Traducción generada automáticamente

Barbarian
Lil Durk
Barbare
Barbarian
J'ai montré beaucoup d'amour à des gars, et je leur donnerais mon dernierI showed a lot of niggas love, and I'd give 'em my last
Pourquoi tu racontes mes affaires à cette meuf ? Tu sais qu'elle parle de mon passéWhy you tell that bitch my business? Know she bring up my past
Mais je n'ai même pas ouvert ma bouche, que ferais-tu pour de l'argent ?But I ain't even run my mouth, what you would do for the cash
Tu te balades comme si j'étais un clown, comme si je ne te mettrais pas à l'amendeYou walk around like I'm a goofy, like I won't put you on blast
Et j'ai entendu que tu disais à tes potes, tu n'as pas eu la chance de roulerAnd I heard you told your friends, you ain't get the chance to finesse
Ces gars prétendent avoir vu des meurtres jusqu'à ce qu'ils en voient un étenduThese niggas claim they witnessed murders until they see one stretched
J'essaie de partir en guerre contre le meurtre, je ne cherche pas à me battre pour le succèsI'm tryna go to war with murder, I ain't tryna war with success
Et on est sur la 59ème pour le meurtre, il porte ça sur son dosAnd we on 59th for murder, he put that shit on his back
Mec, je traîne avec des tueurs, c'est comme dans WarzoneMan, I be hangin' with them killers, they like Warzone
Je me suis réveillé avec le bras enflé, je dors avec ma montreWoke up with my arm swole, I'm sleepin' with my watch on
Des meufs boostées m'apportent toutes sortes de trucs sans code-barresBooster bitches bring me all type of shit without the barcode
Je ne regardais pas Dexter's Laboratory, je regardais NarcosI wasn't watchin' Dexter's Laboratory, I was watchin' Narcos
En pleine nuit, je roule dans les tranchées, évitant les nids de pouleLate night ridin' in the trenches, duckin' potholes
J'ai vu mon pote faire des millions avec du gelatoI done watched my homie run up M's off gelato
Mon frère n'est pas dans la drogue, il a fait sa vie avec CostcoBro ain't into drugs, he made a living out of Costco
T'aurais dû voir ma tête, j'ai vu un Glock comme un auto, switch, mecShould've seen my face, I seen a Glock like fully auto, switch, nigga
Des faux gars toujours autour de richesBitch niggas always 'round some rich niggas
Agissant comme si t'étais riche, t'as rien, mecActin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Postant sur Instagram, tu es juste avec eux parce qu'ils sont chauds, mecPostin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Tu essaies d'être dans la section des gars avant leur meuf, mecYou be tryna be in a niggas' section before they bitch, nigga
Des meufs d'Instagram surfant sur des vagues, elles sucent des bites, mecInstagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Et t'as déjà perdu un gars que t'aimes ? Ça fait mal différemmentAnd you ever lose a nigga you love? That shit hit different
T'as déjà baisé une meuf par derrière ? Ça la fait s'asseoir différemmentEver fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Je suis tombé amoureux d'une coiffeuse, elle gère vraiment, uh-uhI done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh
Et l'argent arriveAnd that cash is comin' in
Ne parle pas de ta cachette parce qu'ils vont débarquerDon't be talkin' 'bout your stash 'cause they runnin' in
Et le gaz arriveAnd that gas is comin' in
Mon frère vient de revenir d'un voyage, il a une centaineBro just came back off a trip, he got a hundred in
Et mon frère vient de prendre dix de plusAnd bro just got another ten
Je peux imaginer combien de corps quand l'été se termineI can imagine how many bodies when the summer end
Je peux imaginer quand l'été se termineI can imagine when the summer end
Je peux imaginer quand l'été se termineI can imagine when the summer end
Tu fais le faux, tu montres n'importe quel gang que tu voisYou false flaggin', you be throwin' up any gang you see
Devenu tueur, il est devenu flic (ouais, un tueur, il est devenu flic)Became a killer, he became police (yeah, a killer, he became police)
Les tranchées disent que je suis tellement barbareThe trenches say I'm so barbarian
Ces drogues m'ont fait perdre mon caractèreThem drugs got me out of character
Mes meufs me disent que je suis tellement arrogantMy bitches tell me I'm so arrogant
Comme fuck ces gars, on ne lâche pasLike fuck them niggas, we ain't letting up
Des faux gars toujours autour de richesBitch niggas always 'round some rich niggas
Agissant comme si t'étais riche, t'as rien, mecActin' like your ass be rich, you ain't got shit, nigga
Postant sur Instagram, tu es juste avec eux parce qu'ils sont chauds, mecPostin' on the 'Gram, you just around 'em 'cause they lit, nigga
Tu essaies d'être dans la section des gars avant leur meuf, mecYou be tryna be in a niggas' section before they bitch, nigga
Des meufs d'Instagram surfant sur des vagues, elles sucent des bites, mecInstagram bitches ridin' waves, they eatin' dicks, nigga
Et t'as déjà perdu un gars que t'aimes ? Ça fait mal différemmentAnd you ever lose a nigga you love? That shit hit different
T'as déjà baisé une meuf par derrière ? Ça la fait s'asseoir différemmentEver fuck a bitch inside her ass? It make her sit different
Je suis tombé amoureux d'une coiffeuse, elle gère vraiment, uh-uhI done fell in love with a barber, she legit with it, uh-uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Durk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: