Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.130

EL CIELO

Hard GZ

LetraSignificado

LE CIEL

EL CIELO

Et je ne vois plus son visage, mais elle me regarde depuis le cielY yo ya no veo su cara, pero me ve desde el cielo
Appeler maman, des fleurs pour papyLlamar a la mama, flores al abuelo
Je ne recevais que des choses que je ne veux pasSolo me llegaban cosas que no quiero
Si ce n'est pas pour les miens, à quoi bon avoir de l'argent ?Si no es pa’ los míos, pa’ qué quiero el dinero?

Ceux qui attendaient quelque chose de plus de ma partLos que esperabais algo más de mi
Le fait de vivre pour vous, je ne l'ai jamais comprisLo de vivir por vosotros nunca lo entendí
Toujours à chercher quelque chose que je n'ai pas iciSiempre buscando algo que no tengo aquí
Cette chose si éphémère qu'on appelle être heureuxEso tan efímero que llaman ser feliz

Personne ne sait comment faire pour que la tête arrête de tournerNadie sabe cómo hacer que la cabeza pare de girar
Comme le monde tourne jusqu'à ce que tout s'arrêteComo gira el mundo hasta que todo acabe
Tu remplis le frigo tout en remplissant les villesLlenas la nevera mientras llenas las ciudades
De gamins qui rappent des chansons que tu ne connais même plusDe chavales que rapean canciones que ya ni te sabes

J'ai des plans dans lesquels je ne compte plus sur toiTengo planes en los que ya no cuento contigo
Dans lesquels si je commence à compter, je ne compte pas un amiEn los que si me pongo a contar no cuento un amigo
Je compte des vampires, si je te dis, si je te racontaisCuento vampiros, si te digo, si yo te contara
Vous êtes tous comme des pièces de monnaie : des putes à deux facesSois todos como monedas: putas de dos caras

Tellement éloigné de ta famille que tu en formes une autreTan separado de tu familia que hasta formas otra
Tu as des enfants, les années passent et tu vis ta vieTienes niños, pasan años y vives tus cosas
Avec Cristian depuis gamin et ça a coûté cherCon el Cristian desde crio y ha costao la hostia
La tête dans le ciel et les pieds sur la côteCon la cabeza en el cielo y los pies en la costa

L'homme qui tombe encore, c'est comme ça qu'il apprend à marcherEl hombre que se vuelve a caer es como aprende a caminar
Celui qui ne veut pas se relever n'a rien à apprendreNo tiene nada que aprender el que no se quiere levantar
L'homme qui tombe encore, c'est comme ça qu'il apprend à marcherEl hombre que se vuelve a caer es como aprende a caminar
Celui qui ne veut pas se relever n'a rien à apprendreNo tiene nada que aprender el que no se quiere levantar

Et je ne vois plus son visage, mais elle me regarde depuis le cielY yo ya no veo su cara, pero me ve desde el cielo
Appeler maman, des fleurs pour papyLlamar a la mama, flores al abuelo
Je ne recevais que des choses que je ne veux pasSolo me llegaban cosas que no quiero
Si ce n'est pas pour les miens, à quoi bon avoir de l'argent ?Si no es pa’ los míos, pa’ qué quiero el dinero?

Je ne vis pas là où je vois la côteNo vivo donde veo la costa
Elle est séparée par des côtesMe la separan unas cuestas
Je vis avec ceux qui ne me supportent pasVivo con quien no me soporta
Mais ils couchent avec moiPero conmigo se acuesta

Parce que ça fait longtemps que je vis avec moi-mêmePorque hace tiempo que vivo conmigo
Je lève mon verre pour revoir ceux que j'aiQue brindo por volver a ver a los que tengo
Puisque beaucoup ne sont plus avec moiYa que muchos ahora no están conmigo
Et ceux que je ne prends pas dans mes bras parce queY a los que no doy un abrazo porque
La vie les a laissés à mi-cheminla vida los dejó a la mitad de camino

Quand j'ai dit que j'avais compris, je prends un volCuando dije lo tengo claro pillo un vuelo
Et de zéro, je me fais une vie à VigoY de cero me hago una vida en Vigo
Éloigné de mes amis, de mes ennemisAlejado de mis amigos, de mis enemigos
Pedro, je me suis arrêté pour réfléchirPedro me paré a pensar

Combien de fois je me suis arrêté pour réfléchirQué poquitas veces me paré a pensar
À ce que je devais abandonner les mauvaises habitudesEn que debía abandonar los malos hábitos
Quitter les bars et m'éloigner du trafic,dejar los garitos y alejarme del tráfico,
Prendre une maison sur la côte et appeler mamiepillar una casa en la costa y llamar a la abuela

Merci à la vie qui me l'offre encoreGracias a la vida que aún me la regala
Je jure de faire tout ce que je peux pour qu'elle ne soit pas seuleJuro hacer lo que yo pueda pa' que no esté sola
Même si je dois laisser ce que je fais et ne pas mettre les pieds dans les sallesAunque tenga que dejar lo que hago y no pisar las salas
Et combien d'amis jusqu'à ce qu'il pleuve vertY qué poquitos amigos hasta que llueve verde
Tu dois le contrôler, car les gens se perdentTienes que controlarlo que la gente se pierde
Nous sommes des gens d'acier avec une carapace forteSomos gente de acero de caparazón fuerte
Mais il faut le contrôler, car les gens se perdentPero hay que controlarlo que la gente se pierde

Et je ne vois plus son visage, mais elle me regarde depuis le cielY yo ya no veo su cara, pero me ve desde el cielo
Appeler maman, des fleurs pour papyLlamar a la mama, flores al abuelo
Je ne recevais que des choses que je ne veux pasSolo me llegaban cosas que no quiero
Si ce n'est pas pour les miens, à quoi bon avoir de l'argent ?Si no es pa’ los míos, pa’ qué quiero el dinero?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hard GZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección