Traducción generada automáticamente

AHHH HA
Lil Durk
AHHH HA
AHHH HA
Ayy, ce truc c'est comme des vidéos, tu m'entends ?Ayy, this shit like videos, you hear me?
Tout ce que je dis dans ce coin, c'est que des accessoires (ce n'est pas réel)Everything I say in this motherfucker all props (this shit is not real)
Juste au cas où la police écoute, tu sais ? (Ha, ha)Just in case the police listening, you know? (Ha, ha)
Smurk, glisse, glisse, glisse (mec, quoi ?)Smurk, slide, slide, slide (man, what?)
Ne réponds pas à des conneries avec Von (ouais, ouais, ouais)Don't respond to shit with Von (yeah, yeah, yeah)
Je suis comme : Merde, tu dérailles, va chercher ton gun (on y va, ouais, gun)I'm like: Fuck it, you tripping, go get your gun (let's get it, yeah, gun)
Ils balancent des lieux, je m'en occupe (woo, woo, woo, gang)They dropping locations, I'm getting it done (woo, woo, woo, gang)
Oublie Twitter, on glisse, les flics vont arriver (ouais, ouais, ouais, mec, quoi ?)Fuck tweeting, we sliding, the feds will come (yeah, yeah, yeah, man, what?)
Il baise ses meufs (meufs), ces mecs (mecs) sont ses fils (on y va)He fucking his bitches (bitches), them niggas (niggas) his sons (let's get it)
Je traîne avec des tueurs, on brise un pacte (ouais, ouais, pacte)I'm hanging with killers, we breaking a bond (yeah, yeah, bond)
Ils ne le pensent vraiment pas, il le dit dans ses chansons (ouais, le pense, dit dans ses chansons)They really don't mean it, he say it in songs (yeah, mean it, say it in songs)
Ils ne le pensent vraiment pas, il le joue dans ses chansons (salope, ouais)They really don't mean it, he play it in songs (bitch, yeah)
On a glissé dans leurs quartiers, et ils ne savent pas qu'on est làWe been sliding through they blocks, and they don't know we have
Le gars s'est fait tirer dessus et on ne l'a pas revendiqué mais je peux te montrer (brrah)Buddy ass got shot and we ain't claim it but I can show his ass (brrah)
Les mecs font comme s'ils étaient vraiment comme ça depuis que mon pote est mort (Von)Niggas acting like they really like that since my brodie died (Von)
Je viens de sortir de prison, tu parles de meurtres avec ton cul de flicJust got out the feds, you bring up murders with your police ass
J'ai dit à Von de laisser cette meuf tranquille, elle poste sur OnlyFans (ouais, bouffe)I told Von to leave that bitch alone, she post on OnlyFans (yeah, eater)
Attrape-les dans les apparts où ils sont parce que c'est notre seule chance (brrah)Catch 'em at the apartments they been in 'cause that's our only chance (brrah)
Ils ne sont pas dehors comme tu le penses, ils sont sur Instagram (sur gang)They don't be outside like you think, they ass be on the 'Gram (on gang)
Anciens ennemis qui traînent avec mes nouveaux ennemis (brr), oh, mec (brrah)Old opps fucking with my new opps (brr), oh, man (brrah)
Ce truc est merdique, on est passés par là, c'est comme un pays des fantômes (skrrt, skrrt)That shit merched, we been through there, that shit like ghost land (skrrt, skrrt)
Mon frère DThang vient de se faire tuer, et je suis lent depuis (gang, gang)My brother DThang just got killed, and I been slow since (gang, gang)
Mais on est revenus sur eux, parie qu'ils le savent (brrah)But we got back on they ass, I bet they know this (brrah)
Et, sur bro, je dis des faits, ce n'est pas une diss (ce n'est pas une diss)And, on bro, I'm speaking facts, this ain't no diss (this ain't no diss)
Garde la police hors de mes affaires, on ne poste rien (on ne poste rien)Keep the police out my business, we don't post shit (we don't post shit)
Trigger Happy, je suis avec Zoo et on est sur 46 ('wop, 'wop)Trigger Happy, I be with Zoo 'nem and we on 46 ('wop, 'wop)
Ils disent : Durk, c'est un chanteur, il ne fume pas de shit (ouais, ouais)They like: Durk, his ass a singer, he won't smoke shit (yeah, yeah)
Tu peux croire ce que tu veux, j'ai fait toucher tes proches (ah, ha)You can believe whatever you want, I got your folks hit (ah, ha)
Ne réponds pas à des conneries avec Von (ouais, ouais, ouais)Don't respond to shit with Von (yeah, yeah, yeah)
Je suis comme : Merde, tu dérailles, va chercher ton gun (on y va, ouais, gun)I'm like: Fuck it, you tripping, go get your gun (let's get it, yeah, gun)
Ils balancent des lieux, je m'en occupe (woo, woo, woo, gang)They dropping locations, I'm getting it done (woo, woo, woo, gang)
Oublie Twitter, on glisse, les flics vont arriver (ouais, ouais, ouais, mec, quoi ?)Fuck tweeting, we sliding, the feds will come (yeah, yeah, yeah, man, what?)
Il baise ses meufs (meufs), ces mecs (mecs) sont ses fils (on y va)He fucking his bitches (bitches), them niggas (niggas) his sons (let's get it)
Je traîne avec des tueurs, on brise un pacte (ouais, ouais, pacte)I'm hanging with killers, we breaking a bond (yeah, yeah, yeah, bond)
Ils ne le pensent vraiment pas, il le dit dans ses chansons (ouais, le pense, dit dans ses chansons)They really don't mean it, he say it in songs (yeah, mean it, say it, songs)
Ils ne le pensent vraiment pas, il le joue dans ses chansons (salope, ouais)They really don't mean it, he play it in songs (bitch, yeah)
Il parle de moi dans Pissed Me Off et je suis comme, ouais (ouais)He talking about me in Pissed Me Off and I'm like, yes (yes)
Si tu ressens quelque chose, tu ferais mieux de glisser et de te venger (brrah)If you feel some type of way, you better slide and get revenge (brrah)
Il a dit : La thérapie n'aide pas, il tue pour se purifier (glisse)He said: Therapy ain't helping, he been killing for a cleanse (slide)
Elle a dit qu'elle n'a rien mais elle est tellement assoiffée d'une Benz (skrrt, skrrt)She said she ain't really got shit but she so thirsty for a Benz (skrrt, skrrt)
Je viens de lui faire sucer ma bite et j'ai éjaculé sur son menton (salope)I just made her suck my dick and I just nutted on her chin (bitch)
Je me sens comme Rico, je viens de la baiser dans mes Timbs (ouais, ouais, ouais)I been feeling like Rico, I just fucked her in my Timbs (yeah, yeah, yeah)
Pour l'école, il ne prend pas de stylo, il préfère porter un gen (cinq)For school, he save no pen, he'd rather carry him a gen (five)
Un dix (dix), FN, Perc' 10, je dis, il tourne (ouais, ouais, ouais)A ten (ten), FN, Perc' 10, I'm saying, he spinning (yeah, yeah, yeah)
Tu as besoin d'une pilule pour glisser, il est sous tous ces milligrammes, il est fan (salope)You need a pill to slide, he off all them milligrams, he been a fan (bitch)
J'ai vu des mecs vraiment tuer des trucs, poster des trucs sur Instagram (poulet)I seen niggas really killing shit, post shit on Instagram (pussy)
Tu fais ça, tu ferais mieux d'aller au tribunal et dire que tu as tué l'homme (tué l'homme)You doing that, you might as well go to court and say you killed the man (killed the man)
Je ne revendique pas les mecs qui traînent avec des ennemis, j'essaie de les ramener (grrah)I don't claim niggas who be with opps, I try to wheel 'em in (grrah)
Les quartiers, c'est comme un sport, tu prends le ballon et tu deviens un tueur, mec (poulet)The trenches like a sport, you grab the ball and turn a killer, man (pussy)
Des switches sur moi, tous des tirs à la tête, on change de plan dentaire (brrah)Switches on me, all face shots, we changing dental plans (brrah)
Tous des voitures rapides, fais le skrrt, on ne fait pas de vans de location (skrrt)All fast cars, make it skrrt, we don't do rental vans (skrrt)
Je peux faire en sorte que ton pote te trahisse, son cul est un intermédiaire (ah, ha)I can have your homie set you up, his ass a middleman (ah, ha)
Ne réponds pas à des conneries avec Von (ouais, ouais, ouais)Don't respond to shit with Von (yeah, yeah, yeah)
Je suis comme : Merde, tu dérailles, va chercher ton gun (on y va, ouais, gun)I'm like: Fuck it, you tripping, go get your gun (let's get it, yeah, gun)
Ils balancent des lieux, je m'en occupe (woo, woo, woo, gang)They dropping locations, I'm getting it done (woo, woo, woo, gang)
Oublie Twitter, on glisse, les flics vont arriver (ouais, ouais, ouais, mec, quoi ?)Fuck tweeting, we sliding, the feds will come (yeah, yeah, yeah, man, what?)
Il baise ses meufs (meufs), ces mecs (mecs) sont ses fils (on y va)He fucking his bitches (bitches), them niggas (niggas) his sons (let's get it)
Je traîne avec des tueurs, on brise un pacte (ouais, ouais, pacte)I'm hanging with killers, we breaking a bond (yeah, yeah, yeah, bond)
Ils ne le pensent vraiment pas, il le dit dans ses chansons (ouais, le pense, dit dans ses chansons)They really don't mean it, he say it in songs (yeah, mean it, say it, songs)
Ils ne le pensent vraiment pas, il le joue dans ses chansons (salope, ouais)They really don't mean it, he play it in songs (bitch, yeah)
Ah, haAh, ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Durk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: