Traducción generada automáticamente

Dime Cuánto (part. Delaossa)
Hard GZ
Sag mir wie viel (feat. Delaossa)
Dime Cuánto (part. Delaossa)
Sag mir wie viel, sag mir wie viel, jaTú dime cuánto, dime cuánto, yeh
Wie viel wird nötig sein?¿Cuánto va a ser necesario?
Um die Träume aus Asphalt in Gold zu verwandelnPa' convertir en oro los sueños de asfalto
Und dabei glücklich zu seinY ser felices mientras tanto
Und ich zahle immer noch für meine Taten, jaY aún estoy pagando por mis actos, yeh
Und die Fehler aus diesen JahrenY los errores de esos años
In denen wir am Ende waren, jaEn los que andábamos tira'os en el banco, yeh
Sag mir wie viel, sag mir wie vielDime cuánto, dime cuánto
Mitten im Krieg und ich lasse Luftballons steigenEn mitad de la guerra y yo volando globos
Meine Idole und Ikonen sind gestorbenSe me murieron los ídolos y los iconos
Als ich verstand, dass niemand mehr ist und ich nicht wenigerCuando entendí que nadie es más, y que yo no era menos
Und wenn du ohne Vertrauen gehst, wirst du zu Boden geworfenY que si vas sin confianza te tiran pa'l suelo
Ich habe nur Liebe für die, die mich wollten, DusselSolo tengo amor pa' los que me quisieron, bobo
Und ich hege keinen Groll gegen die anderen, ich vergebeY no guardo rencor a los demás, perdono
Aber der, der in der Nichts war, ist für mich allesPero el que estuvo en la nada para mí es todo
Und ich will, dass sie essen, trinken und guten Stoff rauchen, nicht mehrY quiero que coman y beban y que fumen bueno, no more
Ich gehe um zwei Uhr morgens zwischen Neonlichtern von BordellenSalgo a las dos de la mañana entre neones de puticlubs
Krankenwagensirenen, Laster in Puerto BanúsSirenas de ambulancia, vicio en Puerto Banús
Die Stadt voll mit besoffenen Touristen, die den Süden überflutenLa ciudad llena de guiris borrachos, invaden el sur
Die Häuser sind nicht mehr so weiß und das Meer nicht mehr so blauLas casas ya no son tan blancas ni el mar tan azul
Junge, die Erfahrung ist der beste LehrerNiño, the experience is the best teacher
Aber das Leben vergeht schnell und die Zeit ist nicht zum AusruhenPero la vida pasa rápido y el tiempo no sirve para dormise
Ich gewöhnte mich daran, überall ohne Geld hinzugehenYo me estaba acostumbrando a ir a to's la'os sin money
Aber jetzt habe ich ein Imperium wie Elvira mit TonyPero ahora tengo un imperio como Elvira con Tony
Wie viele Träume hatten wir, wie viele erfüllten wirCuántos sueños teníamos, cuántos cumplimos
Wir waren auf dem Weg, sie zu finden, aber wir verloren sieÍbamos de camino a encontrarlos, los perdimos
Wir schlafen nicht, wenn es nötig ist, denn wir sahen, dass esNo dormimos si hace falta porque vimos que hay
Hart arbeiten braucht, wenn du einen Mantel tragen willstQue trabajar duro si quieres llevar abrigo
Die Hautpanzerung wie ein Geisel seit klein aufLa coraza de piel como un rehén desde pequeño
Mit Träumen aus Papier, Albträumen aus EisenCon los sueños de papel, pesadillas de hierro
Der Durst, ich, den meine Leute habenLa sed, yo', que tienen los míos
Die die Miete zahlen müssen, dem Kind zu essen gebenQue tienen que pagar el alquiler, darle de comer al crío
Oh, es ist ernst, ich muss ernst seinOh es serio, tengo que estar serio
Gib mir Flügel und ich mache Cardio (Dela)Dame alas y hago cardio (Dela)
Wir steigen ins AllNos subimos al espacio
Ich begleiche die Probleme zu ihrem Preis, ahSaldo los problemas a su precio, ah
Wir leben schnell und werden langsam vergessenVivimos rápido y nos olvidan despacio
Die letzte Generation vom PlatzLa última generación de la placita
Von der Clique, von der Kälte, vom Ron NegritaDel corro, del frío, del ron Negrita
Mit einem Schuss als Kind mit dem StäbchenA chorro de niño con la barrita
Das Fahrrad, das Cutter, der BallLa bici, el cúter, la pelotita
Die letzte Generation vom PlatzLa última generación de la placita
Von der Clique, von der Kälte, vom Ron NegritaDel corro, del frío, del ron Negrita
Mit einem Schuss als Kind mit dem StäbchenA chorro de niño con la barrita
Das Fahrrad, das Cutter, der BallLa bici, el cúter, la pelotita
Sag mir wie viel, sag mir wie viel, jaTú dime cuánto, dime cuánto, yeh
Wie viel wird nötig sein?¿Cuánto va a ser necesario?
Um die Träume aus Asphalt in Gold zu verwandelnPa' convertir en oro los sueños de asfalto
Und dabei glücklich zu seinY ser felices mientras tanto
Und ich zahle immer noch für meine Taten, jaY aún estoy pagando por mis actos, yeh
Und die Fehler aus diesen JahrenY los errores de esos años
In denen wir am Ende waren, jaEn los que andábamos tira'os en el banco, yeh
Sag mir wie viel, sag mir wie vielDime cuánto, dime cuánto
Lächel mich an, Braune, sag mir etwas, das mich aufmuntertSonríeme morena, dime algo que me anime
Wir leben einen Filmroman, ruf mich anVivimos una novela de cine, llámame
Du bist so weit gegangen und erwartest, dass ich dich vergesseTe fuiste tan lejos y esperas que te olvide
Die Routine deprimiert mich, hol mich rausLa rutina me deprime, sácame
Aus dem mentalen Gefängnis, das ich und mein Ego geschaffen habenDe la cárcel mental que hemos creado yo y mi ego
Was ich an Hoffnungen geladen habe, macht jetzt AngstLo que cargué de esperanzas que ahora dan miedo
Die Zeit, die du mir gegeben hast, die ich dir schuldeEl tiempo que me has dado, que sé que te lo debo
Und ich kann sie dir nicht zurückgeben und will es auch nichtY no te lo puedo devolver y tampoco quiero
Ich bin ein bloßer Zuschauer der ganzen WeltSoy un mero espectador del mundo entero
Der Pionier darin, zu tun, was mir in den Sinn kommtEl pionero en hacer lo que me sale del huevo
Oder neno fillo puta do demo, sechs Nullen, ahO neno fillo puta do demo, seis ceros, ah
Die Kinder des FischerdorfsLos niños del pueblo pesquero
Die Stadt schläft nicht, hat nie einen HaltLa ciudad no duerme, nunca tiene stop
Die gleichen Juwelen im Lager, Marokkaner im FriseursalonMismas joyas en el stock, marroquíes en la barbershop
Lebenssuchende, Diebe, Informanten, Reiche und EscortsBuscavidas, ladrones, chivatos, ricos y escorts
Echte Köpfe eingesperrt in Drogen und AlkoholMentes genuinas encerrá's en droga y alcohol
Ich bin gegen die Laterne gefahren, bae, während ich deine Shorts ansahMe choqué con la farola, bae, mirando tus shorts
Ich dachte, du wolltest mich, aber ich habe die Laterne gegessenYo creía que me quería', pero me comí el farol
Guter Junge am Tag, Teufel, wenn die Sonne untergehtNiño bueno de día, demonio cuando se va el sol
Sag mir, wie viel ich noch brauche, um deine Liebe zu habenDime cuánto más me hace falta pa' tener tu amor
Wir sprachen in der MorgendämmerungHablábamos de madrugada
Träumten von einer Zukunft, von der wir wussten, dass sie zu nichts führen würdeSoñando un futuro que sabíamos que no llegaría a nada
Aber, Mami, ich bin nicht mehr dafür da, das Leben ist teuerPero, mami, ya no estoy pa' eso, la vida está cara
Ich will auch diesen Schein, also yallah, yallahYo también quiero ese fajo así que yallah, yallah
Sag mir wie viel, sag mir wie viel, jaTú dime cuánto, dime cuánto, yeh
Wie viel wird nötig sein?Cuánto va a ser necesario
Um die Träume aus Asphalt in Gold zu verwandelnPa' convertir en oro los sueños de asfalto
Und dabei glücklich zu seinY ser felices mientras tanto
Und ich zahle immer noch für meine Taten, jaY aún estoy pagando por mis actos, yeh
Und die Fehler aus diesen JahrenY los errores de esos años
In denen wir am Ende waren, jaEn los que andábamos tira'os en el banco, yeh
Sag mir wie viel, sag mir wie vielDime cuánto, dime cuánto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hard GZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: