Traducción generada automáticamente

Dime Cuánto (part. Delaossa)
Hard GZ
Zeg Me Hoeveel (ft. Delaossa)
Dime Cuánto (part. Delaossa)
Zeg me hoeveel, zeg me hoeveel, jaTú dime cuánto, dime cuánto, yeh
Hoeveel is er nodig?¿Cuánto va a ser necesario?
Om de asfalt dromen in goud te veranderenPa' convertir en oro los sueños de asfalto
En ondertussen gelukkig te zijnY ser felices mientras tanto
En ik betaal nog steeds voor mijn daden, jaY aún estoy pagando por mis actos, yeh
En de fouten van die jarenY los errores de esos años
Waarin we op de bank lagen, jaEn los que andábamos tira'os en el banco, yeh
Zeg me hoeveel, zeg me hoeveelDime cuánto, dime cuánto
Tussen de oorlog en ik ballonnen aan het oplatenEn mitad de la guerra y yo volando globos
Mijn idolen en iconen zijn gestorvenSe me murieron los ídolos y los iconos
Toen ik begreep dat niemand meer is, en dat ik niet minder wasCuando entendí que nadie es más, y que yo no era menos
En dat als je zonder vertrouwen gaat, ze je naar de grond gooienY que si vas sin confianza te tiran pa'l suelo
Ik heb alleen liefde voor degenen die van me hielden, domkopSolo tengo amor pa' los que me quisieron, bobo
En ik koester geen wrok tegen de rest, ik vergeefY no guardo rencor a los demás, perdono
Maar degene die in niets was, is alles voor mijPero el que estuvo en la nada para mí es todo
En ik wil dat ze eten, drinken en goede dingen roken, niet meerY quiero que coman y beban y que fumen bueno, no more
Ik ga om twee uur 's nachts tussen de neonlichten van de hoerenclubsSalgo a las dos de la mañana entre neones de puticlubs
Ambulancesirenes, verslaving in Puerto BanúsSirenas de ambulancia, vicio en Puerto Banús
De stad vol dronken toeristen, ze veroveren het zuidenLa ciudad llena de guiris borrachos, invaden el sur
De huizen zijn niet meer zo wit en de zee niet zo blauwLas casas ya no son tan blancas ni el mar tan azul
Jongen, de ervaring is de beste leraarNiño, the experience is the best teacher
Maar het leven gaat snel en de tijd is niet om te slapenPero la vida pasa rápido y el tiempo no sirve para dormise
Ik was gewend geraakt om overal zonder geld heen te gaanYo me estaba acostumbrando a ir a to's la'os sin money
Maar nu heb ik een imperium zoals Elvira met TonyPero ahora tengo un imperio como Elvira con Tony
Hoeveel dromen hadden we, hoeveel hebben we vervuldCuántos sueños teníamos, cuántos cumplimos
We waren onderweg om ze te vinden, maar we verloren zeÍbamos de camino a encontrarlos, los perdimos
We slapen niet als het moet omdat we zagen dat erNo dormimos si hace falta porque vimos que hay
Hard gewerkt moet worden als je een jas wilt dragenQue trabajar duro si quieres llevar abrigo
De huid als een harnas sinds ik klein wasLa coraza de piel como un rehén desde pequeño
Met papieren dromen, ijzeren nachtmerriesCon los sueños de papel, pesadillas de hierro
De dorst, ik, die mijn mensen hebbenLa sed, yo', que tienen los míos
Die de huur moeten betalen, het kind moeten voedenQue tienen que pagar el alquiler, darle de comer al crío
Oh het is serieus, ik moet serieus zijnOh es serio, tengo que estar serio
Geef me vleugels en ik doe cardio (Dela)Dame alas y hago cardio (Dela)
We stijgen de ruimte inNos subimos al espacio
Ik betaal de problemen naar hun prijs, ahSaldo los problemas a su precio, ah
We leven snel en worden langzaam vergetenVivimos rápido y nos olvidan despacio
De laatste generatie van de pleintjesLa última generación de la placita
Van de groep, van de kou, van de Negrita rumDel corro, del frío, del ron Negrita
Als een kind met de stokA chorro de niño con la barrita
De fiets, het mes, de balLa bici, el cúter, la pelotita
De laatste generatie van de pleintjesLa última generación de la placita
Van de groep, van de kou, van de Negrita rumDel corro, del frío, del ron Negrita
Als een kind met de stokA chorro de niño con la barrita
De fiets, het mes, de balLa bici, el cúter, la pelotita
Zeg me hoeveel, zeg me hoeveel, jaTú dime cuánto, dime cuánto, yeh
Hoeveel is er nodig?¿Cuánto va a ser necesario?
Om de asfalt dromen in goud te veranderenPa' convertir en oro los sueños de asfalto
En ondertussen gelukkig te zijnY ser felices mientras tanto
En ik betaal nog steeds voor mijn daden, jaY aún estoy pagando por mis actos, yeh
En de fouten van die jarenY los errores de esos años
Waarin we op de bank lagen, jaEn los que andábamos tira'os en el banco, yeh
Zeg me hoeveel, zeg me hoeveelDime cuánto, dime cuánto
Lach naar me, brunette, zeg iets dat me opvrolijktSonríeme morena, dime algo que me anime
We leven een filmroman, bel meVivimos una novela de cine, llámame
Je ging zo ver weg en verwacht dat ik je vergeetTe fuiste tan lejos y esperas que te olvide
De routine maakt me depressief, haal me eruitLa rutina me deprime, sácame
Uit de mentale gevangenis die ik en mijn ego hebben gecreëerdDe la cárcel mental que hemos creado yo y mi ego
Wat ik vol hoop droeg, dat nu angst aanjaagtLo que cargué de esperanzas que ahora dan miedo
De tijd die je me gaf, die ik weet dat ik je verschuldigd benEl tiempo que me has dado, que sé que te lo debo
En ik kan het je niet teruggeven en wil het ook nietY no te lo puedo devolver y tampoco quiero
Ik ben een simpele toeschouwer van de hele wereldSoy un mero espectador del mundo entero
De pionier in het doen wat ik wilEl pionero en hacer lo que me sale del huevo
Of jongen, de klootzak van de duivel, zes nullen, ahO neno fillo puta do demo, seis ceros, ah
De kinderen van het vissersdorpLos niños del pueblo pesquero
De stad slaapt niet, heeft nooit stopLa ciudad no duerme, nunca tiene stop
Dezelfde juwelen in de voorraad, Marokkanen in de kapperszaakMismas joyas en el stock, marroquíes en la barbershop
Overlevers, dieven, verklikkers, rijken en escortsBuscavidas, ladrones, chivatos, ricos y escorts
Echte geesten opgesloten in drugs en alcoholMentes genuinas encerrá's en droga y alcohol
Ik botste tegen de lantaarnpaal, bae, kijkend naar je shortsMe choqué con la farola, bae, mirando tus shorts
Ik dacht dat je van me hield, maar ik viel voor de leugenYo creía que me quería', pero me comí el farol
Goede jongen overdag, demon als de zon ondergaatNiño bueno de día, demonio cuando se va el sol
Zeg me hoeveel ik nog nodig heb om jouw liefde te krijgenDime cuánto más me hace falta pa' tener tu amor
We spraken 's nachtsHablábamos de madrugada
Dromend van een toekomst waarvan we wisten dat die nergens naartoe zou leidenSoñando un futuro que sabíamos que no llegaría a nada
Maar, mam, ik ben daar niet meer voor, het leven is duurPero, mami, ya no estoy pa' eso, la vida está cara
Ik wil ook die stapel, dus yallah, yallahYo también quiero ese fajo así que yallah, yallah
Zeg me hoeveel, zeg me hoeveel, jaTú dime cuánto, dime cuánto, yeh
Hoeveel is er nodig?Cuánto va a ser necesario
Om de asfalt dromen in goud te veranderenPa' convertir en oro los sueños de asfalto
En ondertussen gelukkig te zijnY ser felices mientras tanto
En ik betaal nog steeds voor mijn daden, jaY aún estoy pagando por mis actos, yeh
En de fouten van die jarenY los errores de esos años
Waarin we op de bank lagen, jaEn los que andábamos tira'os en el banco, yeh
Zeg me hoeveel, zeg me hoeveelDime cuánto, dime cuánto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hard GZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: