Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 21.953

Outta Your Mind

Lil Jon

Letra

Sors de ta tête

Outta Your Mind

Ouais !Yeah!
Tout le monde dans le club en ce moment (quoi de neuf ?)Everybody in the club right now (what's up?)
Si tu traînes ici (quoi ?)If you standin' around (what?)
Tu dois te barrer d'ici ! (Sors !)You need to get the fuck outta here! (Get out!)
Parce que quand on arrive au club (quoi de neuf ?)'Cause when we come to the club (wassup?)
On aime devenir complètement fous ! (Fou !)We like to get fuckin' crazy! (Cra-zee!)
Tu sais quoi ? Perds complètement le contrôle !You know what? Let's, fuckin', lose it!

Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!

Je suis un camion semi-remorque, pas de freinsI'm a semi truck, no fuckin' brakes
Hors de contrôle comme un taureau qui sort de l'enclosOutta control like a bull out the gate
Sois bourré, dégage le cheminGet drunk, I'd get the fuck out the way
On devient fous comme un groupe de singes (hoo !)We get bananas like a group full of apes (hoo!)
J'ai perdu la tête, tu fais le malin ?I done lost it, you flossin'?
Je suis ici avec mes potes dans un mosh pit (ouais !)I'm over here with my niggas in a mosh pit (yeah!)
On se donne des coudes, on abîme des shell-toesThrowin' elbows, scuffin' shell-toes
Ce mec est mort ? Qui sait !Is that nigga dead? Who the fuck knows!
Secoue ces dreadlocks comme un putain de rastaShake them dreads like a motherfuckin' rasta
Deviens dingue comme un putain de monstreGo dumb like a motherfuckin' monster
T'es un imposteur, tu bois de l'eauYou an imposter, you drinkin' water
On boit du Patron et on le mélange avec de la vodkaWe drinkin' Patron and takin' it with vodka
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Je m'en fous ! Tant pis !I don't give a fuck! Fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Perds complètement le contrôle !Let's, fuckin', lose it!

Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!

Prends cette bouteille (quoi ?), dévisse le bouchon (quoi ?)Grab that bottle (what?), twist that cap (what?)
Tiens-la en l'air puis bois à grandes gorgéesHold it in the air then tip it back
Je suis bourré comme jamais (quoi ?), je suis sur du PatronI'm drunk as hell (what?), I'm on Patron
Je danse pas vraiment (mais je suis dans le rythme)I really don't dance (but I'm in the zone)
Bouge, salope ! Dégage le passage !Move, bitch! Get out the way!
Je renverse des mecs comme un train en fuiteI'm runnin' over niggas like a runaway train
Je prends ma bière, fais pareilI grab my beer, you do the same
Secoue ça et fais pleuvoir !Shake that shit and make it rain!

(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Je m'en fous ! Tant pis !I don't give a fuck! Fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Perds complètement le contrôle !Let's, fuckin', lose it!

Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!

Flip cup, tip cup, beer pong, shotsFlip cup, tip cup, beer pong, shots
Des mecs sur la Goose, des filles sur mon dosNiggas on the Goose, bitches on my jock
Barman, donne-moi ce que t'as ! (Quoi ?)Bar-ten-der, gimme whatcha got! (What?)
Je danse sur la table comme un mec qui fume des cailloux !I'm dancin' on the table like a nigga smokin' rocks!
Hah, lâche-moi !Hah, get off me!
Je fais tomber des mecs comme un joueur de hockeyI'm checkin' motherfuckers like a nigga playin' hockey
Ouais, je suis dans la boîte de pénalitéYeah, I'm in the penalty box
J'ai déconné, je prends trop de shots !I fucked up, I'm takin' too many shots!

(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Je m'en fous ! Tant pis !I don't give a fuck! Fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Je m'en fous, je m'en fous) tant pis !(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Perds complètement le contrôle !Let's, fuckin', lose it!

Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Sors de ta tête !Get outta your mind!
Oublie ça, sors de ta tête !Fuck that shit, get outta your mind!

Escrita por: J Smith, Red Foo, Skyler Husten Gordy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Jon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección