Traducción generada automáticamente

Something on my mind
Lil Fizz
Algo en mi mente
Something on my mind
SíYeahhh
SíYeahhh
SíYeahhh
¡Demonios, sí! ¡Mira!Hell yeah! Look!
Así que ahora me detengo en el semáforo en el Casino de Las VegasSo now I pull up at the light at the Casino in Vegas
Soy tan básico, al menos cuatro pulserasI be so basic, at least four bracelets
Para la gente esperandoFor the people waitin'
Este ritmo está demasiado encendidoThis beat too blazin'
No hables de nada relacionado con esa mierda de B2KDon't speak on anything about that B2K shit
Estoy crecido, hermano, mamiI'm grown, homie, mami
Un poco de kush, lo tengo todo encimaLil kush I got it all on me
Pegajoso, purpura de California, solamenteSticky, purple stuff from Californ, only
Conectado con Cudda LoveHooked up with Cudda Love
Y ahora es en serio, hermanoAnd now it's oonnnn homie
Dicen 'oh, Señor'They like "oohhh lordy"
Escuchan a las mujeres todavía alucinando con cosas del pasadoHear women still trippin' off beginnin' stuff
Pero Fizz sonriendo, todavía sintiéndose como un millón de dólaresBut Fizz grinning' still feelin like a million bucks
Anoche tuve a esta chica que tenía un gran traseroNow last night I had this chick who had this big old butt
Casi pierdo el vuelo en el que tenía que subir, ¡sí!I damn near done missed the flight I had to get on, yup!
Pero ella estaba fresca hasta la muerte, Gucci su coloniaBut she was fresh to death, Gucci her cologne
Cuando se la poníaWhen she put it on
Su coochie era la bombaCoochie was the bomb
Le di un par de golpes por delante con el mackI gave her a couple pumps from front with tha mack so
Luego por detrásThen it's from the back, though
Sé que sabes cómo va esoI know you know how that go
[Estribillo:][Chorus:]
Dije chica, dime qué estás tomandoI said girl gone and tell me what you drinkin' on
Porque eres la dama en la que he estado pensandoCuz you the lady I been thinking of
Ahora llama a tu amiga y dile que se unaNow get your friend and tell her bring it on
Toma una copa de Goose, suéltate y comienza a enloquecerGet you a cup of Goose, get loose and start freakin off
No puedo negarlo, nenaI can't deny this baby
Hay algo en mi menteThere's something on my mind
Vamos a hacerlo una vez másLet's get it crackin one more time
Siéntate y retrocedeSit back and hit rewind
Dile a tus amigos que Fizz está de vuelta en estoTell your friends Fizz back up on this grind
Ahora acabo de llegar al Mardi GrasSee now I just touched down at the Mardi Gras
Sabes que vine a festejar, todosYou know I came to party, y'all
No tengo guardaespaldasI ain't got no body guard
Hermano, no eres tan duroHomie you ain't hardly hard
Me ves reír, ja-ja-jaSee me laugh, har-de-har
Juega conmigo, me aseguraré de que Lady G los deje a todosMess with me, I'll make sure Lady G gon let the Chi to y'all
Lo siento, hermanoI'm sorry dog
No puedes engañar a una mujerYou just can't mack a hoe
Cada día me ligo a una chicaEveryday I pop a chick
Un poco loco pero ve el juego cerebralLil insane but see the brain game politic
Estoy fuera de control, haciendo mi cosa, hago políticaI'm off the chain, doin my thang, I politic
Y no voy a pararAnd I ain't stopping shit
Dre, no lo están deteniendoDre, they ain't knockin it
Hombre, deberías haber visto al tipo en el bar de martinisMan you shoulda seen the guy at the martini bar
Tomándose fotos con algunas chicas de DominicaJust taking pictures with some girls from Dominica
Olvida a tu chico, si no está vivo, es culpa de FizzyForget your guy, if he ain't live, it's the Fizzy fault
645, ven a dar un paseo en el Bemmer, nena645, come take a ride in the Bemmer ma
Si no me equivoco, encontré a la correctaIf I ain't wrong I found the right one
Hasta que la chica se puso grosera, la dejé enseguidaTil shorty got snotty I dropped her right off and
Dilly [dilly], dally [yo] corrí al callejónDilly [dilly], dally [I] ran to the alley
Y adivina qué le dije a Sally del ValleAnd guess what I told Sally from the Valley
[Estribillo:][Chorus:]
Dije chica, dime qué estás tomandoI said girl gone and tell me what you drinkin' on
Porque eres la dama en la que he estado pensandoCuz you the lady I been thinking of
Ahora llama a tu amiga y dile que se unaNow get your friend and tell her bring it on
Toma una copa de Goose, suéltate y comienza a enloquecerGet you a cup of Goose, get loose and start freakin off
No puedo negarlo, nenaI can't deny this baby
Hay algo en mi menteThere's something on my mind
Vamos a hacerlo una vez másLet's get it crackin one more time
Siéntate y retrocedeSit back and hit rewind
Dile a tus amigos que Fizz está de vuelta en estoTell your friends Fizz back up on this grind
Ahora podemos ir a Disneyland, te presentaré a GoofyNow we can go to Disneyland, I'll introduce you to Goofy
Yo puedo ser tu amigo, solo no finjas ser sofisticadaYo, I can be your friend, just don't pretend to be bougy
Podemos ir en cualquier momento y llegar a la playa y al jacuzziWe come at anytime and hit the beach and Jacuzzi
Haré cualquier cosa solo para ver tu bronceado y tu traje de bañoI'll do anything just to see your tan and your two piece
Así que, di queso, hagamos esto como un KodakSo, say cheese, let's make this a Kodak
He estado en el juego desde 'Lil', siendo un gran jugador antes de esoBeen pimpin since "Lil", big pimpin it before that
La nueva chica significa miel, le gusta por la mañanaNew mean honey, she like it in the morning
Y mi chica de Nueva Orleans, le gusta llamarme whodiAnd my New Orleans shorty, she like to call me whodi
Me alegra haber conocido a esas chicas de París, hombreI'm glad I got them chicks from Paris, man
No puedo olvidar a Nikki y Vicki de MarylandCan't forget Nikki and Vicki from Maryland
Conocí a una rubia de Texas, mi complexiónI met a blonde from Texas, my complexion
No intenté retenerla, solo le hice la preguntaI ain't try to hold her up, I just popped the question
[Estribillo:][Chorus:]
Dije chica, dime qué estás tomandoI said girl gone and tell me what you drinkin' on
Porque eres la dama en la que he estado pensandoCuz you the lady I been thinking of
Ahora llama a tu amiga y dile que se unaNow get your friend and tell her bring it on
Toma una copa de Goose, suéltate y comienza a enloquecerGet you a cup of Goose, get loose and start freakin off
No puedo negarlo, nenaI can't deny this baby
Hay algo en mi menteThere's something on my mind
Vamos a hacerlo una vez másLet's get it crackin one more time
Siéntate y retrocedeSit back and hit rewind
Dile a tus amigos que Fizz está de vuelta en estoTell your friends Fizz back up on this grind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Fizz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: