Traducción generada automáticamente
What I Wanna Do
Lil Keke
Lo Que Quiero Hacer
What I Wanna Do
[Lil' Keke][Lil' Keke]
Tuvimos peleas y discusiones y todo lo anteriorWe had fights and arguments and all the above
Supongo que esa es la vida que viene con el verdadero amorI guess that's the life that comes with true love
Dieciséis, probablemente siendo demasiado genialSixteen, probably being too fly
Pero es un viaje, chica, mira cómo pasaron diez añosBut it's a trip girl look how ten years went by
En el lado del pasajero cuando manejé mi primer autoOn the passenger side when I drove my first car
Sin aire acondicionado, solo rezando por ser una estrellaWith no, a.c. just praying to be a star
Nos saltamos la escuela, y nos movemos rápidoWe skipped school, and move around on the double
Vamos a casa y lo hacemos como una pareja casadaGo to the crib do it like a married couple
Eres una chica caliente, y quiero ser tu TYou a hot girl, and I wanna be your T
Ambos aprendimos a la mala, así es como son las cosasWe both learned the hard way, that's how shit be
Y un montón de drama, y no voy a mentir, es baratoAnd a lot of drama, and I ain't gone lie, it's cheap
Pero al final del día, chica, sigues siendo mi amorBut at the end of the day girl you still my boo
Nunca se trató del dinero o de trasnocharIt wasn't ever bout the money or the late night grind
Porque un tipo se quedó sin dinero, y lo hizo tres veces másCause a nigga went broke, and did it three more times
Desde el juego tonto, hasta la fortuna y la famaFrom the lame game, to the fortune and fame
Tu calor sigue siendo el mismo, no ha cambiado nada, vamosYour heat still the same, ain't a damn thang changed, c'mon
(Coro: Liz - 2x)(Chorus: Liz - 2x)
Sabes lo que quiero hacerYou know what I wanna do
Nada que pueda encontrarNothing I could find
Sabes que es mío y es míoYou know that mine and it's mine
No hay nada más que amor, y no ha cambiado nadaAin't nothing but love, and ain't a damn thang changed
[Lil' Keke][Lil' Keke]
Cuando me fui, chica, volvía por tiWhen I left girl, I was coming back to get you
Era perfecto, pero podría pintar un cuadro perfectoIt was picture perfect, but I could paint a perfect picture
He estado roto, pero todo está en tu menteI've been hard broke, but it's all in your mind
Solía pensar en mi papá diciendo mira a tiempoI use to think about my daddy saying look in time
Porque los medios, el público, sabes cómo lo hacenCause the media, the public you know how they do it
Solíamos bloquearlos porque estábamos acostumbradosWe use to block em out the way because we so use to it
No sé todo, pero juro que síI don't know everything, but I'ma swear I do
Porque maldita sea si otro tipo pasa por tiCause I be damned if another nigga run through you
Solía arreglarte, te dejé bien y ajustadaI use to lace you up, I got you right and tight
Los tipos vuelan como un jet, así que no tomes ese vueloNiggas fly as a jet, so don't take that flight
No soy el indicado, Lil' Keke el Don, sin excepciónI ain't the one, Lil' Keke the Don, I bar none
Todo ha cambiado desde el nacimiento de mi hijoEverything done changed since the birth of my son
Soy un hombre diferente, lo veas o noI'm a different man, whether you see it or not
Será difícil para otro tipo ocupar mi lugarIt's gone be hard for another dude to take my spot
Consigo mi dinero, porque sabes que es necesarioI get my cash baby, because you know it's a must
Pero el dinero no es nada, no es nada para nosotros, vamosBut the money ain't a thang, that ain't nothing on us, c'mon
(Coro - 2x)(Chorus - 2x)
[Lil' Keke][Lil' Keke]
No hay nada en el mundo que pueda ocupar tu lugarAin't nothing in the world could take the place of you
Eres el mejor amigo de tu papá, y acabas de cumplir dos añosYou your daddy's best man, and you just turned two
Me encanta cómo chocas las manos y peleas como un campeónI love the way you high five and jab like defeat
Te vistes y agarras tu sombrero porque vas conmigoGet dressed and grab your hat cause you rolling with me
Subes la música en cuanto entramos en la camionetaYou turn the music up soon as we get in the truck
Y cuando la bajo para hablar contigo, la subes de nuevoAnd when I turn it down to talk to you turn it right back up
Cuando bajamos, quieres lo primero que vesWhen we jump out, you want the first thing you see
Y realmente no puedo decir nada, eres igual que yoAnd I can't really say nothing shit you just like me
Eres mi corazón, mi alma, mi orgullo y alegríaYou my heart, you my soul, you my pride and joy
Eres mi amigo, mi as, mi hijoYou my nigga, you my ace, you my baby boy
Levantas los puños como si estuvieras listo para pelearYou throw your dukes up homie like you ready to fight
Con algo nuevo todos los días, chico, vuelas tu cometaWith something new everyday, boy you flying your kite
Y te mantienes motivado, así que sigo avanzandoAnd you stay motivated, so I keep on strutting
Y juro por mi vida, no te cambiaría por nadaAnd I swear on my life, I wouldn't trade you for nothing
Eres lo mejor que me ha pasado, no podría ser mejorYou the best thang happened, couldn't see it no better
Teniendo todo lo que quieras, eres mi perro para siempre, vamosHaving anything you want, you my dog forever, c'mon
(Coro - 2x)(Chorus - 2x)
(ad-libs)(ad-libs)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Keke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: