Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.304

Pelle Coat

Lil Durk

Letra

Significado

Manteau Pelle

Pelle Coat

Ils ont peur de sortirThey scared to come outside
Je sais pourquoi, parce qu'ils vont mourir c'est sûrI know why, because they dyin' for sure
2010, hiver, manteau Pelle, je dois assortir le manteau2010, winter time, Pelle on, I gotta match the coat
Je partageais une chambre avec mon cousin, j'ai glissé et lui ai dit que j'avais une armeShared a room with my cousin, I snuck and told him I had a gun
Je crois en mes esprits, je peux pas prendre un vol Spirit, ce vol est trop longI do believe in my spirits, can't hop on a Spirit, that flight too long
Des gars sur YouTube essaient de peindre un tableau de moi, ça ne dure jamais trop longtempsYouTube niggas tryna paint a picture of me, it never last too long
Pas trop de violence, mais, mec, je suis silencieux, mais, mec, je suis content que tu sois partiNot too much on violence, but, nigga, I'm silent, but, nigga, I'm glad you gone
Si t'as un nom, et que tu tiens à tes affaires, tu peux pas être le premier à plierIf you got a name, and you stand on business, you can't be the first to fold
Mon pote a un corps, mais mon frère en a quatre, c'est lui le premier à porterBro got a body, but brodie got four bodies, he the first to tote
Sur mon dos, un fardeau, mon pote dans la voiture et je l'ai fait exprèsOn my back is a burden, bro in the car and I did it on purpose
Ils sont dans des Suburbans, mon pote dans le Track' et il a sauté sur le trottoir ensuiteThey in Suburbans, bro in the Track' and he hopped on the curb then
Mon frère a reculé parce qu'il a commencé à flancher juste à cause de sa copineBrodie moved back 'cause brodie started lackin' just off his girlfriend
Je faisais des économies, je devais dormir sur le matelas, mec, je ne suis pas parfaitI was stackin', had to sleep on the mattress, nigga, I ain't perfect
Emmène-le pour glisser, il peut même pas se concentrer, pensant à ce que sa copine a faitTake him out to slide, he can't even focus, thinkin' what his girl did
Je peux même pas mentir, et j'aime les gars, et on fait tourner le mondeI can't even lie, and I love the guys, and we make the world spin
Sur l'appel de la prison, mais on prend toujours le risque parce que ça doit fusionnerOn the jail call, but we still risk it 'cause it gotta merge in
Jamais poster les armes qui sont vraiment impliquées parce qu'ils traînentNever post the guns that's really involved 'cause they lurkin'
D'où je viens, tu ne vieillis pas, je connais des tueurs qui ont parléWhere I'm from, you don't get old, I know some killers that told
Je connais des secrets que personne ne sait, prie pour moi, je suis sur la routeI know secrets that nobody know, pray for me, I'm on the road
Je donnerais tout pour mes frèresGive it all up for my bros
Quand tu gardes ta bouche fermée, personne n'est exposéWhen you keepin' your mouth closed, ain't nobody gettin' exposed

Ils ont peur de sortirThey scared to come outside
Je sais qu'ils le sont, mais les mecs ont peur de sortir pendant des joursI know they is, but niggas be scared to pop out for days
Avant, quand le salaire minimum était à sept cinquanteBack in the day when it was seven-fifty minimum wage
J'étais mauvais, maman m'a envoyé au Michigan pour me mettre à l'écartI was bad, mama sent me to Michigan to get out the way
Je ne savais pas quoi dire, je savais qu'il était mort quand ils ont sorti la vidéoI ain't know what to say, I knew he was dead when they put out the tape
C'était une honte, il est mort juste devant moi, ma tante dit que je suis un serpentThat shit was a shame, he died right in front of me, auntie say I'm a snake
Je n'ai pas mentionné le nom de mon petit frère, Ciara a dit que je suis étrangeI ain't mention lil' bro name, Ciara said I'm strange
Ma tante Googie a perdu sa fille, elle a rappelé, je ne savais pas quoi direAuntie Googie lost her daughter, called my phone back, I ain't know what to say
Demande aux enfants pour des visites, leurs mamans ne l'ont jamais fait comme si j'étais celui qui jouaitAsk the kids for visits, they mamas never did it like I'm the one who be playin'
Tu vois, mon frère, c'était mon gars, mais il l'a laissé entrer dans sa tête, ce que je disSee, brodie, that was my mans, but he let him get in his head, what I'm sayin'
Comment je vais sacrifier Von ? Je suis le seul mec à avoir tendu la mainLike how I'ma sacrifice Von? I'm the only nigga reached for his hand
Pourquoi mentir comme si je n'avais pas donné d'argent pour les funérailles ? Je suis comme : PutainLike why lie like I ain't give up money for the funeral? I'm like: Damn
Je n'ai pas encore vu ses enfants, en même temps, ils croient probablement ce qu'ils entendentI ain't see his kids yet, same time they probably believe what they hearin'
Je ne fais pas de déclarations pour toute l'affaire, comment je vais balancer sur mes gars ?I ain't makin' statements for the whole case, like how I'ma tell on my mans?
Ils n'ont jamais eu assez de preuves, dis-leur de libérer Zoo de cette canThey ain't never have enough evidence, tell 'em free Zoo out that can
J'appelle Fat Fat pour parler aux enfants, je ne pense pas que Son-Son sache qu'il est mortI call Fat Fat to talk to the kids, I don't think Son-Son know that he dead
L'argent de l'assurance vie, plein de millionsLife insurance money, whole lot of Ms
Donc quand je suis mort, ils ne manqueront jamais de repasSo when I'm dead they'll never miss meals
Je ne sais pas pourquoi ils me détestent autantI don't know why they hate me so much
Je l'ai récupéré par vengeance, et alors ?Got it back from revenge, so what?
Pourquoi ils mentent tant sur mon nom ?Why they lie on my name so much?
Pourquoi je traîne tant avec la bande ?Why I be with the gang so much?
Pourquoi ils le font tant pour la gloire ?Why they do it for the fame so much?
Je continue de lui dire, Glisse, il ne fait rienKeep tellin' him, Slide, he ain't on nothin'
Je continue de lui dire, Glisse, il ne fait rienKeep tellin' him, Slide, he ain't on nothin'

Ils ont peur de sortirThey scared to come outside
Les mecs mentent sur les blogs pour avoir des vuesNiggas be lyin' on blogs to get up some views
Je me suis fâché avec tout le monde parce que son fils a appelé, a demandé des chaussuresFell out with every one 'cause his son called, asked a nigga for shoes
J'étais dehors à bouger et j'ai oublié, j'essaie pas de faire d'excusesI was outside movin' and forgot, I ain't tryna make an excuse
J'ai essayé de dire à Varney que j'avais oublié de lui parce qu'il est toujours dans le zooTried to tell Varney that I forgot about him 'cause he still in the zoo
J'aurais pu venir plus tôt, j'étais en thérapie, je ne voulais pas faire semblantCould've been came around, I was in therapy, wasn't tryna front my move
Comme si je ne voulais pas baiser parce que tu es la mère de mon pote, je réfléchis justeLike I don't wanna fuck 'cause you bro mama, I'm just thinkin' it through
J'ai baisé une fois, j'ai dit à Wukaduk parce que je pense que c'est coolI fucked one time, I told Wukaduk 'cause I think it's cool
Beaucoup de gens dans les tranchées disent qu'ils me détestent, merde, je vous déteste aussi, uhA lot of people in the trenches say they hate me, shit, I hate you too, uh
J'envoie de l'argent aux prisons, j'envoie de l'argent pour les funéraillesI send money to jails, I send money for funerals
Même s'ils vont en enfer pour tous ces mecs qu'ils ont tuésEven though they goin' to hell for all them niggas they killed
Tu sais que je fais partie de mes frères pour toujours, je vais en enferYou know I'm part of my brother 'nem forever ever, ever, I'm goin' to hell
Tu sais que je fais partie de mes frères, je ne vais jamais, jamais balancerYou know I'm part of my brother 'nem, I'm never ever, ever gon' tell
Pourquoi je vais avoir un bébé avec ma meuf ? Je suis différent, je ne suis pas fouLike why I'ma have a baby on my bitch? I'm different, I'm not crazy
Mec, mon frère est mort parce qu'il a frappé un idiot, mec, cette merde n'a rien à voir avec les AsiatiquesMan, brodie died 'cause he beat up a goofy, man, this shit nothin' 'bout Asian
Pourquoi tu praises les mecs qui ont balancé sur mon frère ? Mec, vous êtes trop fousWhy you praisin' niggas who told on brodie 'nem? Man, you niggas too crazy
Quand Thang est mort, un mec est mort, un autre mec est mort, on est en train de faireWhen Thang died, a nigga died, another nigga died, we thangin'
Tu es le même mec qui m'a dit que ton bloc ne vaut rien, ces gars sont fauxYou the same nigga told me your block ain't shit, them boys fugazi
Quand tu y penses, tu es le même mec, tu n'as rien tiré, vous êtes fousWhen you think about it, you the same nigga, ain't shoot shit, you niggas is crazy
Quand je suis dans le 'Raq, si je ne vais pas à Tay Town, mec, je vais glisser sur DamenWhen I'm in the 'Raq, if I ain't goin' to Tay Town, nigga, I'ma slide on Damen
Que fais-tu dans les tranchées, mon frèreWhat you doin' in the trenches, brodie
Quand ils veulent que tu sois mort et qu'ils savent que tu es célèbre ?When they want you dead and they know that you famous?
Le matin, je me mets à genoux, je prie AllahMornin' time I get on my knees, I pray to Allah
Pardonne-moi pour les conneries que j'ai faitesForgive me for the shit that I did
Permets-moi de me rapprocher de mes enfantsLet me get closer to my kids
Peux-tu protéger tous mes amis ?Can you protect all my friends?
Ils ont peur de sortirThey scared to come outside
Et nous, on n'a pas peur, je sais qu'on n'a pas peurAnd we ain't, I know we ain't scared
Je sais ce qu'on a faitI know what we did
(Avoir peur de sortir)(Scared to come outside)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Durk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección