Traducción generada automáticamente
I Don't Even Like U
Lil Lotus
Ni Siquiera Me Gustas
I Don't Even Like U
Siento que deberías haber sabido mejorI feel like you should've known better
Los tiempos se ponen difíciles, solo lo echo a la culpa del climaTimes get rough, I just blame it on the weather
Te vi, estábamos hablando del pasadoSaw you, we were talking 'bout the past tense
Recuerda cuando nos desmayamos, recuerda cuando nos conocimosRemember when we blacked out, remember when we first met
Bueno, bebé, está bienOh well baby, that's alright
No quiero hablar de eso, solo quiero recuperar el tiempoI don't wanna talk about it, I just want the time back
Bebé, mírame a los ojosBaby look me in my eyes
Dime que cuando hablas de mí, no lo haces asíTell me when you talk about me, you don't tell 'em like that
Sí, me dices todo el tiempo cómo deseas que estuviéramos más cercaYeah you tell me all the time how you wish that we were closer
Bebé, ahora ya pasé de estoBaby now I'm over this
Ahora te digo todo el tiempo cómo desearía que esto terminaraNow I tell you all the time how I wish that this was over
Creo que estamos cerca de esoThink we're getting close to it
Todo este tiempoAll of this time
No puedo sacarte de mi cabeza, salir de mi menteI can't get you out my head, get out my mind
Deseo que no me mandes mensajes horribles pensando que todo es mentiraWish you won't text me awful thinking all a lie
¿Por qué siempre tienes que mandarme mensajes todo el tiempo?Why you always gotta text me all the time?
Ni siquiera me gustas, ni siquiera me gustasI don't even like you, I don't even like you
Solo me gusta la idea, tener a alguien aquí mismoI just like the idea, having someone right here
Ni siquiera me gustas, ni siquiera me gustasI don't even like you, I don't even like you
Solo me gusta la idea, tener a alguien aquí mismoI just like the idea, having someone right here
Ni siquiera me gustas, ni siquiera me gustasI don't even like you, I don't even like you
Siento que deberías haber sabido mejorI feel like you should've known better
Los tiempos se ponen difíciles, solo lo echo a la culpa del climaTimes get rough, I just blame it on the weather
Te vi, estábamos hablando del pasadoSaw you, we were talking 'bout the past tense
Recuerda cuando nos desmayamos, recuerda cuando nos conocimosRemember when we blacked out, remember when we first met
Bueno, bebé, está bienOh well baby, that's alright
No quiero hablar de eso, solo quiero recuperar el tiempoI don't wanna talk about it, I just want the time back
Bebé, mírame a los ojosBaby look me in my eyes
Dime que cuando hablas de mí, no lo haces asíTell me when you talk about me, you don't tell 'em like that
Has estado haciendo tu cama, y ahora dormimos solosYou've been making your bed, and now we're sleeping alone
Y todas las cosas que dijimos, son solo mensajes en nuestro teléfonoAnd all the things that we said, it's just a text on our phone
Sé que es difícil olvidar, sé que es difícil dejarlo irI know it's hard to forget, I know it's hard to let go
Está en el medio, en el mejor de los casos, ¿por qué no me dejas en paz?It's in the middle at best, why don't you leave me alone
Siento que deberías haber sabido mejorI feel like you should've known better
Los tiempos se ponen difíciles, solo lo echo a la culpa del climaTimes get rough, I just blame it on the weather
Te vi, estábamos hablando del pasadoSaw you, we were talking 'bout the past tense
Recuerda cuando nos desmayamos, recuerda cuando nos conocimosRemember when we blacked out, remember when we first met
Bueno, bebé, está bienOh well baby, that's alright
No quiero hablar de eso, solo quiero recuperar el tiempoI don't wanna talk about it, I just want the time back
Bebé, mírame a los ojosBaby look me in my eyes
Dime que cuando hablas de mí, no lo haces asíTell me when you talk about me, you don't tell 'em like that
Siento que deberías haber sabido mejorI feel like you should've known better
Los tiempos se ponen difíciles, solo lo echo a la culpa del climaTimes get rough, I just blame it on the weather
Te vi, estábamos hablando del pasadoSaw you, we were talking 'bout the past tense
Recuerda cuando nos desmayamos, recuerda cuando nos conocimosRemember when we blacked out, remember when we first met
Bueno, bebé, está bienOh well baby, that's alright
No quiero hablar de eso, solo quiero recuperar el tiempoI don't wanna talk about it, I just want the time back
Bebé, mírame a los ojosBaby look me in my eyes
Dime que cuando hablas de mí, no lo haces asíTell me when you talk about me, you don't tell 'em like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: