Traducción generada automáticamente

TE QUIERO TANTO (part. Kelly Fara)
Hard GZ
ICH LIEBE DICH SO SEHR (feat. Kelly Fara)
TE QUIERO TANTO (part. Kelly Fara)
Ich, oh-oh, oh-oh, wie sehr ich dich liebeYo, oh-oh, oh-oh, que te quiero tanto
Es tut sogar weh, uns nicht wiederzusehenIncluso me hace daño, no volver a encontrarnos
Deine Lippen und ich, oh-oh, oh-oh, wir gaben uns so vielTus labios y yo, oh-oh, oh-oh, nos dimos tanto
Trotzdem suchen wir nach Wegen, uns nicht mehr zu liebenAun así buscamos cómo dejar de amarnos
Ich schaue zum Himmel, ob die Wolken Lichtstrahlen schenkenMiro el cielo a ver si las nubes regalan destellos
Ich habe die Zeit, um deine Träume wahr werden zu lassenTengo el tiempo necesario pa' hacer cumplir tus sueños
Obwohl ich es gewohnt bin, schnell zu lebenAunque vivir muy rápido es cómo suelo hacerlo
Wen täusche ich? Jedes Jahr bin ich mehr ein kleines Kind¿A quién engaño? Si cada año soy más niño pequeño
Ich rufe dich an, wollen wir uns sehen?Te estoy pegando la llamada, ¿nos vemos?
Falls es später zu spät ist und ich anfange, dich zu vermissenPor si luego ya es tarde y tiendo a echarte de menos
Ich schreibe, während ich Rande anschaue, berühre das Meer mit meinen FingernEscribo mirando Rande, rozo el mar con los dedos
Sehe die Sonne auf dem Hügel und das Licht am Hafen leuchtetVeo el Sol en la colina y prende luces el puerto
Ey, wohin gehst du, wenn du traurig bist?Ey, ¿a dónde vas cuando te pones triste?
Wenn du keinen Ort hast, wo du hingehen kannst, kannst du bleibenSi no tienes a dónde ir te pu'es quedar
Damit wir zusammen unser Grau bunt machenPa' que juntos coloremos nuestros grises
Und für eine Weile die Einsamkeit vertreibenY despistemos un ratillo a la soledad
Ey, wohin gehst du, wenn du traurig bist?Ey, ¿a dónde vas cuando te pones triste?
Wenn du keinen Ort hast, wo du hingehen kannst, kannst du bleibenSi no tienes a dónde ir te pu'es quedar
Damit wir zusammen unser Grau bunt machenPa' que juntos coloremos nuestros grises
Und für eine Weile die Einsamkeit vertreibenY despistemos un ratillo a la soledad
Ich habe so viel geweint, ich habe so viel geweintHe llorado tanto, he llorado tanto
Dass ich den Schmerz nicht mehr fühleQue ya no siento el dolor
Aber ich bin immer noch mit dir in meinem ZimmerPero sigo estando contigo en mi cuarto
Tu so, als wäre nichtsHaciendo como que no
Und ich, oh-oh, oh-oh, wie sehr ich dich liebeY yo, oh-oh, oh-oh, que te quiero tanto
Es tut sogar weh, uns nicht wiederzusehenIncluso me hace daño, no volver a encontrarnos
Deine Lippen und ich, oh-oh, oh-oh, wir gaben uns so vielTus labios y yo, oh-oh, oh-oh, nos dimos tanto
Trotzdem suchen wir nach Wegen, uns nicht mehr zu liebenAun así buscamos cómo dejar de amarnos
Der Mond fiel heute Nacht in mein ZimmerLa Luna cayó esta noche en mi cuarto
Nach einem ganzen Tag voller ZärtlichkeitenDespués de todo el día dándonos mimos
Wir haben es vergessen, wir wiederholen nurNos olvidamos, solo repetimos
Du weißt, dass ich nicht an das Schicksal glaubeSabes que yo no creo en el destino
Und meine Impulse sind gewagtY en mis impulsos, son atrevidos
Der Mond fiel in meine SchlägeCayó la Luna dentro de mis latidos
Und jetzt ist es dunkel, wenn du nicht bei mir bistY ahora es oscura si no estás conmigo
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh, der Mond fielOh, la Luna cayó
Der Mond fielLa Luna cayó
FielCayó
Und ich, oh-oh, oh-oh, wie sehr ich dich liebeY yo, oh-oh, oh-oh, que te quiero tanto
Es tut sogar weh, uns nicht wiederzusehenIncluso me hace daño, no volver a encontrarnos
Deine Lippen und ich, oh-oh, oh-oh, wir gaben uns so vielTus labios y yo, oh-oh, oh-oh, nos dimos tanto
Trotzdem suchen wir nach Wegen, uns nicht mehr zu liebenAun así buscamos cómo dejar de amarnos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hard GZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: