Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.492

Atrapado Aquí

Hard GZ

LetraSignificado

Trapped Here

Atrapado Aquí

I'm trapped hereEstoy atrapado aquí
Sun brought me woundsHeridas me trajo el sol
Gotta surviveHay que sobrevivir
They step on you to be betterTe pisan para ser mejor

Clique, clique knows aroundPeña, peña sabe por ahí
Who we are and how much it costQuienes somos y cuanto costó
Let no one come to sayQue nadie venga a decir
Because no one gave it to usPorque nadie nos lo regaló

Flying among the clouds with a beer in hand, yeahVuelo entre las nubes con una birra en la mano, ya
I look at you like God from a very distant place, yeahOs miro como Dios desde un lugar muy lejano, ya
I don't sell grams, my brothers don't go loadedNo vendo gramos, mis hermanos no van cargados
But if they did, we wouldn't tell you eitherPero si lo fuese tampoco te lo contamos
We try to make a living with what they singIntentamos ganarnos la vida con lo que cantan
Knowing there won't be a pension when I'm oldAún sabiendo que no habrá pensión cuando sea un anciano
At this healthy pace, I should be veganA este ritmo sano debería ser vegano
But the meat is in me, like some other sinPero la carne está en mi, como algún que otro pecado
We enter your ear with urban musical formEntramos en tu oído con la forma musical urbana
Pack every room, die every weekPetar cada sala, morir cada semana
Never mind sister, don't think about tomorrowNever mind hermana, no pienses en mañana
I have a joint in my mouth and a voice like KultamaTengo un porro en la boca y la voz como Kultama
I'm the protagonist of the movie, floating around the islandSoy el prota de la peli, voy flotando por la isla
With mud on my sneakers, with my face in the magazineCon barro en los tennis, con mi cara en la revista
Without wanting a girlfriend, with a joint, with the viewsSin ganas de keli, con un porro, con las vistas
They don't call me a terrorist anymore, Jerry, I'm an artistYa no me llaman terrorista, Jerry, soy artista
And dancehall in life that doesn't explodeY dancehall en da vida que no revienta
On the way, a lot of wine, little napEn el camino mucho vino, poca siesta
A lot of rock in the forestMucha roca en la foresta
Many taking advantage, deceived submerged in protestsMucho aprovecha'o, engaña'o sumergido en protestas
Music from the land, music from the saintMúsica da terra, música do santo
Make room for me in your memory that you're wastingHazme hueco en tu memoria que la estás desperdiciando
I'm not savoring the moment of gloryEl momento de gloria no lo estoy saboreando
And everything tastes like crap like what I'm smokingY me sabe todo a mierda como lo que estoy fumando

I'm trapped hereEstoy atrapado aquí
Sun brought me woundsHeridas me trajo el sol
Gotta surviveHay que sobrevivir
They step on you to be betterTe pisan para ser mejor

Clique, clique knows aroundPeña, peña sabe por ahí
Who we are and how much it costQuienes somos y cuanto costó
Let no one come to sayQue nadie venga a decir
Because no one gave it to usPorque nadie nos lo regaló

When I come back it's glorious, I'm the miracleCuando vuelvo es glorioso, soy el milagro
In the face of a child, that child I no longer talk aboutEn la cara de un niño, ese niño del que ya no hablo
I don't know where I spend the night, a woman, her lipsNo sé donde anochezco, una mujer, sus labios
With her, I'm the devil but then I fill stadiumsCon ella soy el diablo pero luego lleno estadios
Several buddies, they're not buddies, it's all goodVarios colegas, no son colegas está muy bien
Nowadays I don't give a damn, I'm just fineHoy en día me la suda, solo estoy bien
I have no doubts, today I know who's whoNo tengo dudas, hoy sé quién es quién
Many of you stuck to me, my shit smells goodMuchos os pegasteis a mí, mi mierda huele bien
I'm over you too, today I'm not catching a trainPaso de ti también, hoy no estoy cojo un tren
I'm going to America where I can do more with a hundredMe voy pa' America que hago más con cien
My old lady is hysterical because she sees me very zenHistérica mi vieja porque me ve muy zen
But she knows I'm hot oil in the panPero sabe que soy aceite caliente en la sartén
Artistic gene, my father is a phenomenonGen artístico, mi padre es un fenómeno
Defeated by the country punishes freelancersDerrota'o por el país castiga autónomos
That's how the government maintains the classes but calm down dadEl gobierno así mantiene las clases pero tranquilo papá
I'll screw them over, promisedQue a estos los jodo yo, prometido
I'm still alive and when I'm not, I won't forgetAún estoy vivo y cuando no lo esté yo no olvido
I'll watch you from above while my sounds playYo os veré desde arriba mientras suenen mis sonidos
And the phone rings, my bros have succeededY suena el teléfono, mis bros han conseguido
I have weed and moans can be heard in the roomTengo hierba y en la habitación se escuchan gemidos

Ego trip, eh, ego trip, ego ego tripEgo trip, eh, ego trip, ego ego trip
Ego trip, eh, ego trip, ego ego tripEgo trip, eh, ego trip, ego ego trip
Ego trip, eh, ego trip, ego ego tripEgo trip, eh, ego trip, ego ego trip
Ego trip, eh, yeahEgo trip, eh, yeah

I'm trapped hereEstoy atrapado aquí
Sun brought me woundsHeridas me trajo el sol
Gotta surviveHay que sobrevivir
They step on you to be betterTe pisan para ser mejor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hard GZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección