces nuggets de poulet du premier coupletFuck, I forgot about them chicken nuggets from the first verse
Ils sont toujours dans le four, putain, probablement brûlés maintenantThey still in the oven, damn, probably burnt as shit by now
Je suppose que je dois aller les chercher, risque d'incendieI guess I gotta go get them, fire hazard
Bonne nuitGoodnight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Dicky (Brain) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección