Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.728

Alive (feat. Offset & 2 Chainz)

Lil Jon

Letra

Significado

Vivant (feat. Offset & 2 Chainz)

Alive (feat. Offset & 2 Chainz)

[Lil Jon][Lil Jon]
Réveille-toi le matin, je me sens vivantWake up in the morning feeling live
Dieu doit vraiment être de mon côtéGod must be really on my side
J'ai la plus belle fille à mes côtésGot the baddest bitch up by my side
L'argent fait vivre le plaisirCash make the pussy come alive
Tout le monde sait que je mets l'ambianceEverybody know I set the vibe
Pari que je te pique ta meuf comme un crimeBet I steal ya bitch like it's a crime
Tous mes gars viennent de faire du tempsAll my niggas come from doing time
Mains en l'air, on est juste trop stylésHands in the air, we just so fly

Merci Dieu que je sois vivant ! (ouais)Thank God that I'm alive! (woo)
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I been poppin' all my life (woo)
C'est comme mon anniversaire chaque nuit (ouais)It's like my birthday every night (woo)
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I been poppin' all my life (woo)
Merci Dieu que je sois vivant ! (ouais)Thank God that I'm alive! (woo)
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I been poppin' all my life (woo)
C'est comme mon anniversaire chaque nuit (ouais)It's like my birthday every night (woo)
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I been poppin' all my life (woo)
Merci Dieu que je sois vivant !Thank God that I'm alive!

[Offset & Lil Jon][Offset & Lil Jon]
Offset !Offset!
Ooh, je remercie le Seigneur d'être vivant (Dieu)Ooh, thankin' the Lord I'm alive (God)
Tes diamants ne brillent pas (mort)Your diamonds not lookin' alive (dead)
Camion Bentley qui zigzague, c'est large (skrrt)Bentley truck swervin', it's wide (skrrt)
J'ai entendu que tu parlais aux flics (qui ?)Heard you be talkin' to 12 (who?)
Mais je ne traîne pas avec ces gars-là (non)But I do not fuck with them guys (no)
La première fois que j'ai vu une balle (balle)First time I seen me a bale (bale)
Je pensais que c'était de l'or dans mes yeux (ouais)I thought it was gold in my eyes (yes)
La voiture est toute rouge à l'intérieur (ooh)The coupe all red inside (ooh)
Duplex, la meuf dehors (ooh)Duplex, shawty outside (ooh)
On ne ressent pas ton ambiance (ouais)We not feelin' your vibe (yeah)
Gars à la ramasse, à la retraite (retraité)Nigga played out, retired (retired)
Les mecs ici ne sont pas vrais (non)Niggas out here ain't true (nah)
Coupé deux portes, sans toit (skrrt, skrrt)Two-door coupe, no roof (skrrt, skrrt)
Des pics à l'arrière de ma chaussure (pics)Spikes on the back of my shoe (spikes)
T'as plus d'argent que qui ? (Qui ?)You got more money than who? (Who?)
Christian Dior sur ma meuf (Dior)Christian Dior on my boo (Dior)
Les vrais vont saluer (salut)Real niggas gon' salute (salute)
Je déborde, j'ai le jus (drip)Drippin' in, I got the juice (drip)
Molly avec le Henny, ça booste (ooh)Molly with the Henny boost (ooh)
Tu regardes le plus gros groupe (qui ?)You're lookin' at the biggest group (who?)
Je regarde les plus gros seins (seins)I'm lookin' at the biggest boobs (boobs)
Regardant les plus gros diamantsLookin' at the biggest diamonds
Que j'ai mis dans les cerceaux de ma mère (beurk)That I put up in my mama's hula hoops (boogers)
Vous les gars êtes vraiment démodés maintenant (style)You niggas really out of style now (style)
Les filles devraient vraiment s'incliner (s'incliner)Bitches really need to bow down (bow down)
Migo Gang, c'est une vache à laitMigo Gang is a cash cow
Pose la piste, sors les sacs (ouais)Lay down the track, get the bags out (woo)
Pistolets et chargeurs sortisHandguns and the mags out
Il est temps pour les oiseaux, prends un bain maintenant (brrr)It's time for the birds, take a bath now (brrr)
Fumant du cookie, je vais m'évanouir (cookie)Smokin' cookie, 'bout to pass out (cookie)
Viens au Nord, sors les sacsCome to the Nawf, got the bags out

[Lil Jon][Lil Jon]
Merci Dieu que je sois vivant ! (ouais)Thank God that I'm alive! (whew)
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I been poppin' all my life (whew)
C'est comme mon anniversaire chaque nuit (ouais)It's like my birthday every night (whew)
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I been poppin' all my life (whew)
Merci Dieu que je sois vivant ! (ouais)Thank God that I'm alive! (whew)
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I been poppin' all my life (whew)
C'est comme mon anniversaire chaque nuit (ouais)It's like my birthday every night (whew)
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I been poppin' all my life (whew)
Merci Dieu que je sois vivant !Thank God that I'm alive!

[2 Chainz][2 Chainz]
Ouais, ouais, 2 Chainz ! OuaisYeah, yeah, 2 Chainz! Yeah
Rick James, montre tes seins, c'est une célébrationRick James, show your titties, it's a celebration
Je fais le show, j'ai porté un manteau de fourrure à ma remise de diplôme (ouais)Stuntin', I wore a mink to my graduation (yeah)
F-F-Foutre le monde, je pense que ça ovule (ok)F-F-Fuck the world, I think it's ovulatin' (okay)
Si tu ne gagnes pas d'argent, quel est ton job ? (Dis-leur)If you ain't gettin' money, what's your occupation? (Tell 'em)
Vérifie mon ADN, le A et le K vont te mouiller, mecCheck my DNA, the A and K'll wet ya, boy
Woo ! Je pense que je suis parent avec Nature BoyWoo! I think I'm kin to Nature Boy
Beaucoup de saveur, mec, je suis tout sur mon fric, mec (fric)A lot of flavor, boy, I'm all about my paper, boy (paper)
Je suis allé à L.A. et j'ai essayé de fumer un acre, mec (bruyant)Went to L.A. and tried to smoke an acre, boy (loud)
Je ne peux pas me relier au bruit, ça fait mal comme un aphte (bump)I can't relate to noise, bumpin' like a canker sore (bump)
Je lui ai dit : "Va en enfer, laisse tes chaussures à la porte" (merde)I told her, "Go to Hell, leave your shoes at the door" (damn)
Ouais (ouais), c'est la vie que j'ai choisie (choisie)Yeah (yeah,) this the life I chose (chose)
Mec, regarde-moi, je suis bien sur les meufsNigga, look at me, I look right on hoes

[Lil Jon & 2 Chainz][Lil Jon & 2 Chainz]
Merci Dieu que je sois vivant (ouais)Thank God that I'm alive (woo)
OuaisYeah
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I've been poppin' all my life (woo)
J'ai fait la fête toute ma vieI've been poppin' all my life
C'est comme mon anniversaire chaque nuit (ouais)It's like my birthday every night (woo)
Chaque putain de nuit, mecEvery mothafuckin' night, nigga
J'ai fait la fête toute ma vie (ouais)I've been poppin' all my life (woo)
Faisant péter, faisant péter, faisant péter des bouteillesPoppin', poppin', poppin' bottles
Merci Dieu que je sois vivant (ouais)Thank God that I'm alive (woo)

[Lil Jon][Lil Jon]
Je suis tellement reconnaissantI am so grateful
Je suis tellement reconnaissantI am so grateful
Je suis dans le club, je vibraisI'm in da club vibin
Et je suis tellement reconnaissantAnd I'm so thankful
J'ai des billets sur moiI got them bands on me
Elle a les mains sur moiShe got her hands on me
Elle a dansé sur moiShe did a dance on me
Elle a mis ça sur moiShe put that thang on me
Chérie, tu es plus folle qu'un putain de trucShawty you wild than a mufucka
Merde, j'ai rien d'autre à direDamn, I ain't nothing but one thang to say

[Lil Jon & 2 Chainz][Lil Jon & 2 Chainz]
Merci Dieu que je sois vivantThank God that I'm alive
Yah, merci DieuYah, thank God
Merci Dieu, merci DieuThank God, thank God
Merci Dieu, merci DieuThank God, thank God
Yah, yahYah, yah
Merci Dieu que je sois vivantThank God that I'm alive

Escrita por: Dylan Ragland / Jonathan H. Smith / Karin Thornton / Kiari Kendrell Cephus / M. Bonds / Tauheed Epps / Trocon Roberts. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Jon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección