Traducción generada automáticamente
Onna Come Up
Lil Eazzyy
On est en train de monter
Onna Come Up
Eh, dans ce coin, je continue à faire le show, tu voisAy, in this bitch still cappin' with them, on bro
Vas-y, vas-y, vas-yGo, go, go
En ce moment, on est en train de monterRight now, onna come up
Dernièrement, je parle sans filtre, parce que je sais d'où je viensLately been talkin' my shit, because I know I come from the gutters
J'envoie des balles à ton frèreSend shots at ya brotha
Puis je sors dans tout ce lin comme si j'étais un bossThen I go pop out in all of this linen like I was a baller
Comment tu peux me détester ? Je viens de rienHow can you hate me? I'm comin' from under
Pas de toit pour dormir, c'est quoi une couverture ?Nowhere to sleep, what the fuck is a cover?
Maintenant je sors en Balenciaga, des runnersNow I pop out in Balenci's, they runners
Dis-leur : Arrêtez de déconner, je l'ai déjà baiséeMan, tell 'em: Stop tweakin', I already fucked her
J'étais au fond, pas un sou en pocheI was down bad, no one to the dollar
Je servais les toxicomanes, laissant les Xannies fondreWas servin' the fiends, lettin' the Xannies dissolve
Si j'ai un problème, je passe un coup de filIf I gotta problem, I'm makin' one call
Aucun de tes gars ne viendra ici, c'est sûrWon't none of yo' niggas be slidin' at all
Bitch comme un four, je fais monter la températureBitch like uh oven, I'm packin' that heat
Je ne sors qu'avec des meufs quand c'est sous les drapsOnly get out with bitches when it's in the sheets
Je cours après le fric comme si j'étais en réunionRun to the paper like I'm in a meet
Bébé, mets-toi à genoux, laisse-moi te faire un cadeauBaby get on yo knees let me give you uh treat
Trop de Wocky me fait dormirToo much of the Wocky be havin' me sleep
Mais trop de percs me rend prêt à péter un câbleBut too much of the percs got me ready to freak
Je bosse depuis des mois, je grind depuis des semainesGrindin' for months, I been grindin' fo' weeks
Mon oncle m'a dit de faire attention aux faiblesMy uncle told me to just watch for the weak
Parce qu'ils aiment se faufiler'Cause they like to sneak
Gucci et Prada me font briller comme un robinetGucci and Prada be havin' me drippin' like I was a sink
Mec, tu pensais quoi ?Man, what did you think?
J'essaie de réussir, de mettre des VV dans ma chaîne cubaineI'm tryna make it, to put some VV's inside my Cuban Link
Mec, pourquoi ça pique ?Man, why do it sting?
Kobe ramène des kilos de XaKobe been bringin' in pounds of Xa
Mais vous savez que ça pue, vous n'êtes pas dans le coupBut y'all know that it reek, you niggas not street
Je peux engager des jeunes, de 13 ans et moinsI can hire youngins, that's 13 and under
Je te mets sur un tee, et ils le font gratuitementPut you on a tee, and they do it for free
On était dans le coup, on servait les toxicomanesWe was in stakes, we was servin' the fiends
Ils m'ont tous dit d'arrêter de prendre des beansThey all told me to stop poppin' the beans
Rival à teed, presque en train de voler mes rêvesRival at teed almost stealin' my dreams
J'aime balancer des Xannies dans ma laneI like droppin' them Xannies inside of my lane
Lil Eazzyy bosseLil Eazzyy been workin'
Continue à passer tes mouvements, on a ces meufs qui dansentKeep passin' yo' moves, we got them bitches twerkin'
On est dans le coin, et ce mec est en train de rôderWe see in the cut, and that nigga been lurkin'
On ne voit pas dans le studio, parce qu'on ferme les rideauxCan't see in the track, 'cause we closin' the curtains
Je ne sais pas ce que je ressensDon't know what I'm feelin'
On dirait que ceux qui doutaient de moi sont toujours dans mes mentionsSeems like the niggas who doubted me most is always in my mentions
Tu sais que je ne flippe pasYou know I ain't trippin'
Fais-moi un chèque et ce gars s'en va, ma transaction est en attenteDrop me a check and that boy be away, and my transaction pendin'
Avant la pandémie, mes gars louaient des voituresBefore the pandemic, my niggas was clickin' some rentals
J'ai hâte d'aller chez Johnny pour bousiller mes dentsCan't wait to hit Johnny to fuck up my dental
Des balles bleues dans le 40, ça lui fout le moral à zéroBlue tips in the 40, it fuck up his mental
On le met à la télé, comme s'il était Jimmy KimmelWe put him on TV, like he Jimmy Kimmel
Mes gars sont des arbitres, on attaque comme un siffletMy niggas some refs, we'll attack like a whistle
Des balles dans sa chair et sa peau commence à crépiterHollows in his flesh and his skin start to sizzle
Tu sais qu'on efface un mec comme des crayons, puis on s'en vaYou know we erasin' a nigga like pencils, then skrrt out the way
Non, mes gars deviennent petitsNo, my niggas get little
Mais ne me fais pas commencer, un quatreBut don't lemme get started, a four
Sur les rochers, ça me fait avoir l'air débileOn the rocks got me lookin' retarded
Les mecs détestent, c'est vraiment de la merdeNiggas be hatin', that really be garbage
On vise le fric, certains se sont barrésGo for that paper, some niggas departed
Mais je ne me suis jamais soucié, j'essaie de grandir et de voir du vert partoutBut I never cared, tryna get big and see green everywhere
Mes gars sont prêts, pourquoi vous avez peur ?My niggas on go, why y'all niggas be scared?
Sous l'effet du Wocky, c'est de plus en plus dur à regarderOffa the Wocky, get harder to stare
Mais je suis en route, on se voit quand je suis prèsBut I'm on my way up, see you when I'm near
Skrrt, eh, on se voit quand je suis près (Vas-y, vas-y, vas-y)Skrrt, ay, see you when I'm near (Go go go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Eazzyy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: